LG 84TR3B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG 84TR3B. LG 84TR3B manuel du propriétaire

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Affichage

www.lg.comVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre moniteur en service et conser-vez-le pour référence ultérieure.84TR3BMANUEL D&ap

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

FRANÇAIS10Kit haut-parleursHaut-parleurs SP-2100Supports de câble / Serre-câbleVisDiamètre 4 mm x Pas de vis 0,7 mm x Longueur 8 mm (0,1 po x 0,02

Page 3 - PRODUITS

FRANÇAIS11Pièces et touches/Boutons de l’écran• : Permet de changer la source d'entrée.• : Permet d’accéder aux menus principaux ou bien d’enre

Page 4 - Précautions impor

FRANÇAIS12Fixation des haut-parleurs- Uniquement sur certains modèles.1 Connectez le câble d'entrée de signal que vous allez utiliser avant d&ap

Page 5

FRANÇAIS13Connexion du câble de contrôle PENTRAY(Lors de la connexion du KT-WT1)Le port de contrôle PENTRAY est un port dédié à une utilisation avec l

Page 6

FRANÇAIS14Connexion du support muralLe support à boulons à oeil est conçu pour permettre de soulever le moniteur.Fixez le support au produit à l'

Page 7

FRANÇAIS15Branchement du détecteur IR et lumièreLorsque vous branchez le câble sur le produit, la fonc-tion de réception des signaux émis par la téléc

Page 8 - LICENCES

FRANÇAIS163 Fixez le lecteur multimédia à l'aide des 4 vis fournies. REMARQUE• Utilisez les vis fournies avec le produit. (Diamètre 3 mm x Pas

Page 9 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

FRANÇAIS17Installation au murInstallez le moniteur à une distance d'au moins 100 mm (3,9 po) du mur et laissez au moins 100 mm (3,9 po) d'

Page 10 - REMARQUE

FRANÇAIS18Fixation du produit à un (facultatif)(selon le modèle)1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les supports et les boulons à l'arriè

Page 11 - Pièces et touches

FRANÇAIS19TÉLÉCOMMANDELes descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentive-ment ce manuel

Page 12 - Fixation des haut-parleurs

FRANÇAIS2FRANÇAISTABLE DES MATIÈRES4 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES4 Précautions relatives à l’alimentation électrique5 Précautions lors de l’installation

Page 13 - FRANÇAIS

FRANÇAIS20PSM Permet de sélectionner le mode Picture (État de l’image).HOME Permet de revenir à la page d'accueil.W.BAL Vous permet d‘accéder au

Page 14 - Connexion du support mural

FRANÇAIS21UTILISATION DU MONITEURConnexion à un PCVotre moniteur prend en charge la fonction Plug & Play*.* Plug & Play: fonction qui permet à

Page 15 - ATTENTION ATTENTION

FRANÇAIS22 REMARQUE• Utilisez l’adaptateur Macintosh standard car les autres adaptateurs sont incompatibles. (système de signalisation différent)• C

Page 16 - Connexion du Lecteur multimé

FRANÇAIS23Entrée HDMI (4K à 60 Hz) 1 (HDCP2.2), 2 (10 bit)Ports d’entrée HDMI (4K à 60 Hz) : Lorsque vous utilisez le port d’entrée HDMI (4K à 60 Hz)

Page 17 - Installation au mur

FRANÇAIS24DIVERTISSEMENTUtilisation de Mes médiasConnexion des périphériques de stoc-kage USBConnectez un périphérique de stockage USB (comme une clé

Page 18 - ATTENTION

FRANÇAIS25Conseils pour l'utilisation de périphériques de stockage USB• Un seul périphérique de stockage USB peut être détecté.• Un périphériqu

Page 19 - TÉLÉCOMMANDE

FRANÇAIS26Fichiers pris en charge par la fonction Mes médiasFormats de sous-titres externes pris en charge • *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewe

Page 20

FRANÇAIS27Formats de sous-titres internes pris en charge • Vidéo FULL HD 1 920 X 1 080: XSUB (prise en charge des sous-titres internes générés avec

Page 21 - UTILISATION DU MONITEUR

FRANÇAIS28Fichiers audio pris en charge Format de fichierÉlément InformationsMP3Débit binaire De 32Kbits/s à 320Kbits/sFréquence d'échan-tillon

Page 22

FRANÇAIS29Visionnage de vidéosPermet de lire les fichiers vidéo à l'écran. Tous les fichiers vidéo enregistrés sont affichés sur votre écran.Pour

Page 23

FRANÇAIS348 DÉPANNAGE53 SPÉCIFICATIONS57 CODES IR59 POUR CONTRÔLER PLUSIEURS PRODUITS59 Connexion du câble59 Configurations RS-232C59 Paramètre d

Page 24 - DIVERTISSEMENT

FRANÇAIS30InformationsPour consulter les informations de Signage (Signalisation) de baseTélécommande (HOME) Vous pouvez voir les informations de bas

Page 25

FRANÇAIS31Écoute de musiqueAffichage de fichiers musicauxTélécommande (HOME) Musique REMARQUE• Vous ne pouvez pas afficher les fichiers dotés d

Page 26

FRANÇAIS32ParamètresVous devez enregistrer votre produit pour lire les vidéos DivX(R) protégées par DRM.Pour enregistrer / annuler l'enregistreme

Page 27

FRANÇAIS33Partage d'écranPermet à l'écran du périphérique d'un utilisateur (téléphone mobile ou PC Windows, par exemple) d'être pa

Page 28

FRANÇAIS34Paramètres ID ImageL'option ID Image permet de modifier les paramètres d'un poste spécifique (écran) à l'aide d'un récep

Page 29 - Visionnage de photos

FRANÇAIS35Paramètres utilisateurParamètres du menu principalParamètres rapidesPermet de configurer les menus de paramètres fréquemment utilisés.Pour f

Page 30 - FileManager

FRANÇAIS36Paramètre de l'imageSélection de Mode Image Télécommande (SETTINGS) Image Mode ImageSélectionnez les préréglages d'image les m

Page 31 - Écoute de musique

FRANÇAIS37Ajustement des Mode Image Télécommande (SETTINGS) Image Ajustement de l’image• Rétroéclairage : permet de régler la luminosité de l&apo

Page 32 - Paramètres

FRANÇAIS38• Options d'image: permet de personnaliser les options de l'image.Réduction du bruitPermet de supprimer les petits points générés

Page 33 - Partage d'écran

FRANÇAIS39Pour utiliser la fonction Économie d'énergie Télécommande (SETTINGS) Image Économie d'énergiePermet de réduire la consommation

Page 34 - Paramètres ID Image

FRANÇAIS4Précautions impor-tantesVeuillez lire avec attention ces mesures de sécurité avant d’utiliser le produit. ATTENTIONUn manquement au respect d

Page 35 - Paramètres utilisateur

FRANÇAIS40Paramètres de sonPour sélectionner les Mode du son Télécommande (SETTINGS) Son Mode du sonLa meilleure qualité de son est sélectionnée a

Page 36 - Paramètre de l'image

FRANÇAIS41Paramètres réseauPour définir Nom du moniteur Télécommande (SETTINGS) Réseau Nom du moniteurVous pouvez définir un nom pour la signalis

Page 37

FRANÇAIS42Conseils pour les Paramètres réseau• Utilisez un câble LAN standard (Cat5 ou supérieur avec un connecteur RJ45) avec cet écran.• La réinit

Page 38

FRANÇAIS43Conseils pour la configuration réseau• Tout autre périphérique dont la fréquence est de 2,4 GHz (téléphones sans fil, appareils Bluetooth o

Page 39

FRANÇAIS44Paramètres de GénéralPour configurer la langue Télécommande (SETTINGS) Général Langue du menuSélectionnez une des langues dans le menu

Page 40 - Paramètres de son

FRANÇAIS45UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILEUtilisation de l'écran tactile sous Windows 7 / 8.xBranchez un câble USB TOUCH dans l'un des po

Page 41 - Paramètres réseau

FRANÇAIS46Gestes et réglages sous Windows 7 / 8.xPour en savoir plus sur les gestes et les réglages sous Windows 7 / 8.x, reportez-vous à l'aide

Page 42

FRANÇAIS47Logiciel LG Touch ScreenSpécificationsConfiguration système minimale requise pour PC WindowsUC Intel Core 2 Duo ou version ultérieureRAM 1 G

Page 43

FRANÇAIS48DÉPANNAGEAucune image ne s'afficheProblème RésolutionLe cordon d'alimentation du produit est-il branché ?• Vérifiez que le cordon

Page 44 - Paramètres de Général

FRANÇAIS49L'image à l'écran semble anormale.Problème RésolutionLa position de l'écran est-elle incorrecte ?• Vérifiez si la résolution

Page 45 - L'ÉCRAN TACTILE

FRANÇAIS5Précautions lors de l’installation du produit ATTENTION• Éloignez le moniteur des sources de chaleur telles qu’un radiateur ou une cheminée.

Page 46

FRANÇAIS50Le son n'est pas opérationnel.Problème RésolutionAucun son ? • Vérifiez que le câble audio est correctement branché.• Réglez le volum

Page 47 - Logiciel LG Touch Screen

FRANÇAIS51J'ai un problème avec la réponse tactile.Problème RésolutionLa fonction tactile ne répond pas. • Vérifiez la connexion du câble USB -

Page 48 - DÉPANNAGE

FRANÇAIS52Problème RésolutionImpossible d'utiliser la navigation tactile à 10 points sous Windows 7 / 8.x.• Assurez-vous que le contenu que vous

Page 49

FRANÇAIS53SPÉCIFICATIONSPanneau LCD Type d'écran TFT (Thin Film Transistor)Panneau LCD (Liquid Crystal Display)Distance entre pixels 0,4845 mm (H

Page 50

FRANÇAIS54* Écran tactileOS (Système d'exploitation)Windows 7 / 8.x 10 PointsEspaces entre les touches : 20 mm (0,78 po) minimum* Applicable uniq

Page 51

FRANÇAIS55Mode de prise en charge HDMI (PC)RésolutionFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Re-marques640x350 31,468 70,09720x400 31,4

Page 52

FRANÇAIS56Mode de prise en charge DISPLAYPORT (PC)RésolutionFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)640x480 31,469 59,94800x600 37,87

Page 53 - SPÉCIFICATIONS

FRANÇAIS57CODES IRTous les modèles ne prennent pas en charge la fonction HDMI/USBCertains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le

Page 54

FRANÇAIS58Code (hexadécimal) Fonction Remarques28 BACK Bouton de la télécommande7B TILE Bouton de la télécommande5BBACK Bouton de la télécommande72PIC

Page 55

FRANÇAIS59POUR CONTRÔLER PLUSIEURS PRODUITSUtilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs prod

Page 56

FRANÇAIS6Précautions pour le déplacement du produit ATTENTION• Assurez-vous d’éteindre le produit. ► Vous pourriez vous électrocuter ou endomma-ger l

Page 57 - CODES IR

FRANÇAIS60Liste de référence de la commandeCOMMANDEDONNÉES(Hexadécimales)1 201 Sources d'alimentation k a 00 à0102 Select Input (Sélectionner

Page 58

FRANÇAIS61COMMANDEDONNÉES(Hexadécimales)1 230Product Serial Number (Numéro de série du produit)f y FF31 Software Version (Version du logiciel) f z FF

Page 59 - Paramètre de communication

FRANÇAIS62Protocole de transmission / réceptionTransmission[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]• [Command 1] : permet de sélectionner les par

Page 60

FRANÇAIS6301. Power (Alimentation) (Command: k a)Permet d'allumer / d'éteindre le moniteur.Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Données

Page 61

FRANÇAIS6405. Picture Mode (Mode Image) (Command: d x)Permet de sélectionner des Mode Image. Transmission[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Données 00 :

Page 62

FRANÇAIS6512. Balance (Command: k t)Permet de régler la balance sonore.Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Données 00 à 64 : gauche 50 à droi

Page 63

FRANÇAIS6618. Off Time Schedule (Programmation Heure d'arrêt) (Command : f c)Active / désactive la fonction Off Time Schedule (Programmation Heur

Page 64

FRANÇAIS67Données 2 00 à 17 : de 00 à 23 heuresDonnées 3 00 à 3B : de 00 à 59 minutes• Pour consulter ou supprimer une liste de Program-mation de l

Page 65

FRANÇAIS68pour [Data2].Si aucune planification n’est disponible pour [Data1] lors d’une tentative de lecture des données de planification, le texte «

Page 66

FRANÇAIS6927. Current temperature (Température actuelle) (Command : d n)Permet de contrôler la température à l'intérieur du produit.Transmission[

Page 67

FRANÇAIS7• N’utilisez pas d’appareils à haute tension (comme un tue-mouches électrique) à proximité du moni-teur. ► Une décharge électrique pourrait

Page 68

FRANÇAIS7033. White Balance Green Gain (Gain vert de la balance des blancs) (Command : j n)Permet de régler la valeur du gain vert de la balance des b

Page 69

FRANÇAIS7139. Screen Off (Écran désactivé) (Command : k d)Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran.Transmission[k][d][ ][Set ID][ ][Data]

Page 70

FRANÇAIS7245. Remote Control/Local Key Lock (Verrouillage de la télécommande et des boutons de l'écran) (Command : k m)Permet de régler le verrou

Page 71

FRANÇAIS7349. IR Operation (Fonctionnement IR) (Command : t p)Permet de configurer les paramètres de fonctionne-ment IR du produit.Transmission[t][p

Page 72

Le nom du modèle et le numéro de série sont indi-qués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.M

Page 73

FRANÇAIS8LICENCESLes licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consult

Page 74

FRANÇAIS9ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION AVERTISSEMENT• Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez pas d'élém

Comments to this Manuals

No comments