LG 65EF950V User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG 65EF950V. LG 55EF950V,55EG960V,55EG920V,65EG960V,65EF950V Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 512
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
*MFL68823612*
P/NO : MFL68823612 (1508-REV01)
Printed in Korea
EG91** EG92**
EG96** EF95**
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 511 512

Summary of Contents

Page 1 - *MFL68823612*

www.lg.comOWNER’S MANUALPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.*MFL68823612*P/NO : MFL68823612

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

A-10SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models.Antenna conn

Page 3 - SETTING UP THE TV

16ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARKülön megvásárolható tartozékokA külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesíté

Page 4 - CAUTION

17ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARA készülék részei és gombjaiJoystick gomb2A távirányító érzékelőjeLG logó-jelzőfényKépernyőHangszórókIntelli

Page 5

18ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYAR1 Intelligens érzékelő - A környezet alapján állítja be a képminőséget és a fényerőt. (Típusfüggő)2 Joysti

Page 6

19ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARA joystick gomb használataEgyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatá

Page 7

MAGYARMAGYAR20ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARFelszerelés asztalra(Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.)1 Emelje fel a TV-készüléket,

Page 8

21ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARFelszerelés asztalra(Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.)1 Emelje fel a TV-készüléket,

Page 9

22ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARFelszerelés falraElővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlap-jára, majd szerelje a fali tart

Page 10 - MAKING CONNECTIONS

23A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYARA MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIHa megjelenik a „Magic remote control battery is l

Page 11 - POZNÁMKA

24A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYAR6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Tárcsa

Page 12 - PASTABA

25A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIMAGYARMAGYARA Magic Remote távirányító regisztrálásaA Magic távirányító regisztrálásaBACKHOMEPMY APPS(Tár

Page 13 - NAPOMENA

A-11MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). yA külső eszköz csatlakozása függhet a típustól. y

Page 14 - 

MAGYARMAGYAR26A MAGIC REMOTE TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI / A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAMAGYARMAGYARA Magic Remote távirányító használatával kapcs

Page 15 - Satellite dish connection

27KARBANTARTÁSMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARKARBANTARTÁSA TV-készülék tisztításaTisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú él

Page 16 - HDMI connection

28HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOKMAGYARMAGYARHIBAELHÁRÍTÁSProbléma MegoldásA TV nem irányítható a távirányítóval. yEllenőrizze a készüléken a távirányí

Page 17

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykor-zystania

Page 18

POLSKIPOLSKI2POLSKIPOLSKISPIS TREŚCISPIS TREŚCI3 LICENCJE3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA11 -

Page 19

3LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCEPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKILICENCJEDostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. W

Page 20

4POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać

Page 21

5POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do śro

Page 22 - ARC (Audio return channel)

6POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalniki

Page 23

7POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA yProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane falami ra

Page 24 - DVI to HDMI connection

A-12MAKING CONNECTIONS RomânăConectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω). yConectarea dispozitivului extern poate difer

Page 25

8POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yMiędzy pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów. yPromienie słoneczne lub silne światło

Page 26

9POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymc

Page 27 - Component connection

10POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yJasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania)

Page 28

11POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIEWarunki oglądania yCzas oglądania - Podczas ogląda

Page 29 - Composite connection

12POLSKIPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGAWarunki oglądania yOdległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować o

Page 30

13POLSKIPOLSKIPROCEDURA INSTALACJI yTelewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yMenu ekranowe telewizora użytkownika może się

Page 31 - Headphone connection

14MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIPilot zdalnego sterowania Magic, baterie (AA)(Patrz str. 23)Instrukcja obsługi Kinowe okulary 3DLiczba sz

Page 32

15MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIPilot zdalnego sterowania Magic, baterie (AA)(Patrz str. 23)Instrukcja obsługi Kinowe okulary 3DLiczba sz

Page 33 - 

16MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIElementy do nabycia osobnoElementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w c

Page 34 - AUDIO IN

17MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIZłącza i przyciski sterującePrzycisk joysticka2Czujnik zdalnego sterowaniaPodświetlane logo LGEkranGłośni

Page 35

A-13MAKING CONNECTIONS LatviešuPievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). yĀrējās ierīces savienojums var atšķirties

Page 36

18MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKI1 Inteligentny sensor - dostosowuje jakość i jasność obrazu do warunków otoczenia. (Zależnie od modelu)2

Page 37 - USB connection

19MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIKorzystanie z przycisku joystickaNaciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo l

Page 38 - Slovenčina

POLSKIPOLSKI20MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIMontaż na płaskiej powier-zchni(Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustr

Page 39

21POLSKIPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPOLSKIPOLSKIMontaż na płaskiej powier-zchni(Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustr

Page 40

22POLSKIPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYMontaż na ścianieUważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany pro

Page 41 - PCMCIA CARD SLOT

23POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICFUNKCJE PILOTA MAGICKiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wy

Page 42

24POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Przycisk kółka (OK) Aby wybra

Page 43

25POLSKIPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICRejestrowanie pilota MagicRejestracja pilota MagicBACKHOMEPMY APPS(Przycisk kółka)Przed rozpoczęciem korzystania z p

Page 44 - Euro scart connection

POLSKIPOLSKI26FUNKCJE PILOTA MAGIC / KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGIPOLSKIPOLSKIZalecenia dotyczące korzys-tania z pilota Magic yPilota należy używać

Page 45

27POLSKIPOLSKIKONSERWACJAPOLSKIPOLSKIKONSERWACJACzyszczenie telewizoraAby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, nal

Page 46

A-14MAKING CONNECTIONS BosanskiLidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo RF (75 Ω). yPovezivanje vanjskih uređaja može se razlikovati

Page 47

28ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNEPOLSKIPOLSKIROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem RozwiązanieNie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zda

Page 48

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu.NÁVOD K OBSLUZEOLED TVwww.lg.com

Page 49

ČESKYČESKY2ČESKYČESKYOBSAHOBSAH3 LICENCE3 OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY11 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)13 POSTUP

Page 50

3LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCEČESKYČESKYČESKYČESKYLICENCEU různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích

Page 51

4ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ yNeumisťujte televizor

Page 52

5ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškozen

Page 53

6ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo e

Page 54

7ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ yVýrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny. yMezi kabelem venkovní antény a napájecím

Page 55

8ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yMezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné objekty. ySignál zdálkového ovladače může být rušen slune

Page 56

9ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu. yPři č

Page 57 - OWNER’S MANUAL

A-15MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection(Only satellite models)Satellite Dish(*Not provided)EnglishConnect the TV to a satellite dish to a sat

Page 58

10ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY yNa základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev

Page 59 - LICENSES

11ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYSledování 3D obrazu (pouze 3D modely) VAROVÁNÍProstředí pro sledování yDoba sledování - Při sledování 3D obsahu si kaž

Page 60 - SAFETY INSTRUCTIONS

12ČESKYČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍProstředí pro sledování yVzdálenost pro sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající

Page 61

13ČESKYČESKYPOSTUP INSTALACE yUvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. yNabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně liš

Page 62

14MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDálkový ovladač Magic, baterie (AA)(Viz str. 23)Návod k obsluze 3D brýle CinemaPočet 3D brýlí se může lišit podle modelu

Page 63

15MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDálkový ovladač Magic, baterie (AA)(Viz str. 23)Návod k obsluze 3D brýle CinemaPočet 3D brýlí se může lišit podle modelu

Page 64

16MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYDokupuje se zvlášťU samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpra

Page 65

17MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYSoučásti a tlačítkaTlačítko ovladače2Čidlo dálkového ovladačeLG logo SvětelnéObrazovkaReproduktoryInteligentní čidlo1(Záv

Page 66

18MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKY1 Inteligentní čidlo – upraví kvalitu a jas obrazu podle okolního prostředí. (Závisí na modelu)2 Tlačítko ovladače - To

Page 67 - (Only 3D models)

19MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYPoužívání tlačítka ovladačeFunkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů,

Page 68 - Viewing Age

A-16MAKING CONNECTIONS HDMI connection(Only EG91**)HDMI(*Not Provided)DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB(Only EG92**, EG96**, EF95**)HDMI(*Not

Page 69 - INSTALLATION PROCEDURE

ČESKYČESKY20MONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYUmístění monitoru na stolek(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)1 Nakloněním zvedněte televizo

Page 70 - ASSEMBLING AND PREPARING

21ČESKYČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAČESKYČESKYUmístění monitoru na stolek(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)1 Nakloněním zvedněte televizo

Page 71

22ČESKYČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAMontáž na stěnuPřipevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pe

Page 72 - Separate purchase

23ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICJakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vymě

Page 73

24ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Kolečko (OK) Pro výb

Page 74

25ČESKYČESKYFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICZaregistrování dálkového ovladače MagicRegistrace dálkového ovladače MagicBACKHOMEPMY APPS(Kolečko)Pokud ch

Page 75 - Using the joystick button

ČESKYČESKY26FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC / POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKYČESKYČESKYOpatření pro používání dálk-ového ovladače Magic yDálkový ovlada

Page 76 - Lifting and moving the TV

27ČESKYČESKYÚDRŽBAČESKYČESKYÚDRŽBAČištění televizoruV zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. yNezapomeňte

Page 77

28ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJEČESKYČESKYODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍProblém ŘešeníTelevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. yZkontrolujte čidlo dálk

Page 78

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKAOLED TVwww.lg.com

Page 79 - MAGIC REMOTE FUNCTIONS

A-17MAKING CONNECTIONS yThe external device connection may differ from the model. yIt is recommended to use the TV with the HDMI connection for the b

Page 80

SLOVENČINASLOVENČINA2SLOVENČINASLOVENČINAOBSAHOBSAH3 LICENCIE3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY11 - Sledovanie 3D zobraz

Page 81 - How to use magic remote

3LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCESLOVENČINASLOVENČINASLOVENČINASLOVENČINALICENCIEPodporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov

Page 82 - USING THE USER GUIDE

4SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIE yTelevízor a

Page 83 - MAINTENANCE

5SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yOhnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu

Page 84 - TROUBLESHOOTING

6SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yNa produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôj

Page 85 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

7SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE yProdukt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. yMedzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí by

Page 86 - TARTALOMJEGYZÉK

8SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yUbezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním asnímačom nie sú žiadne objekty. ySlnečné svetlo alebo svetlo z

Page 87 - REL KAPCSOLATBAN

9SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yVyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjs

Page 88 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

10SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY yV závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panel

Page 89

11SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYSledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIEProstredie pri sledovaní yČas sledovania - Pri sledovaní o

Page 90

A-18MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnale audio şi video digitale de la un dis-pozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi tele

Page 91

12SLOVENČINASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIEProstredie pri sledovaní yVzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledova

Page 92

13SLOVENČINASLOVENČINAPOSTUP INŠTALÁCIE yNákres sa môže líšiť od vášho televízora. yObrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto n

Page 93

14MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINADiaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA)(Pozrite si str. 23)Používateľská príručka Okuliare Cinema 3

Page 94

15MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINADiaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA)(Pozrite si str. 23)Používateľská príručka Okuliare Cinema 3

Page 95 - (Csak 3D típusoknál)

16MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAPoložky zakúpené samostatneSamostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom

Page 96 - Környezet

17MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINASúčasti a tlačidláTlačidlo pákovéhoovládača2Snímač diaľkového ovládaniaLG logo OsvetlenéObrazovkaReproduktoryIn

Page 97 - ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT

18MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINA1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia. (V závislosti o

Page 98 - ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

19MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAPoužívanie tlačidla pákového ovládačaFunkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pá

Page 99

SLOVENČINASLOVENČINA20MONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAUmiestnenie na stôl(Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.)1 Zdvihnite televízor, polož

Page 100 - Kompatibilitás

21SLOVENČINASLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVASLOVENČINASLOVENČINAUmiestnenie na stôl(Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.)1 Zdvihnite televízor, polož

Page 101

A-19MAKING CONNECTIONS yСвързването на външното устройство може да е различно в зависимост от модела. yПрепоръчително е да използвате телевизора с HD

Page 102 - MEGJEGYZÉS

22SLOVENČINASLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAUmiestnenie na stenuK zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na

Page 103 - A joystick gomb használata

23SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLKeď sa zobrazí hlásenie „Batéria

Page 104 - A TV felemelése és szállítása

24SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPT

Page 105

25SLOVENČINASLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLRegistrácia diaľkového ovládača Magic Remote Con-trolPostup pri registrácii diaľ

Page 106 - FIGYELEM

SLOVENČINASLOVENČINA26FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL / POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYSLOVENČINASLOVENČINAPreventívne opatrenia p

Page 107

27SLOVENČINASLOVENČINAÚDRŽBASLOVENČINASLOVENČINAÚDRŽBAČistenie televízoraPravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite živo

Page 108

28RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRESLOVENČINASLOVENČINARIEŠENIE PROBLÉMOVProblém OdpravaNemožno ovládať televízorpomocou diaľkového ovládača. y

Page 109 - A Magic Remote távirányító

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.MANUAL DE UTILIZAREOLED TVwww.lg.com

Page 110 - TATÓ HASZNÁLATA

2CUPRINSCUPRINS3 LICENE3 INFORMAII DE NOTIFICARE PRIVIND SOFTWAREUL OPENSOURCE4 INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ11 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pe

Page 111 - KARBANTARTÁS

3LICENE / INFORMAII DE NOTIFICARE PRIVIND SOFTWAREUL OPENSOURCELICENEEste posibil ca licenele acceptate să difere în funcie de model. Pentru mai

Page 112 - MŰSZAKI ADATOK

A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the stand A-10 Tidying cablesA10 MAKING CONNECTIONSA-10 Antenna connecti

Page 113 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

A-20MAKING CONNECTIONS HrvatskiPrijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomo

Page 114 - SPIS TREŚCI

4INSTRUCIUNI DE SIGURANĂINSTRUCIUNI DE SIGURANĂCitii cu atenie aceste măsuri de sigurană înainte de a utiliza produsul. AVERTISMENT yNu amplasa

Page 115 - OPEN SOURCE

5INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yÎndoii cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea ca

Page 116 - OSTRZEŻENIE

6INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yNu pulverizai apă pe produs şi nu-l curăai cu substane inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza elect

Page 117 - Desiccant

7INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ ATENIE yInstalai produsul în locuri în care nu există unde radio. yÎntre antena de exterior şi liniile de alimentare treb

Page 118

8INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yAsigurai-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia. ySemnalul telecomenzii poate fi perturbat de lum

Page 119 - PRZESTROGA

9INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yEvitai atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectai această instruc

Page 120

10INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ yPutei observa diferene de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcie de poziia din care vizionai (stânga/dreapt

Page 121

11INSTRUCIUNI DE SIGURANĂVizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENTMediul de vizionare yDurata de vizionare -Când vizionai con

Page 122

12INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ ATENIEMediul de vizionare yDistana de vizionare - Meninei o distană de cel puin două ori mai mare decât lungimea dia

Page 123 - (Tylko modele 3D)

13PROCEDURA DE INSTALARE yImaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. yAfişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.

Page 124 - Wiek widzów

A-21MAKING CONNECTIONS yLidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë sipas modelit. yPër cilësinë më të mirë të figurës rekomandohet që TV-ja të p

Page 125 - PROCEDURA INSTALACJI

14ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRETelecomandă magică,Baterii (AA)(Consultai p. 23)Manual de utilizare Ochelari Cinema 3DNumărul ochelarilor 3D poate  diferit

Page 126

15ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRETelecomandă magică,Baterii (AA)(Consultaţi p. 23)Manual de utilizare Ochelari Cinema 3DNumărul ochelarilor 3D poate  diferit

Page 127

16ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAchiziionare separatăElementele care se achiziionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăirii calită

Page 128 - Elementy do nabycia osobno

17ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREComponente şi butoaneButon Joystick2Senzor telecomandăLG Led-ul cu logo-ulEcranDifuzoareSenzor inteligent1(În funcie de model

Page 129

18ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE1 Senzor inteligent - Reglează calitatea imaginii şi luminozitatea pe baza mediului înconjurător. (În funcie de model)2 But

Page 130

19ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREUtilizarea butonului JoystickPutei folosi funciile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick

Page 131 - Dostosowywanie ustawień menu

20ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe o masă(Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.)1 Ridicai şi înclinai televizorul în poziia sa

Page 132

21ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe o masă(Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.)1 Ridicai şi înclinai televizorul în poziia sa

Page 133 - Montaż na płaskiej powier

22ASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe pereteAtaşai cu atenie o consolă de montare pe perete opională la spatele televizorului şi instalai consola de

Page 134

23FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau op

Page 135 - FUNKCJE PILOTA MAGIC

A-22MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel)English yAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN

Page 136

24FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Disc (OK) Apăsai centrul butonu

Page 137 - Korzystanie z pilota Magic

25FUNCIILE TELECOMENZII MAGICEÎnregistrarea telecomenzii magiceCum se înregistrează telecomanda MagicBACKHOMEPMY APPS(Disc)Pentru a folosi telecomand

Page 138 - STRUKCJI OBSŁUGI

26FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE / FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZAREMăsuri de precauie la utiliza-rea telecomenzii magice yUtilizai telecomanda în zona

Page 139 - KONSERWACJA

27ÎNTREINEREÎNTREINERECurăarea televizoruluiCurăai televizorul în mod regulat pentru a obine cele mai bune performane şi a prelungi durata de v

Page 140 - DANE TECHNICZNE

28DEPANARE / SPECIFICAIIDEPANAREProblemă SoluieTelevizorul nu poate  controlat cu te-lecomanda. yVerificai senzorul pentru telecomandă de pe produ

Page 141 - NÁVOD K OBSLUZE

Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате свояапарат, и го запазете за бъдещи справки.РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯOLED TVwww.lg.com

Page 142 - POZNÁMKA

БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ2БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕСЪДЪРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ11 - Гледане на 3

Page 143

3ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОДБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЛИЦЕНЗИПоддържаните лицензи може да са различни в зависимост от моде

Page 144 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта

Page 145

5БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yОгънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предо-твратите попадането

Page 146

A-23MAKING CONNECTIONS Română yUn dispozitiv audio extern care acceptă SIMPLINK şi ARC trebuie conectat utilizându-se portul de intrare HDMI/DVI IN 3

Page 147 - UPOZORNĚNÍ

6БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yНе разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен).

Page 148

7БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ yМонтирайте уреда на места без радиочестотна енергия. yТрябва да има достатъчно разстояние между

Page 149

8БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yУверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора. yСигналът от дистанционното упра

Page 150

9БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yИзбягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го на

Page 151 - (pouze 3D modely)

10БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yМожете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясн

Page 152 - Věk pro sledování

11БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТГледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУсловия на гледане yВреме на гледане - При

Page 153 - POSTUP INSTALACE

12БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕУсловия на гледане yРазстояние на гледане - Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на

Page 154 - MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

13БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ yВъзможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. yOSD ( екранното меню)

Page 155

14АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИДистанционно управление Magic, батерии (AA)(Вижте стр. 23)Ръководство на притежателя3D очила за киноБроят

Page 156 - Dokupuje se zvlášť

15АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИДистанционно управление Magic, батерии (AA)(Вижте стр. 23)Ръководство на притежателя3D очила за киноБроят

Page 157

A-24MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection(Only EG91**)AUDIO OUTDVI OUTINAV2( Audio in)(*Not Provided)DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB

Page 158

16АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЗакупува се отделноС цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят и

Page 159 - Používání tlačítka ovladače

17АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИЧасти и бутониДжойстик бутон2Сензор на дистанционното управлениеLG светещо логоЕкранВисокоговорителиИнтели

Page 160 - Zvedání a přemístění televi

18АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ1 Интелигентен сензор - настройва качеството на изображението съобразно с околната среда. (В зависимост о

Page 161

19АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПолзване на джойстик бутонаМожете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на

Page 162

БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ20АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИМонтаж на маса(Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното из

Page 163

21БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИМонтаж на маса(Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното из

Page 164

22БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАМонтаж на стенаВнимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на з

Page 165 - Jak používat dálkový ovladač

23БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICКогато се появи съобщението “Батерията на дистан

Page 166 - UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

24БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Кол

Page 167 - Čištění televizoru

25БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICРегистриране на дистанционно управление MagicКак да регистрирате дистанционното управлени

Page 168 - TECHNICKÉ ÚDAJE

A-25MAKING CONNECTIONS yA grafikus kártyától függően előfordulhat, hogy a DOS mód nem működik, ha DVI–HDMI kábelt használ. yHDMI/DVI-kábel használata

Page 169 - PRÍRUČKA

БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ26ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОНОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC /ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПредпазни мерки, които д

Page 170 - UPOZORNENIE

27БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКАБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКАПочистване на вашия телевизорРедовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го под

Page 171 - LICENCIE

28ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИБЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем РешениеНе мога да управлявам телевизора от дистан

Page 172 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.KASUTUSJUHENDOLED TVwww.lg.com

Page 173

EESTIEESTI2EESTIEESTISISUKORDSISUKORD3 LITSENTSID3 TEAVE AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUSE KOHTA4 OHUTUSJUHISED11 - 3D-pildi vaatamine (ainult 3

Page 174

3LITSENTSID / TEAVE AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUSE KOHTAEESTIEESTIEESTIEESTILITSENTSIDToetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsen

Page 175 - UPOZORNENIE

4EESTIEESTIOHUTUSJUHISEDOHUTUSJUHISEDPalun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yÄrge asetage telerit ja k

Page 176

5EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yPaigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhj

Page 177

6EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yÄrge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või

Page 178

7EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUST yPaigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. yVälisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt

Page 179 - (len 3D modely)

A-26MAKING CONNECTIONS LatviešuPārraida digitālu video signālu no ārējas ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot DVI

Page 180 - Prostredie pri sledovaní

8EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yVeenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid. yPäikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimi

Page 181 - POSTUP INŠTALÁCIE

9EESTIEESTIOHUTUSJUHISED yVältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil

Page 182 - MONTÁŽ A PRÍPRAVA

10EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ySõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani

Page 183

11EESTIEESTIOHUTUSJUHISED3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUSVaatamiskeskkond yVaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15

Page 184 - Položky zakúpené samostatne

12EESTIEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTVaatamiskeskkond yVaatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani

Page 185

13EESTIEESTIPAIGALDUSTOIMING yTeie teler võib erineda pildil olevast. yTeie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi

Page 186

14MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILiikumistundlik kaugjuhtimispult, pata-reid (AA)(Vt lk 23)Kasutusjuhend Cinema 3D-prillid3D-prillide arv v

Page 187 - Nastavenie ponuky

15MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILiikumistundlik kaugjuhtimispult, pata-reid (AA)(Vt lk 23)Kasutusjuhend Cinema 3D-prillid3D-prillide arv v

Page 188 - Zdvíhanie a premiestňovanie

16MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIMüüakse eraldiEraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada v

Page 189

17MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIOsad ja nupudJuhtkangi nupp2Kaugjuhtimispuldi andurLG Logo valgustusEkraanKõlaridNutikas andur1(Sõltub mud

Page 190

A-27MAKING CONNECTIONS Component connectionINCOMPONENTYPBAUDIOAV2PRVIDEOVIDEOAUDIOLRGREENGREENBLUEBLUEREDREDREDREDWHITEWHITEWHITEYELLOWYELLOW(Use the

Page 191

18MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTI1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti ja eredust vastavalt ümbrusele. (Sõltub mudelist)2 Juhtkan

Page 192

19MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTIJuhtkangi nupu kasutamineTeleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle ül

Page 193

EESTIEESTI20MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILauale paigaldamine(Teie teler võib erineda pildil olevast.)1 Tõstke ja kallutage teler lauale

Page 194 - PRÍRUČKY

21EESTIEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEESTIEESTILauale paigaldamine(Teie teler võib erineda pildil olevast.)1 Tõstke ja kallutage teler lauale

Page 195 - Čistenie televízora

22EESTIEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINESeinale paigaldamineÜhendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. K

Page 196 - TECHNICKÉ PARAMETRE

23EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDKui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi

Page 197 - MANUAL DE UTILIZARE

24EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Rulli

Page 198 - AVERTISMENT

25EESTIEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLiikumistundliku kaugjuhtim-ispuldi registreerimineKuidas liikumistundlikku kaugjuhtimispul

Page 199 - UL OPENSOURCE

EESTIEESTI26LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID / KASUTUSJUHENDI KASUTAMINEEESTIEESTIHoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasu-tam

Page 200 - INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ

27EESTIEESTIHOOLDUSEESTIEESTIHOOLDUSTeleri puhastamineParima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. yEnne puhastamist

Page 201

A-28MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnale audio şi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi tele

Page 202

28TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMEDEESTIEESTITÕRKEOTSINGProbleem LahendusTelerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. yKontrollige kaugjuhtimispuldi and

Page 203 - ATENIE

Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.NAUDOTOJO VADOVASOLED TVwww.lg.com

Page 204

LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.2LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TURINYSTURINYS3 LICENCIJOS3 ATVIROJO ŠALTINIO PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRANEŠIMO INFORMACIJA4 SAUGOS INSTRUK

Page 205

3LICENCIJOS / ATVIROJO ŠALTINIO PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRANEŠIMO INFORMACIJALIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.LICENCIJOSPalaikomos licencijos p

Page 206

4LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSSAUGOS INSTRUKCIJOSPerskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMAS yNelaikykite tel

Page 207 - (Doar pentru modelele 3D)

5LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS ySulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į g

Page 208 - Vârsta de vizionare

6LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yNepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba benzinu). Gali kilti g

Page 209 - PROCEDURA DE INSTALARE

7LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO yMontuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. yTuri būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki

Page 210 - ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

8LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yĮsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų. yNuotolinio valdymo pulto sign

Page 211

9LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yVenkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laiki

Page 212 - Achiziionare separată

A-29MAKING CONNECTIONS Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизо

Page 213

10LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS yGalite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės /

Page 214

11LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMASŽiūrėjimo aplinka yŽiūrėjimo laikas - Kai žiūrite 3D turin

Page 215 - Utilizarea butonului Joystick

12LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIOŽiūrėjimo aplinka yŽiūrėjimo atstumas - Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano

Page 216 - Montarea pe o masă

13LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.ĮRENGIMO PROCEDŪRA yPateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yJūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu

Page 217

14SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA)(Žiūrėkite 23)Naudotojo vadovas Kino teatro 3D ak

Page 218

15SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA)(Žiūrėkite 23)Naudotojo vadovas Kino teatro 3D ak

Page 219 - FUNCIILE TELECOMENZII MAGICE

16SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Atskiras pirkinysAtskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuoj

Page 220

17SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Dalys ir mygtukaiValdymo svirties mygtukas2Nuotolinio valdymo jutiklisLG logotipas šviesaEkranasGarsia

Page 221 - Cum se utilizează telecoman

18SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.1 Išmanusis jutiklis - reguliuoja vaizdo kokybę ir šviesumą atsižvelgiant į aplinką. (Priklauso nuo m

Page 222 - UTILIZARE

19SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Valdymo svirties mygtuko naudojimasTV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties my

Page 223 - ÎNTREINERE

A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImage shown may dier from your TV.Attaching the stand55EG91**111Stand coverProtective package1 When assembling

Page 224 - SPECIFICAII

A-30MAKING CONNECTIONS MagyarTovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez egy kom

Page 225 - ПРИТЕЖАТЕЛЯ

LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.20SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Montavimas ant stalo(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)1 P

Page 226 - СЪДЪРЖАНИЕ

21LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Montavimas ant stalo(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)1 P

Page 227

22LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASMontavimas ant sienosPritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoria

Page 228 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

23LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSKai pasirodo pranešimas stebukling

Page 229

24LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPT

Page 230

25LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSStebuklingo nuotolinio valdymo pulto registravimasKaip užregistruoti nuotolinio

Page 231 - ВНИМАНИЕ

LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.26STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS / NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMASLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.Atsargumo priemonės, kurių r

Page 232

27LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TECHNINĖ PRIEŽIŪRALIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.TECHNINĖ PRIEŽIŪRATelevizoriaus valymasReguliariai valykite savo televizorių, kad užti

Page 233

28GEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOSLIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.GEDIMŲ ŠALINIMASProblema SprendimasNepavyksta valdyti tel-evizoriaus nuotolinio valdymo pultu

Page 234

Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.LIETOTĀJA ROKASGRĀMATAOLED TVwww.lg.com

Page 235 - (само при 3D модели)

A-31MAKING CONNECTIONS Headphone connection(Only EG96**, EF95**)(*Not provided)HeadphoneEnglishTransmits the headphone signal from the TV to an extern

Page 236 - Условия на гледане

LATVIEŠULATVIEŠU2SATURA RĀDĪTĀJSLATVIEŠULATVIEŠUSATURA RĀDĪTĀJS3 LICENCES3 ATVĒRTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS INFORMĀCIJA4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI11 - 3D

Page 237 - ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ

3LICENCES / ATVĒRTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS INFORMĀCIJALATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULICENCESAtbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties.

Page 238 - АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

4DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

Page 239

5DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yAntenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana va

Page 240 - Закупува се отделно

6DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yNesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcī

Page 241

7DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU UZMANĪBU! yUzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. yStarp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietie

Page 242 - ЗАБЕЛЕЖКА

8DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yUzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti. yTālvadības pults signālu var traucēt

Page 243 - Ползване на джойстик бутона

9DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yNepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu. yT

Page 244 - Повдигане и преместване

10DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU yPanelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums

Page 245

11DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMSSkatīšanās vide ySkatīšanas ilgums - Skatoties 3D s

Page 246

A-32MAKING CONNECTIONS RomânăTransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dis-pozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu

Page 247

12DROŠĪBAS NORĀDĪJUMILATVIEŠULATVIEŠU UZMANĪBU!Skatīšanās vide ySkatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā,

Page 248

13UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRALATVIEŠULATVIEŠU yRedzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. yJūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) v

Page 249

14MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUMaģiskā tālvadības pults, baterijas (AA)(Sk. 23)Lietotāja rokasgrāmata Kino 3D brilles3D briļļu skaits var at

Page 250 - ПОТРЕБИТЕЛЯ

15MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUMaģiskā tālvadības pults, baterijas (AA)(Sk. 23)Lietotāja rokasgrāmata Kino 3D brilles3D briļļu skaits var at

Page 251 - ПОДДРЪЖКА

16MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUJāiegādājas atsevišķiAtsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdināj

Page 252 - СПЕЦИФИКАЦИИ

17MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUDetaļas un pogasKursorsviras poga2Tālvadības pults sensorsLG logotipa indikatorsEkrānsSkaļruņiViedais sensors

Page 253 - KASUTUSJUHEND

18MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠU1 Viedais sensors - pielāgo attēla kvalitāti un spilgtumu atbilstoši apkārtējai videi. (Atkarībā no modeļa)2

Page 254 - SISUKORD

19MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUKursorsviras pogas izmantošanaLai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz au

Page 255 - MÄRKUSE KOHTA

LATVIEŠULATVIEŠU20MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana uz galda(Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.)1 P

Page 256 - OHUTUSJUHISED

21MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana uz galda(Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.)1 P

Page 257

A-33MAKING CONNECTIONS HrvatskiPrijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću slušali

Page 258

22MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALATVIEŠULATVIEŠUUzstādīšana pie sienasUzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora

Page 259 - ETTEVAATUST

23MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASJa ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzl

Page 260

24MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠU6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Ritenītis (

Page 261

25MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLATVIEŠULATVIEŠUMaģiskās tālvadības pults reģistrēšanaKā reģistrēt Magic tālvadības pultiBACKHOMEPMY APPS(Ritenīt

Page 262

LATVIEŠULATVIEŠU26MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS / LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANALATVIEŠULATVIEŠUPiesardzības pasākumi maģiskās tālvadības pults lie

Page 263 - (ainult 3D-mudelid)

27TEHNISKĀ APKOPELATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠULATVIEŠUTEHNISKĀ APKOPETelevizora tīrīšanaRegulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāt

Page 264 - Vaatamisvanus

28PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJASLATVIEŠULATVIEŠUPROBLĒMU NOVĒRŠANAProblēma RisinājumsNevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pult

Page 265 - PAIGALDUSTOIMING

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com

Page 266

SRPSKISRPSKI2SRPSKISRPSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA11 - Gledanje 3D slika (samo za 3D m

Page 267

3LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOMSRPSKISRPSKISRPSKISRPSKILICENCEPodržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više info

Page 268 - Müüakse eraldi

A-34MAKING CONNECTIONS Audio connectionOPTICAL AUDIO IN (*Not provided)Digital Audio SystemEnglishYou may use an external audio system instead of the

Page 269

4SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVABEZBEDNOSNA UPUTSTVAPre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE yNe postavljajte

Page 270

5SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA ySavijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda k

Page 271 - Juhtkangi nupu kasutamine

6SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yNe prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili benzenom). Može doći do požara ili

Page 272 - Teleri tõstmine ja transpor

7SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. yIzmeđu antene i strujnih vodova treba da bud

Page 273

8SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yOsigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze nikakve prepreke. ySunčeva svetlost

Page 274

9SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yIzbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. yPril

Page 275

10SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yMožda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). O

Page 276

11SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVAGledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadrža

Page 277 - Liikumistundliku kaugjuhtim

12SRPSKISRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZOkruženje za gledanje yUdaljenost gledanja - 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijago

Page 278 - KASUTUSJUHENDI KAS

13SRPSKISRPSKIPOSTUPAK INSTALACIJE yVaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. yOSD (ekranski meni) vašeg televizora se može

Page 279 - Teleri puhastamine

A-35MAKING CONNECTIONS SlovenčinaNamiesto zabudovaného reproduktora môžete použiť voliteľný externý zvukový systém.Digitálne optické zvukové pripojeni

Page 280 - TEHNILISED ANDMED

14MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte stranu 23)Uputstvo za upotrebu Cinema 3D naočareBroj komada 3

Page 281 - NAUDOTOJO VADOVAS

15MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte stranu 23)Uputstvo za upotrebu Cinema 3D naočareBroj komada 3

Page 282 - ĮSPĖJIMAS

16MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIOpcioni dodaciStavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanj

Page 283 - PRANEŠIMO INFORMACIJA

17MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIDelovi i dugmadUpravljačko dugme2Senzor za daljinski upravljačLG Indikator logotipaEkranZvučniciInteligentni senzor

Page 284 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

18MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKI1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i osvetljenje na osnovu okruženja. (U zavisnosti od modela)2 Upra

Page 285

19MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIKorišćenje upravljačkog dugmetaMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačk

Page 286

SRPSKISRPSKI20MONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMontiranje na sto(Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.)1 Podignite i po

Page 287 - DĖMESIO

21SRPSKISRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMASRPSKISRPSKIMontiranje na sto(Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.)1 Podignite i po

Page 288

22SRPSKISRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAMontiranje na zidPažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid po

Page 289

23SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUKada se prikaže poruka „Baterija mag

Page 290

A-36MAKING CONNECTIONS SrpskiMožete da koristite opcioni spoljni audio sistem umesto ugrađenih zvučnika.Digitalna optička audio vezaOmogućava prenos d

Page 291 - (tik 3D modeliai)

24SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT.

Page 292 - Žiūrėjimo amžius

25SRPSKISRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČURegistrovanje magičnog daljinskog upravljačaRegistrovanje Magičnog daljinskog upravlja

Page 293 - ĮRENGIMO PROCEDŪRA

SRPSKISRPSKI26FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU / KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVASRPSKISRPSKIMere predostrožnosti pri-likom korišćenj

Page 294 - SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

27SRPSKISRPSKIODRŽAVANJESRPSKISRPSKIODRŽAVANJEČišćenje televizoraRedovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov

Page 295

28REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJESRPSKISRPSKIREŠAVANJE PROBLEMAProblem RešenjeNije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yPro

Page 296 - Atskiras pirkinys

Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com

Page 297

HRVATSKIHRVATSKI2HRVATSKIHRVATSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 OBAVIJEST S INFORMACIJAMA O SOFTVERU S OTVORENIM IZVORNIM KODOM4 SIGURNOSNE UPUTE11 - Pri

Page 298

3LICENCE / OBAVIJEST S INFORMACIJAMA O SOFTVERU S OTVORENIM IZVORNIM KODOMHRVATSKIHRVATSKIHRVATSKIHRVATSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati

Page 299 - Meniu reguliavimas

4HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE yTV niti daljinski up

Page 300 - Televizoriaus kėlimas ir ju

5HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unut

Page 301

A-37MAKING CONNECTIONS USB connection(Only EG91**)HDD(*Not provided)USBHUB(*Not provided)(*Not provided)(Only EG92**, EG96**, EF95**)HDD(*Not provided

Page 302

6HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može doći do nezgode s požar

Page 303 - FUNKCIJOS

7HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yMontirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. yIzmeđu vanjske antene i vodova napajanja m

Page 304

8HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema predmeta. ySunčevo svjetlo ili neki

Page 305 - Kaip naudoti stebuklingą

9HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja

Page 306 - NAUDOJIMAS

10HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yMožda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do poja

Page 307 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

11HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPrikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmor

Page 308 - SPECIFIKACIJOS

12HRVATSKIHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje yUdaljenost za gledanje - Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvi

Page 309 - ROKASGRĀMATA

13HRVATSKIHRVATSKIPOSTUPAK MONTAŽE yPrikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. yPrikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikov

Page 310 - SATURA RĀDĪTĀJS

14SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIMagic motion daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Cinema 3D naočaleBroj

Page 311 - INFORMĀCIJA

15SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIMagic motion daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Cinema 3D naočaleBroj

Page 312 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

A-38MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztasson a TV-hez USB-tárolóeszközt, például USB ash memóriát, külső merevlemezt vagy USB memóri-akártya-olvasót,

Page 313

16SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIOprema koja se kupuje zasebnoDodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne naja

Page 314

17SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIDijelovi i gumbiUpravljačka tipka2Senzor daljinskog upravljačaLG logotip SvjetloEkranZvučniciInteligentni sen

Page 315 - UZMANĪBU!

18SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKI1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku i svjetlinu prema okruženju. (Ovisno o modelu)2 Upravljačk

Page 316

19SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIUpotreba upravljačke tipkeTV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke ti

Page 317

HRVATSKIHRVATSKI20SASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIPostavljanje na stol(Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.)1 Podignite i

Page 318

21HRVATSKIHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAHRVATSKIHRVATSKIPostavljanje na stol(Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.)1 Podignite i

Page 319 - (tikai 3D modeļiem)

22HRVATSKIHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAMontaža na zidPažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid k

Page 320 - Skatīšanās vecums

23HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČAFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČAOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Kada se pr

Page 321 - UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA

24HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČA6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Kotačić (O

Page 322 - MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

25HRVATSKIHRVATSKIFUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČARegistriranje magic daljin-skog upravljačaRegistracija magic daljinskog upravljačaBACKHOMEPMY AP

Page 323

A-39MAKING CONNECTIONS Свържете USB устройство за съхранение като USB флаш памет, външен твърд диск или четец на USB карти с памет с телевизо

Page 324 - Jāiegādājas atsevišķi

HRVATSKIHRVATSKI26FUNKCIJE MAGIC DALJINSKOG UPRAVLJAČA / KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAHRVATSKIHRVATSKIMjere opreza prilikom upotrebe magic daljins

Page 325

27HRVATSKIHRVATSKIODRŽAVANJEHRVATSKIHRVATSKIODRŽAVANJEČišćenje televizoraTelevizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i

Page 326

28RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEHRVATSKIHRVATSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNe mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. y

Page 327 - Izvēlnes pielāgošana

Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen.MANUALI I PËRDORIMITOLED TVwww.lg.com

Page 328 - Televizora celšana un

SHQIPSHQIP2SHQIPSHQIPPASQYRA E LËNDËSPASQYRA E LËNDËS3 LICENCAT3 NJOFTIM PËR SOFTUERIN ME BURIM TË HAPUR4 UDHËZIMET MBI SIGURINË11 - Shikimi i imaz

Page 329

3LICENCAT / NJOFTIM PËR SOFTUERIN ME BURIM TË HAPURSHQIPSHQIPSHQIPSHQIPLICENCATLicencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë i

Page 330

4SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËUDHËZIMET MBI SIGURINËJu lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARA

Page 331

5SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yPërthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e

Page 332

6SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yMos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkakto

Page 333 - Maģiskās tālvadības pults

7SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES yInstalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. yDuhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së

Page 334 - LIETOŠANA

A-4SETTING UP THE TV 55EG92**, 55EG96**111Stand coverProtective package1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-tive package included

Page 335 - TEHNISKĀ APKOPE

A-40MAKING CONNECTIONS ShqipLidhni me TV-në një pajisje të ruajtjes USB, si p.sh. memoria ash USB, njësia e jashtme e diskut të ngurtë ose lexuesi i

Page 336 - SPECIFIKĀCIJAS

8SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË ySigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj. ySinjali nga telekomanda mund të ndërp

Page 337 - KORISNIČKI PRIRUČNIK

9SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yShmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodh

Page 338 - NAPOMENA

10SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yJu mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lar

Page 339

11SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËShikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIMAmbienti i shikimit yKoha e shikimit - Kur të shikoni përm

Page 340 - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

12SHQIPSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESAmbienti i shikimit yDistanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekrani

Page 341

13SHQIPSHQIPPROCEDURA E INSTALIMIT yFigura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. yOSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak

Page 342

14MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPTelekomanda magjike, bateritë (AA)(Shikoni f. 23)Manuali i përdorimit Syze 3D për kinemaNumri i syzeve 3D mund të nd

Page 343

15MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPTelekomanda magjike, bateritë (AA)(Shikoni f. 23)Manuali i përdorimit Syze 3D për kinemaNumri i syzeve 3D mund të nd

Page 344

16MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPBlerje e veçantëArtikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë n

Page 345

17MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPPjesët dhe butonatButoni i levës2Sensori i telekomandësLG Drita me logonEkraniAltoparlantëtSensori inteligjent1(Në v

Page 346

A-41MAKING CONNECTIONS CI module connectionPCMCIA CARD SLOT(*Not provided)PCMCIA CARD SLOTEnglishView the encrypted (pay) services in digital TV mode.

Page 347 - (samo za 3D modele)

18MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIP1 Sensori inteligjent - Rregullon cilësinë e imazhit dhe ndriçimin duke u bazuar në ambientin përreth. (Në varësi t

Page 348 - Starost za gledanje

19MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPPërdorimi i butonit të levësFunksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e le

Page 349 - POSTUPAK INSTALACIJE

20MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPNgritja dhe zhvendosja e TV-sëGjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet

Page 350 - MONTIRANJE I PRIPREMA

21MONTIMI DHE PËRGATITJASHQIPSHQIPMontimi mbi tavolinë(Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.)1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë n

Page 351

22SHQIPSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAMontimi në murVendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për

Page 352 - Opcioni dodaci

23SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEKur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërro

Page 353

24SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Rrotulla (OK) Shty

Page 354

25SHQIPSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKERegjistrimi i telekomandës magjikeRegjistrimi i telekomandës magjikeBACKHOMEPMY APPS(Rrotulla)Për të përd

Page 355 - Podešavanje menija

SHQIPSHQIP26FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE / PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESITSHQIPSHQIPMasat paraprake që duhen marrë kur përdorni tele-komand

Page 356 - Podizanje i premeštanje

27MIRËMBAJTJASHQIPSHQIPSHQIPSHQIPMIRËMBAJTJAPastrimi i TV-sëPastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur

Page 357

A-42MAKING CONNECTIONS ySkontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť

Page 358

28ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMETSHQIPSHQIPZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi ZgjidhjaTelevizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. yKontrollon

Page 359 - UPRAVLJAČU

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKOLED TVwww.lg.com

Page 360

BOSANSKIBOSANSKI2BOSANSKIBOSANSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA SA INFORMACIJAMA O SOFTVERU OTVORENOG KODA4 SIGURNOSNE UPUTE11 - Gledanje 3D pri

Page 361 - Korišćenje magičnog

3LICENCE / NAPOMENA SA INFORMACIJAMA O SOFTVERU OTVORENOG KODABOSANSKIBOSANSKIBOSANSKIBOSANSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovisno o mod

Page 362 - UPUTSTVA

4BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yNemojte postav

Page 363 - ODRŽAVANJE

5BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE ySavijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dove

Page 364 - SPECIFIKACIJE

6BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili benzen). Na taj način možete i

Page 365

7BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yInstalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. yIzmeđu vanjske antene i kablova za napajanje tre

Page 366

8BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yPazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta. ySunčeva svjetlost ili neka druga

Page 367 - OTVORENIM IZVORNIM KODOM

9BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena

Page 368 - SIGURNOSNE UPUTE

A-43MAKING CONNECTIONS bavite CI/CI+ karticu od dobavljača TV usluga. Ova funkcija zavisi od dobavljača TV usluga. yProverite da li je CI modul pravil

Page 369

10BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yMoguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje)

Page 370

11BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEGledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje yVrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadrž

Page 371

12BOSANSKIBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje yRazdaljina gledanja - Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj duži

Page 372

13BOSANSKIBOSANSKIPOSTUPAK INSTALIRANJA yMoguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. yOSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unek

Page 373

14SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Kino 3D naočaleBroj isp

Page 374

15SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMagični daljinski upravljač, baterije (AA)(Pogledajte str. 23)Korisnički priručnik Kino 3D naočaleBroj isp

Page 375 - (samo 3D modeli)

16SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIOdvojena kupovinaStavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kv

Page 376 - Starost gledatelja

17SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIDijelovi i tipkeUpravljačko dugme2Senzor daljinskog upravljačaLG Lampica logotipaEkranZvučniciInteligentni

Page 377 - POSTUPAK MONTAŽE

18SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKI1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i svjetlinu u skladu sa okruženjem. (Ovisno o modelu)2 U

Page 378 - SASTAVLJANJE I PRIPREMA

19SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIKorištenje upravljačkog dugmetaMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem

Page 379

A-44MAKING CONNECTIONS Euro scart connection (Use the Scart gender cable provided - Depending on model)(*Not provided)EnglishTransmits the video and

Page 380 - Oprema koja se kupuje zasebno

BOSANSKIBOSANSKI20SASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMontiranje na sto(Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.)1 Podignite

Page 381

21BOSANSKIBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEBOSANSKIBOSANSKIMontiranje na sto(Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.)1 Podignite

Page 382

22BOSANSKIBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPostavljanje na zidPažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosa

Page 383 - Upotreba upravljačke tipke

23BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAKada se prikaže poruka “Baterija magičnog

Page 384 - Podizanje i premještanje tel

24BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. T

Page 385

25BOSANSKIBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČARegistriranje magičnog daljinskog upravljačaRegistriranje Čarobnog daljinskog upravljač

Page 386

BOSANSKIBOSANSKI26FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA / KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKABOSANSKIBOSANSKIMjere predostrožnosti koje je potre

Page 387

27BOSANSKIBOSANSKIODRŽAVANJEBOSANSKIBOSANSKIODRŽAVANJEČišćenje TV-aRedovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili ž

Page 388

28RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEBOSANSKIBOSANSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNije moguće kontro-lirati TV putem daljin-skog upravljača. yPr

Page 389 - Kako koristiti magic daljin

Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.УПАТСТВО ЗАКОРИСНИКОТOLED TVwww.lg.

Page 390 - PRIRUČNIKA

A-45MAKING CONNECTIONS yUżywany przewód Euro Scart musi być ekranowany. yPodczas oglądania telewizji cyfrowej w trybie 3D za pośrednictwem przewodu S

Page 391

МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ2СОДРЖИНАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИСОДРЖИНА3 ЛИЦЕНЦИ3 ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН КОД4 МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА11 - Гл

Page 392 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

3ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН КОДМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИЛИЦЕНЦИПоддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност

Page 393 - MANUALI I PËRDORIMIT

4МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие

Page 394 - PASQYRA E LËNDËS

5МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yПревиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се

Page 395 - LICENCAT

6МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yНе прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач или бензол). М

Page 396 - UDHËZIMET MBI SIGURINË

7МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ ВНИМАНИЕ yИнсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови. yТреба да има довол

Page 397

8МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yВодете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор. yСигналот од да

Page 398

9МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yИзбегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова мож

Page 399

10МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yВо зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот

Page 400

11МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИГледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕУсловите за гледање yВреме на гледање - Пр

Page 401

A-46MAKING CONNECTIONS yВсички използвани Euro scart кабели трябва да са със защитен сигнал. yКогато гледате цифрова телевизия в 3D режим на изобразя

Page 402

12МАКЕEДNОGНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ ВНИМАНИЕУсловите за гледање yРастојание на гледање - При гледање 3D содржини одржувајте расто

Page 403 - (Vetëm për modelet 3D)

13ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ yПрикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. yOSD (On Screen Display - приказ на екранот

Page 404 - Kujdes kur përdorni Syzet 3D

14СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМагичен далечински управувач, батерии (AA)(Погледнете на стр. 23)Упатство за корисникот Очила за 3D кино

Page 405 - PROCEDURA E INSTALIMIT

15СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМагичен далечински управувач, батерии (AA)(Погледнете на стр. 23)Упатство за корисникот Очила за 3D кино

Page 406 - MONTIMI DHE PËRGATITJA

16СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОдделно купувањеДодатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот

Page 407

17СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИДелови и копчињаЏојстик копче2Сензор за далечинскиот управувачLG Светилка на логоЕкранЗвучнициИнтелигент

Page 408 - Blerje e veçantë

18СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ1 Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата и осветленоста во согласност со опкружувањ

Page 409

19СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИКористење на џојстик копчетоПреку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево

Page 410

МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ20СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИПоставување на маса(Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.)1 П

Page 411 - Përdorimi i butonit të levës

21СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИПоставување на маса(Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.)1 П

Page 412 - Montimi mbi tavolinë

A-47MAKING CONNECTIONS ySvaki scart kabl mora biti oklopljen. yPrilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D režimu, samo 2D izlazni signali mogu da

Page 413

22СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМонтирање на ѕидВнимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и

Page 414

23ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧКога ќе се прикаже пораката “Батеријата на маг

Page 415

24ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Т

Page 416

25ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИРегистрирање на магичниот далечински управувачКако да го регистрирате Далечинскиот упра

Page 417 - Si ta përdorni telekomandën

МАКEДОНСКИМАКEДОНСКИ26ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ / УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМерки на претпазливост при ко

Page 418 - SIT TË PËRDORUESIT

27ОДРЖУВАЊЕМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОДРЖУВАЊЕЧистење на телевизоротРедовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри пе

Page 419 - MIRËMBAJTJA

28ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИМАКEДОНСКИМАКEДОНСКИОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПроблем РешениеНе е можно управување на телевизорот со далечински

Page 420 - SPECIFIKIMET

Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯOL

Page 421

2СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИИ3 УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ11 - Просмотр 3D-и

Page 422

3ЛИЦЕНЗИИ / УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМЛИЦЕНЗИИПоддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Д

Page 423 - VORENOG KODA

A-48MAKING CONNECTIONS yСекој Euro scart кабел кој ќе се користи мора да има оклоп за заштита на сигналот. yПри гледање на дигитална телевизија во 3D

Page 424

4ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике

Page 425

5ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yВо избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх

Page 426

6ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yНе распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение

Page 427

7ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ yУстановите устройство в месте, где нет радиопомех. yСледует обеспечить достаточное расстояние между наружно

Page 428

8ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yМежду пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. yСигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным све

Page 429

9ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yСтарайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может

Page 430

10ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yВ зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот про

Page 431 - Gledanje 3D prikaza

11ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПросмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУсловия просмотра yВремя просмотра -При

Page 432

12ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕУсловия просмотра yРасстояние просмотра- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не м

Page 433 - POSTUPAK INSTALIRANJA

13УСТАНОВКА yПриведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yЭкранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображ

Page 434 - SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

A-49MAKING CONNECTIONS MagyarCsatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához.

Page 435

14СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПульт ДУ Magic, батареи (AA)(См. стр. 23)Руководство пользователя3D-очкиКоличество 3D-очков может отличаться в зависимос

Page 436 - Odvojena kupovina

15СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПульт ДУ Magic, батареи (AA)(См. стр. 23)Руководство пользователя3D-очкиКоличество 3D-очков может отличаться в зависимос

Page 437

16СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПринадлежности, приобретаемые отдельноОтдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления

Page 438

17СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЭлементы и кнопкиКнопка-джойстик2Пульт дистанционногоуправленияLG Подсветка логотипаЭкранДинамикиИнтеллектуальные датчик

Page 439 - Podešavanje izbornika

18СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ1 Интеллектуальные датчики - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости от условий

Page 440 - Podizanje i micanje TV-a

19СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕИспользование кнопки-джойстикаВозможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вв

Page 441

20СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕУстановка на столе(Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.)1 Поднимите и вертикально установите

Page 442

21СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕУстановка на столе(Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.)1 Поднимите и вертикально установите

Page 443 - UPRAVLJAČA

22СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКрепление на стенеОсторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепи

Page 444

23УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. (ПИТАНИЕ) Включение и вы

Page 445 - Registriranje magičnog

A-5SETTING UP THE TV 4 Stand cover yInsert the protruding parts of the Stand cover into the holes. CAUTION5Cover holderStand cover yInsert the Cover h

Page 446

A-50MAKING CONNECTIONS ČeskyK televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace

Page 447

24УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Колесико (OK) Нажмите це

Page 448

25УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICИспользование пульта ДУ Magic yАккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево или нажмите кнопки (HOME),

Page 449 - КОРИСНИКОТ

26УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПри использовании пульта ДУ Magic yИспользуйте пульт ДУ в пределах ука

Page 450 - СОДРЖИНА

27ОБСЛУЖИВАНИЕОБСЛУЖИВАНИЕОчистка телевизораДля сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно

Page 451

28УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПроблема РешениеНевозможно управлять телевизором с помощью пульта ДУ.

Page 452 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProduct specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODELSEG91** EG92**55EG9

Page 453

B-2SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mmEnvironment conditionOperating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Le

Page 454

B-3REGULATORYREGULATORYLG Recycling Policy (Only EU)LG Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs

Page 455

B-4REGULATORYEU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)Better for the environment... yHigh Energy Efficiency yReduced CO2 emissions yDesigned to fac

Page 457

A-51MAKING CONNECTIONS RomânăConectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern

Page 460 - Гледање и возраст

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Page 461 - ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

A-52MAKING CONNECTIONS EestiÜhendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet välisead-mete ühenda

Page 462 - СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

A-53MAKING CONNECTIONS LatviešuPievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai

Page 463

A-54MAKING CONNECTIONS HrvatskiZa odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o p

Page 464 - Одделно купување

A-55MAKING CONNECTIONS BosanskiPovežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više

Page 465

A-56MAKING CONNECTIONS Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Дл

Page 466 - ЗАБЕЛЕШКА

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALOLED TV

Page 467 - Користење на џојстик копчето

ENGLISHENGLISH2ENGLISHENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION4 SAFETY INSTRUCTIONS11 - Viewing

Page 468 - Подигнување и пренесување

3LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATIONENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHLICENSESSupported licenses may dier by model. For more information abo

Page 469

A-6SETTING UP THE TV 5Cover holderStand cover yInsert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently

Page 470

4ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place th

Page 471 - УПРАВУВАЧ

5ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water dama

Page 472

6ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric sh

Page 473 - Како да го користите

7ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenn

Page 474 - КОРИСТЕЊЕ

8ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be inter

Page 475 - ОДРЖУВАЊЕ

9ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some

Page 476 - ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

10ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down)

Page 477 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

11ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 -

Page 478 - СОДЕРЖАНИЕ

12ENGLISHENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length wh

Page 479 - С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

13ENGLISHENGLISHINSTALLATION PROCEDURE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown i

Page 480 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

A-7SETTING UP THE TV 55EF95**1Stand cover yDo not lift your TV without the stand. The protrud-ing Joystick Button may be damaged. yUse a flat tool to

Page 481

14ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMagic remote, Batteries (AA)(See p. 23)Owner’s manual Cinema 3D glassesThe number of 3D glasses may dier depe

Page 482

15ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMagic remote, Batteries (AA)(See p. 23)Owner’s manual Cinema 3D glassesThe number of 3D glasses may dier depe

Page 483

16ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHSeparate purchaseSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notica

Page 484

17ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHParts and buttonsJoystick Button2Remote Control SensorLG Logo LightScreenSpeakersIntelligent Sensor1(Depending

Page 485

18ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISH1 Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. (Depend

Page 486

19ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHUsing the joystick buttonYou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up,

Page 487 - Просмотр 3D-изображения

ENGLISHENGLISH20ASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMounting on a table(Image shown may dier from your TV.)1 Lift and tilt the TV into its upright

Page 488 - Условия просмотра

21ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGENGLISHENGLISHMounting on a table(Image shown may di er from your TV.)1 Lift and tilt the TV into its uprigh

Page 489 - УСТАНОВКА

22ENGLISHENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a wallAttach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall m

Page 490 - СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

23ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSWhen the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace

Page 491

A-8SETTING UP THE TV 5Cover holderStand cover yInsert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. CAUTION65EF95**1Stand cover

Page 492 - Совместимость

24ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONS6 mno9wxyz3 def2 abc1 . @4 ghi8 tuv7pqrs0 5 jklGUIDELISTINFOEXITTEXTT.OPTSUBT. Wheel (OK) Press the cent

Page 493

25ENGLISHENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSRegistering magic remoteHow to register the magic remoteBACKHOMEPMY APPS(Wheel)To use the Magic Remote, rst pai

Page 494 - ПРИМЕЧАНИЕ

ENGLISHENGLISH26MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDEENGLISHENGLISHPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the remote control wit

Page 495 - Настройка меню

27ENGLISHENGLISHMAINTENANCEENGLISHENGLISHMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lif

Page 496 - Поднятие и перемещение

28TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSENGLISHENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote contro

Page 497

A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓOLED TVwww.lg.c

Page 498

MAGYARMAGYAR2TARTALOMJEGYZÉK MAGYARMAGYARTARTALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK3 INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL KAPCSOLATBAN4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK1

Page 499

3LICENCEK / INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL KAPCSOLATBANMAGYARMAGYARMAGYARMAGYARLICENCEKA támogatott licencek típustól függően eltérőek leh

Page 500

4BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedések

Page 501 - Регистрация пульта ДУ

5BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yHajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthasson bele esővíz. Az eső tö

Page 502 - РУКОВОДСТВА

A-9SETTING UP THE TV 3 M4 x L148 EA 4Stand cover yInsert the protruding parts of the Stand cover into the holes. CAUTION5Cover holderStand cover yInse

Page 503 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

6BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yNe permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy benzinnel). Tűz vagy áramütés

Page 504 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

7BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR FIGYELEM yA készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. yHagyjon elegendő távolságot a külső antenna

Page 505 - SPECIFICATIONS

8BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yTávolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül. yA távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vag

Page 506

9BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yNe érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben

Page 507 - REGULATORY

10BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR yElőfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez

Page 508 - EU Ecolabel : PL/22/004

11BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZATKörnyezet yMegtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként

Page 509

12BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMAGYARMAGYAR FIGYELEMKörnyezet yMegtekintési távolság - 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszereséne

Page 510

13ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMATMAGYARMAGYAR yAz ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. yA készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kéz

Page 511

14ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMagic távirányító,elemek (AA)(Lásd az 23 oldalt)Használati útmutató Cinema 3D szemüvegA 3D szemüvegek száma

Page 512 - Please contact LG First

15ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSMAGYARMAGYARMagic távirányító,elemek (AA)(Lásd az 23 oldalt)Használati útmutató Cinema 3D szemüvegA 3D szemüvegek száma

Comments to this Manuals

No comments