ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇПРАЛЬНOЇ МАШИНИF14A8FD(1~9)F12A8FD(1~9)F10A8FD(1~9)P/No.: MFL67379104
10Встановлення• Не використовуйте подовжувачi i двiйники.• Якщо шнур живлення пошкоджений, з метою уникнення небезпеки вiн повинен бутизамiнений на но
11Встановлення1. Вiдкрутiть перехiдне кiльце та 4гвинти, що утримують перехiднекiльце.2. Натягнiть перехiдне кiльце напатрубок крана таким чином, щобг
12Встановлення1. Вiдкрутiть перехiдне кiльце та 4гвинти, що утримують перехiднекiльце.2. Знiмiть напрямну втулку, якщо кранзанадто широкий, щоб увiйти
13Встановлення Приєднання шланга для зливу води• Зливний шланг повиненрозташовуватися не вище 100 смнад пiдлогою. Інакше вода не будевитiкати з машин
14Встановлення•Перевiрка дiагональної стiйкостiПри натисканнi на кути верхньоїповерхнi пральної машини, вона неповинна нахилятися або рухатисявгору аб
15ВстановленняБетонна пiдлогаДерев'яна пiдлога (фальшпiдлога)• Мiсце установки повинне бути чистим, сухим i рiвним.• Установлюйте машину на р
16Користування пральною машиною Користування пральною машиною2. Вiдкрийте люк та завантажте бiлизну.1. Розсортуйте бiлизну. (Див. стор. 17)3. Натиснi
17Користування пральною машиною Запобiжнi заходи перед пранням3. Запобiжнi заходи перед завантаженнямЗавантажуйте разом дрiбнi i великi речi. Починай
18Користування пральною машиною Таблиця програм прання• Рекомендованi режими прання у залежностi вiд типу бiлизни.БавовнаЕкоПростийдоглядМiксОптималь
19Користування пральною машиноюПрограма прання вовняного одягу цiєї пральної машини була схваленаWoolmark як придатна для прання речей, позначених зна
2ЗмiстЗмiст ...2Властивостi виробу ...3Важливi вказiвки з технiкибезпекиВажливi вказiвки з технiки безпеки.
20Користування пральною машиною Робочi характеристикиF12** F10**1200120010001000120010001000120080012008008001200120010001000100010001000100010001000
21Користування пральною машиноюЖивлення• Натиснiть кнопку Живлення длявмикання або вимикання машини.• Ця кнопка використовується також дляскасування ф
22Користування пральною машиною1. Натиснiть кнопку Живлення.2. Виберiть цикл.3. Натисканням кнопки Вiдкладений стартустановiть потрiбний час.4. Натисн
23Користування пральною машиною• Для вибору температури водивикористовується кнопка Темп.- Холодна- 30°C, 40°C, 60°C, 95°C• Температура води вибираєть
24Користування пральною машиноюФункцiя Сигнал Увiмк./Вимк. може бути встановлена тiльки пiд час прання.1. Натиснiть кнопку Живлення.2. Натиснiть кнопк
25Користування пральною машиноюЧистка Барабана є спецiальною програмою для чищення внутрiшньої частинипральної машини. У цьому режимi використовується
26Додавання порошку• Тiльки основне прання ➔• Попереднє + основне прання ➔• Не перевищуйте лiнiю максимальногорiвня. Переповнення лотка можеспричи
27Додавання порошку• Необхiдна кiлькiсть прального порошку визначається згiдно iнструкцiї його виробника.• Якщо завантажити бiльше порошку, нiж рекоме
28Обслуговування Вхiдний водяний фiльтр•Сигнал помилки « », що мигає на панелi керування, означає, що вода непоступає в лоток з пральним засоб
29ОбслуговуванняДля зберiгання пральної машини взимку за температури нижче 0°С, необхiдно повнiстю злити воду.Для цього достатньо провести наступнi дi
3Властивостi виробуˆ¡…–¯ˆ ¿„ Система прямого приводу з iнверторомУдосконалений безщiтковий мотор постiйного струму обертаєбарабан безпосередньо,
30Обслуговування Висувний лоток для прального засобу• З часом пральний порошок i ополiскувач тканини утворюють вiдкладення у висувномулотку.• Його не
31Обслуговування• Ретельний догляд за пральною машиною дозволить подовжити термiн її служби.• Зовнiшнi частини машини слiд промивати теплою водою з не
32Пошук i усунення несправностей• Ця пральна машина обладнана системою самодiагностики, що дозволяє виявити несправностiна початковiй стадiї i вжити в
33Пошук i усунення несправностейПральна машинане вмикаєтьсяБарабан необертаєтьсяЛюк невiдкриваєтьсяТривалiсть праннязбiльшиласьПереповненнякондицiонер
34Пошук i усунення несправностей Виправлення помилокСитуацiя Можлива причина Спосiб усуненняПеребої у подачi води.Кран для подачi води не повнiстювiд
35Пошук i усунення несправностей• Використовуйте дану опцiю, тiльки пiсля iнструктажу та дозволу вiд iнформацiйного центру.Звук з'єднання з систе
36Умови гарантiїГарантiя не розповсюджується на:• Вiзити ремонтної служби для навчання користуванню виробом.• Випадки, коли для живлення використовуєт
Memo
4Важливi вказiвки з технiки безпекиДля вашої безпеки, слiдуйте iнформацiї в цiй iнструкцiї, щоб мiнiмiзувати небезпекуспалаху або вибуху, удару вiд ел
ТелефонРежимроботиРосiяБiлорусьЛатвiяЛитваЕстонiяУкраїнаКазахстанКиргизстанУзбекистан8-800-200-76768-820-0071-11118-0003-2718-800-30-800800-99900-800-
5Важливi вказiвки з технiки безпекиДотримуйтеся всiх нижченаведених обов'язкових заходiв безпеки, щоб знизити небезпеку займання,ураження електри
6Важливi вказiвки з технiки безпеки Основнi заходи безпеки Збережiть цей посiбник Дотримуйтеся всiх нижченаведених обов'язкових заходiв безпеки
7Технiчнi характеристики Назва : Пральна машина з фронтальним завантаженням Джерело живлення : 220 - 240 В, ~ 50 Гц Габаритнi розмiри : 600 мм (Ш)
8Встановлення Видалення упаковки1. Знiмiть картонну коробку тапiнопластовi прокладки.2. Пiднiмiть пральну машину тавиймiть пiддон коробки. 3. Знiмiть
9Встановлення• Рiвна пiдлога:Допустимий нахил пiдлоги пiд пральноюмашиною 1°• Електрична розетка:Повинна розташовуватися не далi 1,5 м вiдбокової стiн
Comments to this Manuals