LG F1K2CH2T User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG F1K2CH2T. LG F1K2CH2T Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.lg.com
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
Перед установкой внимательно прочтите данное руководство.
Это облегчит установку стиральной машины и обеспечит ее
надлежащую и безопасную эксплуатацию. После установки
сохраните его для дальнейшего использования.
F1K2CH2T
РУССКИЙ
MFL69306228
ҚАЗАҚ
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - СТИРАЛЬНАЯ

www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯСТИРАЛЬНАЯ МАШИНАПеред установкой внимательно прочтите данное руководство.Это облегчит установку стиральной машины

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

10Требования к месту установкиРасположение2 см2 смРовный пол: допустимый уклон пола под всей площадью стиральной машины составляет 1°.Розетка питания:

Page 3 - ДЕТИ В ДОМЕ

Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/ггггБіздің құрылғылардың сертификат т

Page 4 - ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ

11РУССКИЙРаспаковка и снятие транспортировочных болтов1Снимите стиральную машину с пенопластовой подложки. •Сняв картон и упаковочные материалы, сними

Page 5 - Установка

12Использование противоскользящих подкладок (дополнительно)Установка стиральной машины на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации.

Page 6

13РУССКИЙВыравнивание стиральной машиныЕсли пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и проч

Page 7 - Техника безопасности при

14Подключение шланга к водопроводному крануПодключение шланга с резьбой к крану с резьбойНакрутите соединение шланга на резьбу крана.Подключение шланг

Page 8 - УСТАНОВКА

15РУССКИЙ3Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение.Затяните промежуточную кольцевую пластину и ч

Page 9 - Технические характеристики

16Установка сливного шланга •Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см. от пола. В противном случае вода не будет сливаться из стиральной машины

Page 10 - Требования к месту установки

17РУССКИЙЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование стиральной машиныПеред первой стиркой выберите режим Хлопок 60 °C, добавьте половину нормы моющего средства и дожди

Page 11 - Распаковка и снятие

18Сортировка белья1Проверьте ярлыки на одежде. •Там указан состав ткани и рекомендации по стирке. •Символы на ярлыках.Температура стиркиОбычная стир

Page 12 - Резиновый

19РУССКИЙДобавление моющих средствДозирование моющего средства •Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом т

Page 13 - Подсоединение к водопроводу

СОДЕРЖАНИЕВ данном руководстве описана группа изделий, поэтому могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.Про

Page 14 - Подключение шланга

20Добавление смягчителя воды •Средства для смягчения воды, например, препятствующие образованию известковых отложений (Calgon и прочие), можно использ

Page 15 - Язычок защелки

21РУССКИЙПанель управленияКнопка Вкл/Выкл •Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить стиральную машину. •Нажмите кнопку Вкл/Выкл и удерживайте 1 секунду

Page 16 - Установка сливного шланга

22Таблица программПрограммы стиркиПрограмма Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаХлопокУлучшенный результат стирки благодаря

Page 17 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23РУССКИЙПрограмма Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаБыстраяБыстрая стирка небольшого количества слегка загрязненных вещей

Page 18 - Сортировка белья

24Программы сушкиПрограмма Описание Тип тканиТурбо СушкаИспользуйте данный цикл для сокращения длительности сушки. Хлопковые и льняные изделия, наприм

Page 19 - Добавление моющих средств

25РУССКИЙДополнительные опцииПрограммаРежим таймераSteamДобавить бельеTurboWashTMТурбо СушкаЭко СушкаТаймер СушкиХлопок● ● ● ●** ● ● ●Гипоаллергенная

Page 20 - Добавление смягчителя воды

26Рабочие характеристикиПрограммаМакс. оборотыХлопок1100Гипоаллергенная 1100Гигиена1100Освежить-Одежда малыша1100Одеяло800Спортивная одежда400Шерсть60

Page 21 - Панель управления

27РУССКИЙДополнительная программаРежим таймераМожно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку

Page 22 - Таблица программ

28ЛегкаяСостав доступных для выбора опций будет различным в зависимости от выбранной программы.ПРИМЕЧАНИЕ •Состав доступных для выбора опций будет раз

Page 23 - ПРИМЕЧАНИЕ

29РУССКИЙОтжим •Скорость отжима можно выбрать нажатием кнопки Отжим. •Только отжим.1Нажмите кнопку Вкл/Выкл.2Нажмите кнопку Отжим для выбора оборотов.

Page 24 - Программы сушки

03РУССКИЙИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИСледующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски или поломки всле

Page 25 - Дополнительные опции

30Wi-Fi ( )Нажмите и удерживайте кнопку Wi-Fi в течение 3 секунд. При подключении к Wi-Fi на панели управления загорится значок Wi-Fi ( ).Отложенный

Page 26 - Рабочие характеристики

31РУССКИЙСушкаДля сушки большинства вещей используются автоматические программы. Электронные датчики замеряют температуру на выходе, чтобы увеличить и

Page 27 - Дополнительная программа

32Использование приложения SmartThinQУстановка приложения SmartThinQНайдите приложение LG SmartThinQ в Google Play Store & Apple App Store с помощ

Page 28 - Полоскание

33РУССКИЙСправочная информация открытого программного обеспеченияДля получения исходного кода лицензии на GPL, LGPL, MPL или иного ПО с открытым кодом

Page 29 - Блoкиpoвкa oт дeтeй ( )

34Использование функции Smart Diagnosis™Система диагностики Smart Diagnosis™ через центр поддержки клиентов компании LG ElectronicsС помощью этой функ

Page 30 - Моя программа

35РУССКИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ •Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может пр

Page 31 - Рекомендованное время сушки

36Очистка фильтра сливного насоса •В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функционирован

Page 32 - ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

37РУССКИЙОчистка раздаточного лоткаМоющее средство и кондиционер для ткани может засохнуть в лотке. Один-два раза в месяц вынимайте лоток и вставки и

Page 33 - Diagnosis™ на смартфоне

38Предупреждение о замерзании воды •Замерзшая машина не будет нормально функционировать. Обязательно установите ее там, где этого не может произойти.

Page 34 - Diagnosis™

39РУССКИЙДействия при замерзании •Убедитесь в том, что барабан пуст, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закрой

Page 35 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

04ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮДля вашей безопасности необходимо следовать рекомендациям из настоящего руководства, чтобы свести к минимуму риск пожара, вз

Page 36 - Контейнер

40ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК •Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует проблемы н

Page 37 - Очистка барабана

41РУССКИЙПризнаки Причина РешениеСтиральная машина не включаетсяВозможно, шнур питания не вставлен или соединение ослабло. •Убедитесь, что штекер пл

Page 38 - Предупреждение о замерзании

42Признаки Причина РешениеЗапахЭтот запах обусловлен резины, прикрепленной к стиральной машине. •Это нормальный запах новой резины и исчезнет после т

Page 39 - Действия при замерзании

43РУССКИЙСообщения об ошибкеПризнаки Причина РешениеНедостаточный напор воды в этом месте. •Попробуйте подключиться к другому крану.Краны подачи воды

Page 40 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

44Признаки Причина РешениеДверь закрыта неправильно. •Закройте дверцу до конца. Если , , , не сбрасывается, позвоните в отдел обслуживания.Датч

Page 41

45РУССКИЙГАРАНТИЯНастоящая ограниченная гарантия не распространяется на указанные ниже случаи. •Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изде

Page 42

46Неработающий из-за засорения фильтра насоса слив.Очистите фильтр насоса.Вода не выходит, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или шланги п

Page 43 - Сообщения об ошибке

47РУССКИЙВыезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.Уровень1

Page 44

Для заметок

Page 45 - ГАРАНТИЯ

Для заметок

Page 46

05РУССКИЙВажные инструкции по технике безопасностиЧтобы снизить риск пожара, удара током или травм при использовании изделия, необходимо принять общие

Page 47

Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/ггггИнформацию по сертификации наших

Page 48 - Для заметок

www.lg.comПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫКІР ЖУУ МАШИНАСЫКір жуу машинасын орнатуын алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз Бұл кір жуу машинасын орнатуды

Page 49

МАЗМҰНЫБұл нұсқаулық өнімдер тобы үшін жасалған және сатып алынған үлгіден басқа суреттер немесе мазмұндарды қамтуы мүмкін.Бұл нұсқаулық өндіруші тара

Page 50

ҚАЗАҚ03ҚАЗАҚҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАРҚауіпсіздік техникасының келесі нұсқаулары өнімді қауіпті не қате пайдаланудан пайда болатын күтпег

Page 51 - МАШИНАСЫ

04ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІҚауіпсіздігіңіз үшін өрт, жарылу не электр тогының соғу қаупін барынша азайту немесе мүлікке зақым келуінің, адамдарға

Page 52

05ҚАЗАҚҚауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқауларӨнімді пайдалану кезінде өрт, электр тогының соғу немесе адамның жарақат алу өлу қаупін азайту ү

Page 53 - АУЛАДАҒЫ БАЛАЛАР

06 •Жұмыс істеп тұрғанда оған жақындамаңыз. Барабанның толықтай токтауын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін. •Жанғыш не жарылғыш заттар

Page 54 - ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІ

07ҚАЗАҚЖою •Ескі құралды жоюдан бұрын ашаны шығарып алыңыз. Ашаны пайдасыз ретінде бейнелеңіз. Қате пайдаланудың алдын алу үшін аспаптың артындағы каб

Page 55 - Пайдалану

08ОРНАТУБөлшектер Тасымалдау бұрандалары Қуат ашасы Тартпа Басқару панелі Барабан Есік Ағызу шлангісі Ағызу тесігі Ағызу сорғышының сүзгісі

Page 56

09ҚАЗАҚТехникалық сипаттамаларМоделі F1K2CH2TЖуу сыйымдылығы 17 кг (Жуу) / 10 кг (Кептіру)Электр қуаты 220‒240 В~, 50 ГцӨлшемі 700 мм (Е) X 770 мм (Т)

Page 57

06 •Ни в коем случае не просовывайте части тела в работающую машину. Дождитесь полной остановки барабана. Несоблюдение рекомендации может привести к т

Page 58 - Аксессуарлар

10Орнату орнына қойылатын талаптарОрын10 см2 см2 смТегіс еден : Кір жуу машинасының астындағы рұқсат етілген еңіс - 1°.Розетка : Кір жуу машинасының қ

Page 59 - Техникалық сипаттамалар

11ҚАЗАҚҚораптан шығару және тасымалдау бұрандаларын алып тастау1Кір жуу машинасын кеуекті негізден көтеріңіз. •Картон мен тасымалдау материалын алып т

Page 60 - Орнату орнына қойылатын

12Кедір-бұдыр төсемдерді қолдану (Қосымша жеткізіледі)Егер кір жуу машинасын тайғақ беткейге қойсаңыз, ол артық діріл әсерінен жылжуы мүмкін. Дұрыс ем

Page 61 - Қораптан шығару және

13ҚАЗАҚКір жуу машинасын тегіс етіп орнатуЕгер еден тегіс болмаса, реттелмелі аяқтарды қажетінше бұрыңыз (Аяқ астына ағаш кесектерін т.б. тықпаңыз). Б

Page 62 - Резеңке сақина

14Шлангіні су кранына жалғауВинт тәрізді шлангіні кертігі бар кранға жалғауШланг жалғағышын су беру кранына бұраңыз.Винт түріндегі шлангіні кертіксіз

Page 63 - Еңгізу шлангісін қосу

15ҚАЗАҚ3Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз.Адаптер шайбасын және төрт бекіткіш бұранданы қатайты

Page 64 - Шлангіні су кранына жалғау

16Суды ағызу шлангісін орнату •Суды ағызу шлангісі еденнен 100 см-ден жоғары орнатылмауы керек. Кір жуу машинасындағы су ақпай қалуы не баяy ағуы мүмк

Page 65 - Ысырма тілі

17ҚАЗАҚПАЙДАЛАНУКір жуу машинасын пайдалануБірінші жуғаннан кейін циклді (Қалыпты 60 °C, жуғыш құралдың жартылай жүктемесін қосыңыз) таңдап, кір жуу м

Page 66 - Суды ағызу шлангісін орнату

18Жуылатын нәрселерді сұрыптау1Киімдердің күтім жасау белгісін қараңыз. •Бұл киім материалының құрамы және оның қалай жуылуы керектігі туралы ақпарат

Page 67 - ПАЙДАЛАНУ

19ҚАЗАҚТазалау өнімдерін қосуЖуғыш құралдың мөлшері •Жуғыш құрал оның өндірушісінің нұсқауларына сай пайдаланылып, материалдардың түсі мен ластануына

Page 68 - Жуылатын нәрселерді

07РУССКИЙУтилизация •Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее ненадлежащее исполь

Page 69 - Тазалау өнімдерін қосу

20Материал жұмсартқышты қосу •Максималды толтыру сызығынан аспаңыз. Толып кету материал жұмсартқыштың ерте таралып, киімдерге дақ түсіруіне әкелуі мүм

Page 70 - Таблеткаларды пайдалану

21ҚАЗАҚБасқару пультіВкл/Выкл (Қуат) түймесі •Кір жуу машинасын қосу үшін Вкл/Выкл түймесін басыңыз. •Уақыт кідірісі функциясынан бас тарту үшін қуат

Page 71 - Басқару пульті

22Бағдарлама кестесіКір жуу бағдарламасыБағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеХлопок (Қалыпты)Түрлі барабан қозғалыстары

Page 72 - Бағдарлама кестесі

23ҚАЗАҚБағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеБыстрая (Жылдам)Бұл цикл аздаған жүктемелерді және шамалы ластанған киімдер

Page 73

24Кептіру бағдарламасыБағдарлама Сипаттама Материал түріТурбо Сушка(Турбо кептіру)Бұл циклді кептіру циклі барысында цикл уақытын азайту үшін таңдаңыз

Page 74 - Кептіру бағдарламасы

25ҚАЗАҚҚосымша опцияларБағдарламаРежим таймера(Уақыттыкідірту)Steam(Бу)Добавить белье(Жүктеме қосу)Turbo WashTMТурбо Сушка (Турбо кептіру)Эко Сушка(Ау

Page 75 - Қосымша опциялар

26Жұмыс деректеріБағдарламаМакс.АЙН/МИНХлопок (Қалыпты)1100Гипоаллергенная (Гиноаллергенді)1100Гигиена (Ыстық жуу)1100Освежить (Бумен тазалау)-Одежда

Page 76 - Жұмыс деректері

27ҚАЗАҚҚосымша бағдарламаРежим таймера (Уақытты кідірту)Көрсетілген уақыт аралығынан кейін кір жуу машинасын автоматты түрде іске қосып, аяқтайтындай

Page 77 - Қосымша бағдарлама

28Steam (Бу) Бумен жуу мүмкіндігі төмен қуат тұтынумен жуу өнімділігін арттырды. 1Вкл/Выкл түймесін басыңыз.2Бу циклдерін таңдаңыз.3Steam түймесін бас

Page 78 - Полоскание (Шаю)

29ҚАЗАҚОтжим (Айналдыру) •Айналдыру жылдамдық деңгейі Отжим түймесін қайталай басу арқылы таңдалады. •Тек айналдыру1Вкл/Выкл түймесін басыңыз.2А/М таң

Page 79 - Бала құлпы ( )

08УСТАНОВКАКомпоненты Транспортировочные болты Штекер питания Лоток для моющего средства Панель управления Барабан Дверца Сливной шланг Сливна

Page 80

30Wi-Fi ( )Wi-Fi түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Wi-Fi қосулы кезде, басқару тақтасындағы Wi-Fi белгішесі ( ) жанып тұрады.Отложенный старт (Қашық

Page 81 - Сушка (Кептіру)

31ҚАЗАҚСушка (Кептіру)Көптеген жүктерді кептіру үшін Автоматты циклдерді пайдаланыңыз. Электрондық сенсорлар жылдамырақ реакция уақыты мен тығызырақ т

Page 82 - СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ

32СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫSmartThinQ қолданбасын пайдалануSmartThinQ қолданбасын орнатуGoogle Play немесе Apple App дүкенінен LG смартфоныңыздан SmartThinQ қ

Page 83 - Smart Diagnosis™ функциясын

33ҚАЗАҚАшық бастапқы бағдарламалық құрал туралы ескерту ақпаратGPL, LGPL, MPL ішіндегі бастапқы кодты және осы өнімде қамтылған басқа ашық бастапқы ли

Page 84 - Smart Diagnosis™

34Smart Diagnosis™ функциясының пайдалануыТұтынушыларды қолдау орталығы арқылы Smart Diagnosis™Осы функцияны жабдықта ақаулық туындағанда немесе дұрыс

Page 85 - ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

35ҚАЗАҚТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ •Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін тазалаудан бұрын кір жуу машинасының ашасын ажыратыңыз. Бұл ескертуді орын

Page 86 - Ағызу сорғысының сүзгісін

36Ағызу сорғысының сүзгісін тазалау •Ағызу сүзгісі киімдерде қалған жіптер мен кіші нысандарды жинайды. Кір жуу машинасының бір тегіс жұмыс істеуін қа

Page 87 - Барабанды

37ҚАЗАҚМөлшерлеме науаны тазалауКір жуу құралы мен мата жұмсартқышы мөлшерлеуі тартпасында жиналуы мүмкін. Тартпаны және төлкелерді алып тастап, жинал

Page 88 - Қыс мезгілінде қату туралы

38Қыс мезгілінде қату туралы сақтық шарасы •Қатып қалғанда өнім қалыпты түрде жұмыс істемейді. Өнімді қыста қатып қалмайтын жерге орнатыңыз. •Өнімді ү

Page 89 - САКТЫК ШАРАЛАРЫ

39ҚАЗАҚҚатып қалған кездегі әрекеттер •Барабанды босатыңыз, барабан ішіне резеңке бөлігіне дейін 50–60 °C дәрежедегі жылы су құйыңыз, есікті жауып, 1–

Page 90 - АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ

09РУССКИЙТехнические характеристикиМодель F1K2CH2TВместимость 17 кг (стирка) / 10 кг (сушка)Блок питания 220–240 В перем. тока, 50 ГцРазмер 700 мм (Ш)

Page 91 - Белгілер Себебі Шешімі

40АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ •Бұл кір жуу машинасы ақауларды бастапқы кезеңінен бастап анықтау және талдау үшін автоматты қате бақылау жүйесімен жабдықт

Page 92

41ҚАЗАҚБелгілер Себебі ШешіміКір жуу машинасы іске қосылмайдыЭлектр қуат сымы жалғанбаған болуы мүмкін немесе қосылым үзілген болуы мүмкін. •Аша розе

Page 93 - Қате хабарлары

42Белгілер Себебі ШешіміИісМұндай иіс кір жуғыш машинаға бекітілген резеңкеден шығады. •Жаңа резеңкеден ондай иістің шығуы қалыпты жағдай және ол иіс

Page 94

43ҚАЗАҚҚате хабарларыБелгілер Себебі ШешіміАймақтағы су тиянақты түрде жеткізілмейді. •Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.Су жеткізу шүмектері толық а

Page 95 - Тасымалдау

44Белгілер Себебі ШешіміЕсік дұрыс жабылмаған. •Есікті толық жабыңыз. « , , , » босатылмаса, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.Есік датчи

Page 96

45ҚАЗАҚКЕПІЛДІКБұл шектеулі кепілдікпен қамтылмайды: •Қызмет өнімді жеткізу, таңдау, орнату не жөндеуге арналған қызмет сапарлары; өнімді пайдалану ту

Page 97

46Сорғыш сүзгінің тығылуы себебінен ақпай қалу.Сорғыш сүзгісін тазалаңыз.Су келмей тұр, себебі су қабылдайтын клапан сүзгілері бітелген немесе су қабы

Page 98 - Ескертпелер үшін

47ҚАЗАҚӨнімді жеткізуге, алуға, орнатуға немесе өнімді пайдалану нұсқаулығына арналған қызмет көрсету сапарлары. Өнімді алып, қайта орнату.Деңгей1°Кеп

Page 99

Ескертпелер үшін

Comments to this Manuals

No comments