www.lg.comOWNER’S MANUALPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.*MFL68823612*P/NO : MFL68823612
A-10SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models.Antenna conn
16ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARKülön megvásárolható tartozékokA külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesíté
17ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARA készülék részei és gombjaiJoystick gomb2A távirányító érzékelőjeLG logó-jelzőfényKépernyőHangszórókIntelli
18ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYAR1 Intelligens érzékelő - A környezet alapján állítja be a képminőséget és a fényerőt. (Típusfüggő)2 Joysti
19ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARA joystick gomb használataEgyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatá
MAGYARMAGYAR20ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARFelszerelés asztalra(Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.)1 Emelje fel a TV-készüléket,
21ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARFelszerelés asztalra(Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.)1 Emelje fel a TV-készüléket,
22ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARFelszerelés falraElővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlap-jára, majd szerelje a fali tart
23A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYARA MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIHa megjelenik a „Magic remote control battery is l
24A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYAR6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Tárcsa
25A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYARA Magic Remote távirányító regisztrálásaA Magic távirányító regisztrálásaBACKHOMEPMY APPS(Tár
A-11MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). yA külső eszköz csatlakozása függhet a típustól. y
MAGYARMAGYAR26A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI / A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAMAGYARMAGYARA Magic Remote távirányító használatával kapcs
27KARBANTARTÁSMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARKARBANTARTÁSA TV-készülék tisztításaTisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú él
28HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOKMAGYARMAGYARHIBAELHÁRÍTÁSProbléma MegoldásA TV nem irányítható a távirányítóval. yEllenőrizze a készüléken a távirányí
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykor-zystania
POLSKIPOLSKI2POLSKIPOLSKISPIS TREŚCISPIS TREŚCI3 LICENCJE3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA11 -
3LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCEPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKILICENCJEDostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. W
4POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać
5POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do śro
6POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalniki
7POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA yProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane falami ra
A-12MAKING CONNECTIONS RomânăConectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω). yConectarea dispozitivului extern poate difer
8POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yMiędzy pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów. yPromienie słoneczne lub silne światło
9POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymc
10POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yJasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania)
11POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIEWarunki oglądania yCzas oglądania - Podczas ogląda
12POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGAWarunki oglądania yOdległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować o
13POLSKIPOLSKIPROCEDURA INSTALACJI yTelewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yMenu ekranowe telewizora użytkownika może się
14MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIPilot zdalnego sterowania Magic, baterie (AA)(Patrz str. 23)Instrukcja obsługi Kinowe okulary 3DLiczba sz
15MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIPilot zdalnego sterowania Magic, baterie (AA)(Patrz str. 23)Instrukcja obsługi Kinowe okulary 3DLiczba sz
16MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIElementy do nabycia osobnoElementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w c
17MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIZłącza i przyciski sterującePrzycisk joysticka2Czujnik zdalnego sterowaniaPodświetlane logo LGEkranGłośni
A-13MAKING CONNECTIONS LatviešuPievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). yĀrējās ierīces savienojums var atšķirties
18MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKI1 Inteligentny sensor - dostosowuje jakość i jasność obrazu do warunków otoczenia. (Zależnie od modelu)2
19MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIKorzystanie z przycisku joystickaNaciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo l
POLSKIPOLSKI20MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIMontaż na płaskiej powier-zchni(Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustr
21POLSKIPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIMontaż na płaskiej powier-zchni(Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustr
22POLSKIPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYMontaż na ścianieUważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany pro
23POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICFUNKCJE PILOTA MAGICKiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wy
24POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Przycisk kółka (OK) Aby wybra
25POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICRejestrowanie pilota MagicRejestracja pilota MagicBACKHOMEPMY APPS(Przycisk kółka)Przed rozpoczęciem korzystania z p
POLSKIPOLSKI26FUNKCJE PILOTA MAGIC / KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGIPOLSKIPOLSKIZalecenia dotyczące korzys-tania z pilota Magic yPilota należy używać
27POLSKIPOLSKIKONSERWACJAPOLSKIPOLSKIKONSERWACJACzyszczenie telewizoraAby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, nal
A-14MAKING CONNECTIONS BosanskiLidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo RF (75 Ω). yPovezivanje vanjskih uređaja može se razlikovati
28ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNEPOLSKIPOLSKIROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem RozwiązanieNie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zda
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu.NÁVOD K OBSLUZEOLED TVwww.lg.com
ČESKYČESKY2ČESKYČESKYOBSAHOBSAH3 LICENCE3 OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY11 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)13 POSTUP
3LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCEČESKYČESKYČESKYČESKYLICENCEU různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích
4ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ yNeumisťujte televizor
5ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškozen
6ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo e
7ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ yVýrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny. yMezi kabelem venkovní antény a napájecím
8ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yMezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné objekty. ySignál zdálkového ovladače může být rušen slune
9ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu. yPři č
A-15MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection(Only satellite models)Satellite Dish(*Not provided)EnglishConnect the TV to a satellite dish to a sat
10ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNa základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev
11ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYSledování 3D obrazu (pouze 3D modely) VAROVÁNÍProstředí pro sledování yDoba sledování - Při sledování 3D obsahu si kaž
12ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍProstředí pro sledování yVzdálenost pro sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající
13ČESKYČESKYPOSTUP INSTALACE yUvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. yNabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně liš
14MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDálkový ovladač Magic, baterie (AA)(Viz str. 23)Návod k obsluze 3D brýle CinemaPočet 3D brýlí se může lišit podle modelu
15MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDálkový ovladač Magic, baterie (AA)(Viz str. 23)Návod k obsluze 3D brýle CinemaPočet 3D brýlí se může lišit podle modelu
16MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDokupuje se zvlášťU samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpra
17MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYSoučásti a tlačítkaTlačítko ovladače2Čidlo dálkového ovladačeLG logo SvětelnéObrazovkaReproduktoryInteligentní čidlo1(Záv
18MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKY1 Inteligentní čidlo – upraví kvalitu a jas obrazu podle okolního prostředí. (Závisí na modelu)2 Tlačítko ovladače - To
19MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYPoužívání tlačítka ovladačeFunkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů,
A-16MAKING CONNECTIONS HDMI connection(Only EG91**)HDMI(*Not Provided)DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB(Only EG92**, EG96**, EF95**)HDMI(*Not
ČESKYČESKY20MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYUmístění monitoru na stolek(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)1 Nakloněním zvedněte televizo
21ČESKYČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYUmístění monitoru na stolek(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)1 Nakloněním zvedněte televizo
22ČESKYČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAMontáž na stěnuPřipevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pe
23ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICJakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vymě
24ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Kolečko (OK) Pro výb
25ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICZaregistrování dálkového ovladače MagicRegistrace dálkového ovladače MagicBACKHOMEPMY APPS(Kolečko)Pokud ch
ČESKYČESKY26FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC / POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKYČESKYČESKYOpatření pro používání dálk-ového ovladače Magic yDálkový ovlada
27ČESKYČESKYÚDRŽBAČESKYČESKYÚDRŽBAČištění televizoruV zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. yNezapomeňte
28ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJEČESKYČESKYODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍProblém ŘešeníTelevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. yZkontrolujte čidlo dálk
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKAOLED TVwww.lg.com
A-17MAKING CONNECTIONS yThe external device connection may differ from the model. yIt is recommended to use the TV with the HDMI connection for the b
SLOVENČINASLOVENČINA2SLOVENČINASLOVENČINAOBSAHOBSAH3 LICENCIE3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY11 - Sledovanie 3D zobraz
3LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCESLOVENČINASLOVENČINASLOVENČINASLOVENČINALICENCIEPodporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov
4SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIE yTelevízor a
5SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yOhnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu
6SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yNa produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôj
7SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE yProdukt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. yMedzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí by
8SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yUbezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním asnímačom nie sú žiadne objekty. ySlnečné svetlo alebo svetlo z
9SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yVyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjs
10SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yV závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panel
11SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYSledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIEProstredie pri sledovaní yČas sledovania - Pri sledovaní o
A-18MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnale audio şi video digitale de la un dis-pozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi tele
12SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIEProstredie pri sledovaní yVzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledova
13SLOVENČINASLOVENČINAPOSTUP INŠTALÁCIE yNákres sa môže líšiť od vášho televízora. yObrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto n
14MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINADiaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA)(Pozrite si str. 23)Používateľská príručka Okuliare Cinema 3
15MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINADiaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA)(Pozrite si str. 23)Používateľská príručka Okuliare Cinema 3
16MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAPoložky zakúpené samostatneSamostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom
17MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINASúčasti a tlačidláTlačidlo pákovéhoovládača2Snímač diaľkového ovládaniaLG logo OsvetlenéObrazovkaReproduktoryIn
18MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINA1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia. (V závislosti o
19MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAPoužívanie tlačidla pákového ovládačaFunkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pá
SLOVENČINASLOVENČINA20MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAUmiestnenie na stôl(Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.)1 Zdvihnite televízor, polož
21SLOVENČINASLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAUmiestnenie na stôl(Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.)1 Zdvihnite televízor, polož
A-19MAKING CONNECTIONS yСвързването на външното устройство може да е различно в зависимост от модела. yПрепоръчително е да използвате телевизора с HD
22SLOVENČINASLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAUmiestnenie na stenuK zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na
23SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLKeď sa zobrazí hlásenie „Batéria
24SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPT
25SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLRegistrácia diaľkového ovládača Magic Remote Con-trolPostup pri registrácii diaľ
SLOVENČINASLOVENČINA26FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL / POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYSLOVENČINASLOVENČINAPreventívne opatrenia p
27SLOVENČINASLOVENČINAÚDRŽBASLOVENČINASLOVENČINAÚDRŽBAČistenie televízoraPravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite živo
28RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRESLOVENČINASLOVENČINARIEŠENIE PROBLÉMOVProblém OdpravaNemožno ovládať televízorpomocou diaľkového ovládača. y
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.MANUAL DE UTILIZAREOLED TVwww.lg.com
2CUPRINSCUPRINS3 LICENE3 INFORMAII DE NOTIFICARE PRIVIND SOFTWAREUL OPENSOURCE4 INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ11 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pe
3LICENE / INFORMAII DE NOTIFICARE PRIVIND SOFTWAREUL OPENSOURCELICENEEste posibil ca licenele acceptate să difere în funcie de model. Pentru mai
A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the stand A-10 Tidying cablesA10 MAKING CONNECTIONSA-10 Antenna connecti
A-20MAKING CONNECTIONS HrvatskiPrijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomo
4INSTRUCIUNI DE SIGURANĂINSTRUCIUNI DE SIGURANĂCitii cu atenie aceste măsuri de sigurană înainte de a utiliza produsul. AVERTISMENT yNu amplasa
5INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yÎndoii cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea ca
6INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yNu pulverizai apă pe produs şi nu-l curăai cu substane inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza elect
7INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ ATENIE yInstalai produsul în locuri în care nu există unde radio. yÎntre antena de exterior şi liniile de alimentare treb
8INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yAsigurai-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia. ySemnalul telecomenzii poate fi perturbat de lum
9INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yEvitai atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectai această instruc
10INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yPutei observa diferene de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcie de poziia din care vizionai (stânga/dreapt
11INSTRUCIUNI DE SIGURANĂVizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENTMediul de vizionare yDurata de vizionare -Când vizionai con
12INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ ATENIEMediul de vizionare yDistana de vizionare - Meninei o distană de cel puin două ori mai mare decât lungimea dia
13PROCEDURA DE INSTALARE yImaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. yAfişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
A-21MAKING CONNECTIONS yLidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë sipas modelit. yPër cilësinë më të mirë të figurës rekomandohet që TV-ja të p
14ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRETelecomandă magică,Baterii (AA)(Consultai p. 23)Manual de utilizare Ochelari Cinema 3DNumărul ochelarilor 3D poate diferit
15ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRETelecomandă magică,Baterii (AA)(Consultaţi p. 23)Manual de utilizare Ochelari Cinema 3DNumărul ochelarilor 3D poate diferit
16ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAchiziionare separatăElementele care se achiziionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăirii calită
17ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREComponente şi butoaneButon Joystick2Senzor telecomandăLG Led-ul cu logo-ulEcranDifuzoareSenzor inteligent1(În funcie de model
18ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE1 Senzor inteligent - Reglează calitatea imaginii şi luminozitatea pe baza mediului înconjurător. (În funcie de model)2 But
19ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREUtilizarea butonului JoystickPutei folosi funciile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick
20ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe o masă(Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.)1 Ridicai şi înclinai televizorul în poziia sa
21ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe o masă(Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.)1 Ridicai şi înclinai televizorul în poziia sa
22ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe pereteAtaşai cu atenie o consolă de montare pe perete opională la spatele televizorului şi instalai consola de
23FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau op
A-22MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel)English yAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN
24FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Disc (OK) Apăsai centrul butonu
25FUNCIILE TELECOMENZII MAGICEÎnregistrarea telecomenzii magiceCum se înregistrează telecomanda MagicBACKHOMEPMY APPS(Disc)Pentru a folosi telecomand
26FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE / FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZAREMăsuri de precauie la utiliza-rea telecomenzii magice yUtilizai telecomanda în zona
27ÎNTREINEREÎNTREINERECurăarea televizoruluiCurăai televizorul în mod regulat pentru a obine cele mai bune performane şi a prelungi durata de v
28DEPANARE / SPECIFICAIIDEPANAREProblemă SoluieTelevizorul nu poate controlat cu te-lecomanda. yVerificai senzorul pentru telecomandă de pe produ
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате свояапарат, и го запазете за бъдещи справки.РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯOLED TVwww.lg.com
БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ2БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕСЪДЪРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ11 - Гледане на 3
3ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОДБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЛИЦЕНЗИПоддържаните лицензи може да са различни в зависимост от моде
4БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта
5БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yОгънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предо-твратите попадането
A-23MAKING CONNECTIONS Română yUn dispozitiv audio extern care acceptă SIMPLINK şi ARC trebuie conectat utilizându-se portul de intrare HDMI/DVI IN 3
6БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yНе разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен).
7БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ yМонтирайте уреда на места без радиочестотна енергия. yТрябва да има достатъчно разстояние между
8БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yУверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора. yСигналът от дистанционното упра
9БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yИзбягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го на
10БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yМожете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясн
11БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТГледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУсловия на гледане yВреме на гледане - При
12БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕУсловия на гледане yРазстояние на гледане - Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на
13БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ yВъзможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. yOSD ( екранното меню)
14АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИДистанционно управление Magic, батерии (AA)(Вижте стр. 23)Ръководство на притежателя3D очила за киноБроят
15АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИДистанционно управление Magic, батерии (AA)(Вижте стр. 23)Ръководство на притежателя3D очила за киноБроят
A-24MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection(Only EG91**)AUDIO OUTDVI OUTINAV2( Audio in)(*Not Provided)DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB
16АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЗакупува се отделноС цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят и
17АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЧасти и бутониДжойстик бутон2Сензор на дистанционното управлениеLG светещо логоЕкранВисокоговорителиИнтели
18АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ1 Интелигентен сензор - настройва качеството на изображението съобразно с околната среда. (В зависимост о
19АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПолзване на джойстик бутонаМожете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на
БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ20АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИМонтаж на маса(Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното из
21БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИМонтаж на маса(Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното из
22БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАМонтаж на стенаВнимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на з
23БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICКогато се появи съобщението “Батерията на дистан
24БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Кол
25БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICРегистриране на дистанционно управление MagicКак да регистрирате дистанционното управлени
A-25MAKING CONNECTIONS yA grafikus kártyától függően előfordulhat, hogy a DOS mód nem működik, ha DVI–HDMI kábelt használ. yHDMI/DVI-kábel használata
БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ26ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC /ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПредпазни мерки, които д
27БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКАПочистване на вашия телевизорРедовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го под
28ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем РешениеНе мога да управлявам телевизора от дистан
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.KASUTUSJUHENDOLED TVwww.lg.com
EESTIEESTI2EESTIEESTISISUKORDSISUKORD3 LITSENTSID3 TEAVE AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUSE KOHTA4 OHUTUSJUHISED11 - 3D-pildi vaatamine (ainult 3
3LITSENTSID / TEAVE AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUSE KOHTAEESTIEESTIEESTIEESTILITSENTSIDToetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsen
4EESTIEESTIOHUTUSJUHISEDOHUTUSJUHISEDPalun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yÄrge asetage telerit ja k
5EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yPaigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhj
6EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yÄrge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või
7EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUST yPaigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. yVälisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt
A-26MAKING CONNECTIONS LatviešuPārraida digitālu video signālu no ārējas ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot DVI
8EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yVeenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid. yPäikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimi
9EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yVältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil
10EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ySõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani
11EESTIEESTIOHUTUSJUHISED3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUSVaatamiskeskkond yVaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15
12EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTVaatamiskeskkond yVaatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani
13EESTIEESTIPAIGALDUSTOIMING yTeie teler võib erineda pildil olevast. yTeie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi
14MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILiikumistundlik kaugjuhtimispult, pata-reid (AA)(Vt lk 23)Kasutusjuhend Cinema 3D-prillid3D-prillide arv v
15MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILiikumistundlik kaugjuhtimispult, pata-reid (AA)(Vt lk 23)Kasutusjuhend Cinema 3D-prillid3D-prillide arv v
16MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIMüüakse eraldiEraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada v
17MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIOsad ja nupudJuhtkangi nupp2Kaugjuhtimispuldi andurLG Logo valgustusEkraanKõlaridNutikas andur1(Sõltub mud
A-27MAKING CONNECTIONS Component connectionINCOMPONENTYPBAUDIOAV2PRVIDEOVIDEOAUDIOLRGREENGREENBLUEBLUEREDREDREDREDWHITEWHITEWHITEYELLOWYELLOW(Use the
18MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTI1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti ja eredust vastavalt ümbrusele. (Sõltub mudelist)2 Juhtkan
19MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIJuhtkangi nupu kasutamineTeleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle ül
EESTIEESTI20MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILauale paigaldamine(Teie teler võib erineda pildil olevast.)1 Tõstke ja kallutage teler lauale
21EESTIEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILauale paigaldamine(Teie teler võib erineda pildil olevast.)1 Tõstke ja kallutage teler lauale
22EESTIEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINESeinale paigaldamineÜhendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. K
23EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDKui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi
24EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Rulli
25EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLiikumistundliku kaugjuhtim-ispuldi registreerimineKuidas liikumistundlikku kaugjuhtimispul
EESTIEESTI26LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID / KASUTUSJUHENDI KASUTAMINEEESTIEESTIHoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasu-tam
27EESTIEESTIHOOLDUSEESTIEESTIHOOLDUSTeleri puhastamineParima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. yEnne puhastamist
A-28MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnale audio şi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi tele
28TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMEDEESTIEESTITÕRKEOTSINGProbleem LahendusTelerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. yKontrollige kaugjuhtimispuldi and
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.NAUDOTOJO VADOVASOLED TVwww.lg.com
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.2LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TURINYSTURINYS3 LICENCIJOS3 ATVIROJO ŠALTINIO PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRANEŠIMO INFORMACIJA4 SAUGOS INSTRUK
3LICENCIJOS / ATVIROJO ŠALTINIO PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRANEŠIMO INFORMACIJALIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LICENCIJOSPalaikomos licencijos p
4LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSSAUGOS INSTRUKCIJOSPerskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMAS yNelaikykite tel
5LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS ySulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į g
6LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yNepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba benzinu). Gali kilti g
7LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO yMontuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. yTuri būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki
8LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yĮsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų. yNuotolinio valdymo pulto sign
9LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yVenkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laiki
A-29MAKING CONNECTIONS Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизо
10LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yGalite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės /
11LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMASŽiūrėjimo aplinka yŽiūrėjimo laikas - Kai žiūrite 3D turin
12LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIOŽiūrėjimo aplinka yŽiūrėjimo atstumas - Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano
13LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.ĮRENGIMO PROCEDŪRA yPateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yJūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu
14SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA)(Žiūrėkite 23)Naudotojo vadovas Kino teatro 3D ak
15SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA)(Žiūrėkite 23)Naudotojo vadovas Kino teatro 3D ak
16SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Atskiras pirkinysAtskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuoj
17SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Dalys ir mygtukaiValdymo svirties mygtukas2Nuotolinio valdymo jutiklisLG logotipas šviesaEkranasGarsia
18SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.1 Išmanusis jutiklis - reguliuoja vaizdo kokybę ir šviesumą atsižvelgiant į aplinką. (Priklauso nuo m
19SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Valdymo svirties mygtuko naudojimasTV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties my
A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImage shown may dier from your TV.Attaching the stand55EG91**111Stand coverProtective package1 When assembling
A-30MAKING CONNECTIONS MagyarTovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez egy kom
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.20SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Montavimas ant stalo(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)1 P
21LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Montavimas ant stalo(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)1 P
22LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASMontavimas ant sienosPritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoria
23LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSKai pasirodo pranešimas stebukling
24LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPT
25LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSStebuklingo nuotolinio valdymo pulto registravimasKaip užregistruoti nuotolinio
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.26STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS / NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Atsargumo priemonės, kurių r
27LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TECHNINĖ PRIEŽIŪRALIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TECHNINĖ PRIEŽIŪRATelevizoriaus valymasReguliariai valykite savo televizorių, kad užti
28GEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOSLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.GEDIMŲ ŠALINIMASProblema SprendimasNepavyksta valdyti tel-evizoriaus nuotolinio valdymo pultu
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.LIETOTĀJA ROKASGRĀMATAOLED TVwww.lg.com
A-31MAKING CONNECTIONS Headphone connection(Only EG96**, EF95**)(*Not provided)HeadphoneEnglishTransmits the headphone signal from the TV to an extern
LATVIEŠULATVIEŠU2SATURA RĀDĪTĀJSLATVIEŠULATVIEŠUSATURA RĀDĪTĀJS3 LICENCES3 ATVĒRTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS INFORMĀCIJA4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI11 - 3D
3LICENCES / ATVĒRTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS INFORMĀCIJALATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULICENCESAtbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties.
4DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
5DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yAntenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana va
6DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yNesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcī
7DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU UZMANĪBU! yUzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. yStarp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietie
8DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yUzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti. yTālvadības pults signālu var traucēt
9DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yNepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu. yT
10DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yPanelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums
11DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMSSkatīšanās vide ySkatīšanas ilgums - Skatoties 3D s
A-32MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dis-pozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu
12DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU UZMANĪBU!Skatīšanās vide ySkatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā,
13UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRALATVIEŠULATVIEŠU yRedzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. yJūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) v
14MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUMaģiskā tālvadības pults, baterijas (AA)(Sk. 23)Lietotāja rokasgrāmata Kino 3D brilles3D briļļu skaits var at
15MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUMaģiskā tālvadības pults, baterijas (AA)(Sk. 23)Lietotāja rokasgrāmata Kino 3D brilles3D briļļu skaits var at
16MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUJāiegādājas atsevišķiAtsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdināj
17MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUDetaļas un pogasKursorsviras poga2Tālvadības pults sensorsLG logotipa indikatorsEkrānsSkaļruņiViedais sensors
18MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠU1 Viedais sensors - pielāgo attēla kvalitāti un spilgtumu atbilstoši apkārtējai videi. (Atkarībā no modeļa)2
19MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUKursorsviras pogas izmantošanaLai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz au
LATVIEŠULATVIEŠU20MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana uz galda(Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.)1 P
21MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana uz galda(Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.)1 P
A-33MAKING CONNECTIONS HrvatskiPrijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću slušali
22MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana pie sienasUzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora
23MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASJa ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzl
24MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠU6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Ritenītis (
25MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠUMaģiskās tālvadības pults reģistrēšanaKā reģistrēt Magic tālvadības pultiBACKHOMEPMY APPS(Ritenīt
LATVIEŠULATVIEŠU26MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS / LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANALATVIEŠULATVIEŠUPiesardzības pasākumi maģiskās tālvadības pults lie
27TEHNISKĀ APKOPELATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠUTEHNISKĀ APKOPETelevizora tīrīšanaRegulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāt
28PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJASLATVIEŠULATVIEŠUPROBLĒMU NOVĒRŠANAProblēma RisinājumsNevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pult
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com
SRPSKISRPSKI2SRPSKISRPSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA11 - Gledanje 3D slika (samo za 3D m
3LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOMSRPSKISRPSKISRPSKISRPSKILICENCEPodržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više info
A-34MAKING CONNECTIONS Audio connectionOPTICAL AUDIO IN (*Not provided)Digital Audio SystemEnglishYou may use an external audio system instead of the
4SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVABEZBEDNOSNA UPUTSTVAPre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE yNe postavljajte
5SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA ySavijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda k
6SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yNe prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili benzenom). Može doći do požara ili
7SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. yIzmeđu antene i strujnih vodova treba da bud
8SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yOsigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze nikakve prepreke. ySunčeva svetlost
9SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yIzbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. yPril
10SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yMožda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). O
11SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVAGledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadrža
12SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZOkruženje za gledanje yUdaljenost gledanja - 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijago
13SRPSKISRPSKIPOSTUPAK INSTALACIJE yVaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. yOSD (ekranski meni) vašeg televizora se može
A-35MAKING CONNECTIONS SlovenčinaNamiesto zabudovaného reproduktora môžete použiť voliteľný externý zvukový systém.Digitálne optické zvukové pripojeni
14MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte stranu 23)Uputstvo za upotrebu Cinema 3D naočareBroj komada 3
15MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte stranu 23)Uputstvo za upotrebu Cinema 3D naočareBroj komada 3
16MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIOpcioni dodaciStavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanj
17MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIDelovi i dugmadUpravljačko dugme2Senzor za daljinski upravljačLG Indikator logotipaEkranZvučniciInteligentni senzor
18MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKI1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i osvetljenje na osnovu okruženja. (U zavisnosti od modela)2 Upra
19MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIKorišćenje upravljačkog dugmetaMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačk
SRPSKISRPSKI20MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMontiranje na sto(Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.)1 Podignite i po
21SRPSKISRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMontiranje na sto(Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.)1 Podignite i po
22SRPSKISRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAMontiranje na zidPažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid po
23SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUKada se prikaže poruka „Baterija mag
A-36MAKING CONNECTIONS SrpskiMožete da koristite opcioni spoljni audio sistem umesto ugrađenih zvučnika.Digitalna optička audio vezaOmogućava prenos d
24SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT.
25SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČURegistrovanje magičnog daljinskog upravljačaRegistrovanje Magičnog daljinskog upravlja
SRPSKISRPSKI26FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU / KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVASRPSKISRPSKIMere predostrožnosti pri-likom korišćenj
27SRPSKISRPSKIODRŽAVANJESRPSKISRPSKIODRŽAVANJEČišćenje televizoraRedovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov
28REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJESRPSKISRPSKIREŠAVANJE PROBLEMAProblem RešenjeNije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yPro
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com
HRVATSKIHRVATSKI2HRVATSKIHRVATSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 OBAVIJEST S INFORMACIJAMA O SOFTVERU S OTVORENIM IZVORNIM KODOM4 SIGURNOSNE UPUTE11 - Pri
3LICENCE / OBAVIJEST S INFORMACIJAMA O SOFTVERU S OTVORENIM IZVORNIM KODOMHRVATSKIHRVATSKIHRVATSKIHRVATSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati
4HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE yTV niti daljinski up
5HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unut
A-37MAKING CONNECTIONS USB connection(Only EG91**)HDD(*Not provided)USBHUB(*Not provided)(*Not provided)(Only EG92**, EG96**, EF95**)HDD(*Not provided
6HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može doći do nezgode s požar
7HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yMontirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. yIzmeđu vanjske antene i vodova napajanja m
8HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema predmeta. ySunčevo svjetlo ili neki
9HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja
10HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yMožda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do poja
11HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPrikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmor
12HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje yUdaljenost za gledanje - Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvi
13HRVATSKIHRVATSKIPOSTUPAK MONTAŽE yPrikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. yPrikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikov
14SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIMagic motion daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Cinema 3D naočaleBroj
15SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIMagic motion daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Cinema 3D naočaleBroj
A-38MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztasson a TV-hez USB-tárolóeszközt, például USB ash memóriát, külső merevlemezt vagy USB memóri-akártya-olvasót,
16SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIOprema koja se kupuje zasebnoDodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne naja
17SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIDijelovi i gumbiUpravljačka tipka2Senzor daljinskog upravljačaLG logotip SvjetloEkranZvučniciInteligentni sen
18SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKI1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku i svjetlinu prema okruženju. (Ovisno o modelu)2 Upravljačk
19SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIUpotreba upravljačke tipkeTV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke ti
HRVATSKIHRVATSKI20SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIPostavljanje na stol(Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.)1 Podignite i
21HRVATSKIHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIPostavljanje na stol(Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.)1 Podignite i
22HRVATSKIHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAMontaža na zidPažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid k
23HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČAFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČAOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Kada se pr
24HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČA6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Kotačić (O
25HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČARegistriranje magic daljin-skog upravljačaRegistracija magic daljinskog upravljačaBACKHOMEPMY AP
A-39MAKING CONNECTIONS Свържете USB устройство за съхранение като USB флаш памет, външен твърд диск или четец на USB карти с памет с телевизо
HRVATSKIHRVATSKI26FUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČA / KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAHRVATSKIHRVATSKIMjere opreza prilikom upotrebe magic daljins
27HRVATSKIHRVATSKIODRŽAVANJEHRVATSKIHRVATSKIODRŽAVANJEČišćenje televizoraTelevizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i
28RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEHRVATSKIHRVATSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNe mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. y
Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen.MANUALI I PËRDORIMITOLED TVwww.lg.com
SHQIPSHQIP2SHQIPSHQIPPASQYRA E LËNDËSPASQYRA E LËNDËS3 LICENCAT3 NJOFTIM PËR SOFTUERIN ME BURIM TË HAPUR4 UDHËZIMET MBI SIGURINË11 - Shikimi i imaz
3LICENCAT / NJOFTIM PËR SOFTUERIN ME BURIM TË HAPURSHQIPSHQIPSHQIPSHQIPLICENCATLicencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë i
4SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËUDHËZIMET MBI SIGURINËJu lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARA
5SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yPërthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e
6SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yMos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkakto
7SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES yInstalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. yDuhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së
A-4SETTING UP THE TV 55EG92**, 55EG96**111Stand coverProtective package1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-tive package included
A-40MAKING CONNECTIONS ShqipLidhni me TV-në një pajisje të ruajtjes USB, si p.sh. memoria ash USB, njësia e jashtme e diskut të ngurtë ose lexuesi i
8SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË ySigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj. ySinjali nga telekomanda mund të ndërp
9SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yShmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodh
10SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yJu mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lar
11SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËShikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIMAmbienti i shikimit yKoha e shikimit - Kur të shikoni përm
12SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESAmbienti i shikimit yDistanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekrani
13SHQIPSHQIPPROCEDURA E INSTALIMIT yFigura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. yOSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak
14MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPTelekomanda magjike, bateritë (AA)(Shikoni f. 23)Manuali i përdorimit Syze 3D për kinemaNumri i syzeve 3D mund të nd
15MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPTelekomanda magjike, bateritë (AA)(Shikoni f. 23)Manuali i përdorimit Syze 3D për kinemaNumri i syzeve 3D mund të nd
16MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPBlerje e veçantëArtikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë n
17MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPPjesët dhe butonatButoni i levës2Sensori i telekomandësLG Drita me logonEkraniAltoparlantëtSensori inteligjent1(Në v
A-41MAKING CONNECTIONS CI module connectionPCMCIA CARD SLOT(*Not provided)PCMCIA CARD SLOTEnglishView the encrypted (pay) services in digital TV mode.
18MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIP1 Sensori inteligjent - Rregullon cilësinë e imazhit dhe ndriçimin duke u bazuar në ambientin përreth. (Në varësi t
19MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPPërdorimi i butonit të levësFunksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e le
20MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPNgritja dhe zhvendosja e TV-sëGjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet
21MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPMontimi mbi tavolinë(Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.)1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë n
22SHQIPSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAMontimi në murVendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për
23SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEKur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërro
24SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Rrotulla (OK) Shty
25SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKERegjistrimi i telekomandës magjikeRegjistrimi i telekomandës magjikeBACKHOMEPMY APPS(Rrotulla)Për të përd
SHQIPSHQIP26FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE / PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESITSHQIPSHQIPMasat paraprake që duhen marrë kur përdorni tele-komand
27MIRËMBAJTJASHQIPSHQIPSHQIPSHQIPMIRËMBAJTJAPastrimi i TV-sëPastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur
A-42MAKING CONNECTIONS ySkontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť
28ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMETSHQIPSHQIPZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi ZgjidhjaTelevizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. yKontrollon
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com
BOSANSKIBOSANSKI2BOSANSKIBOSANSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA SA INFORMACIJAMA O SOFTVERU OTVORENOG KODA4 SIGURNOSNE UPUTE11 - Gledanje 3D pri
3LICENCE / NAPOMENA SA INFORMACIJAMA O SOFTVERU OTVORENOG KODABOSANSKIBOSANSKIBOSANSKIBOSANSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovisno o mod
4BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yNemojte postav
5BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE ySavijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dove
6BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili benzen). Na taj način možete i
7BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yInstalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. yIzmeđu vanjske antene i kablova za napajanje tre
8BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yPazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta. ySunčeva svjetlost ili neka druga
9BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena
A-43MAKING CONNECTIONS bavite CI/CI+ karticu od dobavljača TV usluga. Ova funkcija zavisi od dobavljača TV usluga. yProverite da li je CI modul pravil
10BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yMoguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje)
11BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEGledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadrž
12BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje yRazdaljina gledanja - Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj duži
13BOSANSKIBOSANSKIPOSTUPAK INSTALIRANJA yMoguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. yOSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unek
14SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Kino 3D naočaleBroj isp
15SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Kino 3D naočaleBroj isp
16SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIOdvojena kupovinaStavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kv
17SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIDijelovi i tipkeUpravljačko dugme2Senzor daljinskog upravljačaLG Lampica logotipaEkranZvučniciInteligentni
18SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKI1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i svjetlinu u skladu sa okruženjem. (Ovisno o modelu)2 U
19SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIKorištenje upravljačkog dugmetaMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem
A-44MAKING CONNECTIONS Euro scart connection (Use the Scart gender cable provided - Depending on model)(*Not provided)EnglishTransmits the video and
BOSANSKIBOSANSKI20SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMontiranje na sto(Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.)1 Podignite
21BOSANSKIBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMontiranje na sto(Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.)1 Podignite
22BOSANSKIBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPostavljanje na zidPažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosa
23BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAKada se prikaže poruka “Baterija magičnog
24BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. T
25BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČARegistriranje magičnog daljinskog upravljačaRegistriranje Čarobnog daljinskog upravljač
BOSANSKIBOSANSKI26FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA / KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKABOSANSKIBOSANSKIMjere predostrožnosti koje je potre
27BOSANSKIBOSANSKIODRŽAVANJEBOSANSKIBOSANSKIODRŽAVANJEČišćenje TV-aRedovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili ž
28RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEBOSANSKIBOSANSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNije moguće kontro-lirati TV putem daljin-skog upravljača. yPr
Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.УПАТСТВО ЗАКОРИСНИКОТOLED TVwww.lg.
A-45MAKING CONNECTIONS yUżywany przewód Euro Scart musi być ekranowany. yPodczas oglądania telewizji cyfrowej w trybie 3D za pośrednictwem przewodu S
МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ2СОДРЖИНАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИСОДРЖИНА3 ЛИЦЕНЦИ3 ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН КОД4 МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА11 - Гл
3ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН КОДМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИЛИЦЕНЦИПоддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност
4МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие
5МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yПревиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се
6МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yНе прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач или бензол). М
7МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ ВНИМАНИЕ yИнсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови. yТреба да има довол
8МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yВодете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор. yСигналот од да
9МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yИзбегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова мож
10МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yВо зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот
11МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИГледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕУсловите за гледање yВреме на гледање - Пр
A-46MAKING CONNECTIONS yВсички използвани Euro scart кабели трябва да са със защитен сигнал. yКогато гледате цифрова телевизия в 3D режим на изобразя
12МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ ВНИМАНИЕУсловите за гледање yРастојание на гледање - При гледање 3D содржини одржувајте расто
13ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yПрикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. yOSD (On Screen Display - приказ на екранот
14СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМагичен далечински управувач, батерии (AA)(Погледнете на стр. 23)Упатство за корисникот Очила за 3D кино
15СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМагичен далечински управувач, батерии (AA)(Погледнете на стр. 23)Упатство за корисникот Очила за 3D кино
16СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОдделно купувањеДодатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот
17СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИДелови и копчињаЏојстик копче2Сензор за далечинскиот управувачLG Светилка на логоЕкранЗвучнициИнтелигент
18СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ1 Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата и осветленоста во согласност со опкружувањ
19СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИКористење на џојстик копчетоПреку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево
МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ20СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИПоставување на маса(Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.)1 П
21СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИПоставување на маса(Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.)1 П
A-47MAKING CONNECTIONS ySvaki scart kabl mora biti oklopljen. yPrilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D režimu, samo 2D izlazni signali mogu da
22СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМонтирање на ѕидВнимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и
23ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧКога ќе се прикаже пораката “Батеријата на маг
24ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Т
25ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИРегистрирање на магичниот далечински управувачКако да го регистрирате Далечинскиот упра
МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ26ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ / УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМерки на претпазливост при ко
27ОДРЖУВАЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОДРЖУВАЊЕЧистење на телевизоротРедовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри пе
28ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПроблем РешениеНе е можно управување на телевизорот со далечински
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯOL
2СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИИ3 УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ11 - Просмотр 3D-и
3ЛИЦЕНЗИИ / УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМЛИЦЕНЗИИПоддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Д
A-48MAKING CONNECTIONS yСекој Euro scart кабел кој ќе се користи мора да има оклоп за заштита на сигналот. yПри гледање на дигитална телевизија во 3D
4ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике
5ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yВо избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх
6ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yНе распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение
7ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ yУстановите устройство в месте, где нет радиопомех. yСледует обеспечить достаточное расстояние между наружно
8ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yМежду пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. yСигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным све
9ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yСтарайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может
10ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yВ зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот про
11ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПросмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУсловия просмотра yВремя просмотра -При
12ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕУсловия просмотра yРасстояние просмотра- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не м
13УСТАНОВКА yПриведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yЭкранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображ
A-49MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához.
14СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПульт ДУ Magic, батареи (AA)(См. стр. 23)Руководство пользователя3D-очкиКоличество 3D-очков может отличаться в зависимос
15СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПульт ДУ Magic, батареи (AA)(См. стр. 23)Руководство пользователя3D-очкиКоличество 3D-очков может отличаться в зависимос
16СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПринадлежности, приобретаемые отдельноОтдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления
17СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЭлементы и кнопкиКнопка-джойстик2Пульт дистанционногоуправленияLG Подсветка логотипаЭкранДинамикиИнтеллектуальные датчик
18СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ1 Интеллектуальные датчики - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости от условий
19СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕИспользование кнопки-джойстикаВозможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вв
20СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕУстановка на столе(Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.)1 Поднимите и вертикально установите
21СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕУстановка на столе(Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.)1 Поднимите и вертикально установите
22СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКрепление на стенеОсторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепи
23УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. (ПИТАНИЕ) Включение и вы
A-5SETTING UP THE TV 4 Stand cover yInsert the protruding parts of the Stand cover into the holes. CAUTION5Cover holderStand cover yInsert the Cover h
A-50MAKING CONNECTIONS ČeskyK televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace
24УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Колесико (OK) Нажмите це
25УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICИспользование пульта ДУ Magic yАккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево или нажмите кнопки (HOME),
26УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПри использовании пульта ДУ Magic yИспользуйте пульт ДУ в пределах ука
27ОБСЛУЖИВАНИЕОБСЛУЖИВАНИЕОчистка телевизораДля сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно
28УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПроблема РешениеНевозможно управлять телевизором с помощью пульта ДУ.
B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProduct specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODELSEG91** EG92**55EG9
B-2SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mmEnvironment conditionOperating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Le
B-3REGULATORYREGULATORYLG Recycling Policy (Only EU)LG Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs
B-4REGULATORYEU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)Better for the environment... yHigh Energy Efficiency yReduced CO2 emissions yDesigned to fac
A-51MAKING CONNECTIONS RomânăConectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
A-52MAKING CONNECTIONS EestiÜhendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet välisead-mete ühenda
A-53MAKING CONNECTIONS LatviešuPievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai
A-54MAKING CONNECTIONS HrvatskiZa odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o p
A-55MAKING CONNECTIONS BosanskiPovežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više
A-56MAKING CONNECTIONS Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Дл
www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALOLED TV
ENGLISHENGLISH2ENGLISHENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION4 SAFETY INSTRUCTIONS11 - Viewing
3LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATIONENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHLICENSESSupported licenses may dier by model. For more information abo
A-6SETTING UP THE TV 5Cover holderStand cover yInsert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently
4ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place th
5ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water dama
6ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric sh
7ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenn
8ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be inter
9ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some
10ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down)
11ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 -
12ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length wh
13ENGLISHENGLISHINSTALLATION PROCEDURE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown i
A-7SETTING UP THE TV 55EF95**1Stand cover yDo not lift your TV without the stand. The protrud-ing Joystick Button may be damaged. yUse a flat tool to
14ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMagic remote, Batteries (AA)(See p. 23)Owner’s manual Cinema 3D glassesThe number of 3D glasses may dier depe
15ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMagic remote, Batteries (AA)(See p. 23)Owner’s manual Cinema 3D glassesThe number of 3D glasses may dier depe
16ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHSeparate purchaseSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notica
17ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHParts and buttonsJoystick Button2Remote Control SensorLG Logo LightScreenSpeakersIntelligent Sensor1(Depending
18ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISH1 Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. (Depend
19ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHUsing the joystick buttonYou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up,
ENGLISHENGLISH20ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMounting on a table(Image shown may dier from your TV.)1 Lift and tilt the TV into its upright
21ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMounting on a table(Image shown may di er from your TV.)1 Lift and tilt the TV into its uprigh
22ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a wallAttach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall m
23ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSWhen the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace
A-8SETTING UP THE TV 5Cover holderStand cover yInsert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. CAUTION65EF95**1Stand cover
24ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONS6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Wheel (OK) Press the cent
25ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSRegistering magic remoteHow to register the magic remoteBACKHOMEPMY APPS(Wheel)To use the Magic Remote, rst pai
ENGLISHENGLISH26MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDEENGLISHENGLISHPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the remote control wit
27ENGLISHENGLISHMAINTENANCEENGLISHENGLISHMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lif
28TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSENGLISHENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote contro
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓOLED TVwww.lg.c
MAGYARMAGYAR2TARTALOMJEGYZÉK MAGYARMAGYARTARTALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK3 INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL KAPCSOLATBAN4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK1
3LICENCEK / INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL KAPCSOLATBANMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARLICENCEKA támogatott licencek típustól függően eltérőek leh
4BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedések
5BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yHajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthasson bele esővíz. Az eső tö
A-9SETTING UP THE TV 3 M4 x L148 EA 4Stand cover yInsert the protruding parts of the Stand cover into the holes. CAUTION5Cover holderStand cover yInse
6BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yNe permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy benzinnel). Tűz vagy áramütés
7BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR FIGYELEM yA készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. yHagyjon elegendő távolságot a külső antenna
8BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yTávolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül. yA távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vag
9BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yNe érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben
10BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yElőfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez
11BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZATKörnyezet yMegtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként
12BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR FIGYELEMKörnyezet yMegtekintési távolság - 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszereséne
13ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMATMAGYARMAGYAR yAz ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. yA készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kéz
14ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMagic távirányító,elemek (AA)(Lásd az 23 oldalt)Használati útmutató Cinema 3D szemüvegA 3D szemüvegek száma
15ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMagic távirányító,elemek (AA)(Lásd az 23 oldalt)Használati útmutató Cinema 3D szemüvegA 3D szemüvegek száma
Comments to this Manuals