Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.No segui
Detalles Técnicos10Estándar CDMADesignador CDMA Designador DescripciónInterfaz aéreabásicaTIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000Interfaz aérea
PROG/HERR9.1 Opciones para GuardarLe permite designar si desea usarla memoria de su teléfono o unamemoria externa (tarjeta dememoria) para guardar imá
5. Desplazarse hasta Uso de laMemoria/ Mis Fotos/ MisVideos/ Mi Música/ Mis Sonidosun valor y oprima la teclaselección centro .NOTALa opción Uso Memor
PROG/HERR0.3 Glosario de IconosLe permite ver todos los iconos ysus significados.1. Con la presentación abierta,oprema la tecla seleccióncentro[MENÚ]
actualización y obtenerinformación sobre la últimaactualización satisfactoria.Por otra parte, puede presionarVerificar nuevo paraaveriguar si hay algu
CCóómmoo uussaarr eellaauurriiccuullaarr DDeeccooyyBBlluueettooootthh®®Parte frontalParte posteriorCarga del adaptadorCargaNOTASe recomienda cargar el
105Apagado- Mantenga oprimido el botónENC/Llamar durante 5 segundos. Sonará un tono de apagado, elenlace Bluetooth sedesconectará y la alimentaciónse
- Una vez que el emparejamientose haya completadosatisfactoriamente, sonará unpitido.4. Conecte el auricular y elterminal.- Oprima la tecla selección
107cuánto tiempo se oprima (consultelos cuadros de las páginas 73 y 97).LlamadasPara usar el auricular para hacerllamadas, el auricular y el terminald
Cómo usar el auricular Bluetoothen el auricular durante 1 segundo.Oprímalo nuevamente durante 1segundo para volver a la llamadaoriginal. Para finaliza
109Indicación de LEDFunciónEstado de Decoy HSAcciónEnfuncionamientoEncendido La luz de LED azul parpadea 4 veces.ApagadoLa luz de LED azul parpadea 4
11Detalles TécnicosEl es un teléfonototalmente digital que funciona enlas dos frecuencias de Accesomúltiple de división de código(CDMA): Servicios Ce
Cómo usar el auricular Bluetooth110FunciónEstado de Decoy HSAcciónEncendido Apagado Oprima el botón ENC/Llam durante 3 segundos.Apagado EncendidoOprim
Cómo establecer multiconexión con el teléfono 111admite multiconexión sólo cuando está conectado al auricularBluetooth®. Mientras está conectado con e
Cómo establecer multiconexión con elteléfono Durante una llamada - Sólo mi auricular BluetoothconectadoNOTAEl usuario puede ir a “Opciones” para selec
Durante una llamada - Mi auricular Bluetooth + Kit para elautomóvilNOTAPara poder asegurar la total compatibilidad con los kits para el automóvil, el
Cómo establecer multiconexión con elteléfono NOTAEl no pierde la conexión bluetooth®con Mi auricular Bluetooth cuando está conectadoal teléfono para
Bluetooth cargador de escritorio con altavoz1151. Altavoz2. Botón Hablar3. Teclas de volumen Arriba/AbajoÚselas para ajustar el volumen maestro.4. El
Bluetooth cargador de escritorio con altavoz116*InicializaciónCómo ingresar al modo deEmparejamiento del Bluetoothcargador de escritorio con altavoz L
desconectado): Oprima el"Botón Hablar" brevemente. La conexión automática funcionacuando se activa el altavoz.Llamada entrante1. Recibir lla
Bluetooth cargador de escritorio con altavoz118Explicación de la indicación de luzEstado Indicación de luz alrededor del "Botón Hablar" Indi
SeguridadIInnffoorrmmaacciióónn ddeesseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la
Detalles Técnicos12Contacto corporal durante elfuncionamientoEste dispositivo se probó para unuso ordinario con la parte posteriordel teléfono a una d
SeguridadSugerencias para unfuncionamiento más eficientePara que su teléfono funcione conla máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuand
mínimo la posibilidad deinterferencia.●Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivo parasospechar que está ocurriendouna interferencia.Aparat
Seguridadcuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.At
IInnffoorrmmaacciióónn ddeesseegguurriiddaaddLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier
Seguridadautenticación. (por ej. H/W, S/W,Mecánico, Holograma, etc.)●El uso incorrecto de las bateríaspuede dar como resultado unincendio, explosión u
los tiempos de conversación yespera. ●La función de autoprotección dela interrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado an
Seguridad●Hablar por el teléfono durante unperíodo de tiempo prolongadopuede reducir la calidad de lallamada debido al calorgenerado durante la utiliz
CCuuiiddaaddoo:: EEvviittee uunnaa PPrroobbaabblleePPéérrddiiddaa ddeell OOííddoo..La exposición prologada a sonidosaltos (incluida la música) es laca
Seguridad• Evite el uso de audífonosdespués de la exposición aruidos extremadamente altos,como conciertos de rock, quepuedan causar pérdida temporalde
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaaFFDDAA ppaarraa lloossccoonnssuummiiddoorreessActualización paraconsumidores sobreteléfonos móviles delCentro de d
Descripción general del Teléfono131. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obteneruna calidad óptima de las fotografías.2. Tapa Deslice el teléfon
Seguridadinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modo quedeje de e
deben cumplir con los lineamientosde seguridad de la FCC que limitanla exposición a radiofrecuencias.La FCC depende de la FDA y deotras instituciones
Seguridadhan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías d
Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales
SeguridadTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdo deinvestigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investi
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrecedirecciones para ubicar el númerode certificación de la FCC en suteléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposició
Seguridadtiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalám
11. ¿Qué hay de la interferencia delos teléfonos inalámbricos con elequipo médico?La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede
SeguridadPrograma de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión Internacional para laProtec
2. Cuando esté disponible, utiliceun dispositivo de manos libres.Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónac
13. Enchufe de audífonos Le permite conectar unosaudífonos opcionales para tener conversacionescómodas de manos libres.14. Tecla suave Derecha Úselas
Seguridadla que deba detenerse. Sinecesita marcar mientrasconduce, siga este sencilloconsejo: marque unos cuantosnúmeros, compruebe lacarretera y los
inalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículo averiado queno supone un peligro, una señalde tráfico rota, un accidente detráfico de poca importanc
SeguridadEl estándar de exposición para losteléfonos celulares inalámbricosemplea una unidad de medidallamada Tasa de absorciónespecífica o SAR. El lí
BEJVX8610 de la FCC.Se puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas de absorciónespecífica (SAR) en el sitio Web dela Asociación de la Industria d
Seguridadpueden detectar un ruido dezumbido, murmullo o chirrido.Algunos dispositivos auditivos sonmás inmunes a este ruido deinterferencia que otros,
En el ejemplo antes señalado, si unaparato para sordera cumple con laclasificación de nivel M2 y elteléfono inalámbrico cumple laclasificación de nive
Accesorios146Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillasformas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA1471. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:LG le ofrece una garantia limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesor
abuso, accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que no searesponsabilidad de LG, incluidoel dano causado por latransportac
información de ese tipo antes deenviar la unidad a LG, de modo deevitar una pérdida permanente deesa información.4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:No se a
Insertar la bateríaInserte el lado derecho de la batería enla abertura en la parte posterior delteléfono y luego empuje la batería haciaabajo hasta qu
TTeerrmmiinnoollooggííaa Calculadora EZ TipFunción para un fácil cálculo de lascuentas de restaurante usandocomo variables el costo total, lapropina y
actual, momentos destacados delos deportes, noticias yactualizaciones sobre el tiempo ensu teléfono Verizon Wireless. Los nuevos teléfonos V CASTofrec
Glosarioun punto de acceso deWiFi.GPS Global PositioningSystem (sistema deposicionamientoglobao) es un sistemade satélites,computadoras yreceptores ca
10 Consejos deSeguridad paraConductores 138AAccesorios 146Actualización de la FDApara losconsumidores 129Ajuste rápido delvolumen 22Alertas de Servici
MENSAJERÍA 33Menú de Bluetooth 73Mi Música 53Mi Número 101Mi Tarjeta de Nombre32Mis Fotos 59Mis Sonidos 54Mis Timbres 52Mis Videos 60Modo Autónomo 88M
MEMO
MEMO
CONTCONTACTOSACTOS1. Nuevo Contacto2. Lista de Contactos3. Grupos4. Marcado Rápido5. In Case of Emergency6. Mi Tarjeta de NombreMENSAJERÍA MENSAJERÍA
17CORREO ELECTCORREO ELECTIMMÓVILIMMÓVILVZ NAVZ NAVIGAVIGATORTORPROG/HERRPROG/HERR1. Mi Verizon2. Herramientas1. Comandos de Voz2. Calculadora3. Ez Su
2. Establecer Atajos3. Comandos de Voz4. Idioma5. Ubicación6. Seguridad1. Editar Códigos2. Restricciones3. Bloqueo de teléfono4. Bloquear teléfono aho
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez19Carga de la batería1. Enchufe el extremo deladaptador de CA en el conectordel cargador del teléfono
Precaución de Seguridad Importante ●No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumeda
Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de LCD.Cuando disminuya el nivel de c
21Corrección de errores en lamarcaciónOprima una vez para borrar laúltima cifra introducida, omantenga oprimida durante almenos 2 segundos para borra
Modo de vibraciónAjusta el teléfono para vibrar enlugar de sonar (se muestra ).Para ajustar el Modo de vibración ymantenga oprimida . Paravolver al M
Introducir y editar información23Entrada de textoLas siguientes funciones de teclaestán disponibles para ayudar a laintroducción de texto:Tecla suave
Contactos en la memoria de su teléfono24Aspectos Básicos1. Introduzca el número de teléfono(de hasta 48 dígitos) y toque laTecla suave Izquierda [Grd
centro Sí, y oprima la teclaselección centro paraguardar. Oprima la teclaselección centro paraguardar el contacto editado.Almacenar un número conuna p
Contactos en la memoria de su teléfono3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo delnúmero de teléfono a agregar,luego introduzca el número y
Cambiar el NúmeroPredeterminadoEl Número predeterminado es elnúmero de teléfono que introdujo alcrear el contacto. Se puedeguardar otro número como Nú
Contactos en la memoria de su teléfono6. Oprima la tecla seleccióncentro Sí.7. Oprima la tecla seleccióncentro para actualizar elcontacto.Marcado Rápi
CCOONNTTAACCTTOOSSEl menú Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros tipos deinformación en la memoria de suteléfono. La Tecla
●No haga ni conteste llamadas mientras esté cargandoel teléfono, ya que puede causar un corto circuito enéste o provocar descargas eléctricas o incend
CONTACTOS●Oprima la tecla seleccióncentro [VER] para ver lainformación de contacto.3. GruposLe permite ver sus contactosagrupados, agregar un gruponue
6. Use la tecla direccional para resaltar el número y oprimala tecla selección centro .7. Oprima la tecla seleccióncentro[Sí].Aparece un mensaje decon
CONTACTOS6. Ingrese la información necesariapara casos de emergencia (porejemplo, su número de historiaclínica) y luego oprima la teclaselección cent
MENSAJERÍAMMEENNSSAAJJEERRÍÍAADesde el modo de espera, aloprimir la Tecla suave Izquierdaes una tecla directa a laMENSAJERÍA.Los mensajes de texto, lo
MENSAJERÍA4. Introduzca el número de teléfonodel destinatario o la dirección decorreo electrónico para unmensaje de correo electrónico.Usted puede inc
Uso de contactos para enviar unmensajePuede designar una entradaguardada en sus Contactos comodirección en lugar de introducirmanualmente el destino.1
MENSAJERÍA9. Use la tecla direccional para desplazarse hasta NomTarj, y toque la Tecla suaveIzquierda [Contactos]. Usela tecla direccional paradespl
2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Elimin Sonido/Cancelar Mensaje●Editar Nom
MENSAJERÍA9. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto eintroduzca el asunto.10. Oprima la tecla seleccióncentro[ENV]. Aparece un mensaje
● Editar Asunto1. Con el campo Para resaltado,toque la Tecla suave Derecha[Opciones].2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar
ContenidoPrecaución de SeguridadImportante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8Detalles Técnicos . .
MENSAJERÍA2. EntradaEl teléfono le alerta en 3 formascuando recibe un nuevo mensaje:●Mostrando una notificación demensaje en la pantalla.●Haciendo son
BloqueadoMensajes de Foto/Video noleídos y descargadosNotificaciones de Foto/Video nuevos/no leídosMensajes Del BrowserNuevos/No leídosMensajes Del Br
MENSAJERÍAOrdenado Por Recipiente Lepermite gestionar (borrar obloquear) la lista de mensajes.Administrar Enviado Le permitegestionar (borrar o bloq
Referencia de iconos de mensajeTXT de borradorPreparar Foto/Video5. Bzn Msjs VozLe permite ver el número delnuevos mensajes de voz grabadosen la bande
MENSAJERÍA7. Correo Elect Le permite enviar correoelectrónico.1. Con la presentación abierta,oprema la tecla seleccióncentro[MENÚ].2. Oprima MENSAJER
Descripciones del submenú deconfiguración de mensajes1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/123)Le permite seleccionar el métodode introducción predeterminad
MENSAJERÍA0. Firma (Ninguno/ Costumbre)Le permite hacer o editar una firmapara enviarla automáticamente consus mensajes.MSJ BorrarLe permite borrar to
LLllaammaass.. RReeccnntteessEl menú Llamas.Recntes es unalista de los últimos números deteléfono o entradas de contacto delas llamadas que hizo, cont
LLAMAS. RECNTES●Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje]para seleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Video/Mensaje de Voz 3. MarcadasLe
●Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje] paraseleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Video/Mensaje de Voz Para ver una lista rápida d
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .392. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . .
CALCULADORACCaallccuullaaddoorraaLe permite realizar cálculosmatemáticos simples. Puedeintroducir números hasta de ochodígitos. Se pueden hacer cálcul
51CENTRO de MEDIOSCCEENNTTRROO ddee MMEEDDIIOOSSCENTRO de MEDIOS®le permitehacer en su teléfono más que sólohablar. CENTRO de MEDIOS es unatecnología
CENTRO de MEDIOS521.2 Obtén Nuevos TimbresLe permite conectarse a CENTROde MEDIOS y descargar diversostonos de timbre.1. Oprima la tecla seleccióncent
53Mensaje de Foto-Video.../ BznMsjs Voz1.4 Mi MúsicaLe permite almacenar música yescucharla directamente desde suteléfono. Conéctese a V CAST para des
CENTRO de MEDIOS54Salida del reproductor demúsica1. Muestre el reproductor demúsica.2. Oprima para salir delreproductor de música.NOTATambién puede
553. Entra al sistema.4. Vaya a My Purchases.5. Las canciones que hayacomprado pero que aún no hayabajado se indican con un iconoen la columna downloa
CENTRO de MEDIOS56V CAST Music with Rhapsody* V CAST Music with Rhapsody es unservicio de música digital que lepermite escuchar millones decanciones d
575. Oprima la círculo de Navegaciónpara visión las categoríasvideo del clip incluyendoNoticias, la Hospitalidad,Deportes, y Tiempo y oprima latecla s
CENTRO de MEDIOS589. Una vez que se hayadescargado el video, apareceráun mensaje en su teléfono.10. Seleccione Sí y oprima la teclaselección centro pa
5910. Seleccione el contenido de lasalertas que desea y oprima latecla selección centro paraguardar.2.2 Obtén Nuevas FotosLe permite conectarse a CENT
Contenido2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .702.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .702.5 Reloj Despertador . . . . . . . .
CENTRO de MEDIOS60Opciones adicionalesUse la tecla de dirección pararesaltar una imagen, luego oprimala tecla selección centro [VER]para acceder a op
61●Derecha Círculo de Navegación: Avance rápido●Izquierda Círculo deNavegación : Rebobinar7. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para seleccioneuna
CENTRO de MEDIOS622.6 Grabar VideoLe permite grabarun mensaje devideo con sonido.1. Con lapresentaciónabierta, oprema la teclaselección centro[MENÚ].
634. Oprima la tecla seleccióncentro [Obtén NuevasAplicaciones].4. Internet MóvilLa función Noticias e Informaciónle permite acceder a noticias,deport
CENTRO de MEDIOS64Desplazamiento por páginaOprima las teclas laterales paramoverse una página hacia adelanteo hacia atrás.Página de inicioPara ir a la
65vuelve a la pantalla desde la cualinició dicha llamada.5. Browse & DownloadTodo lo que necesita sabermientras está en movimiento.1. Con la prese
CORREO ELECT / IMMóvilCCOORRRREEOO EELLEECCTTEl menú Correo Elect le permiteconfigurar su cuenta de correoelectrónico e intercambiar correoselectrónic
VVZZ NNAAVVIIGGAATTOORREl Menú Navegador le permiteobtener indicaciones a ubicacionescuando está en movimiento. ●Indicaciones de voz, vuelta porvuelta
PROG/HERRPPRROOGG//HHEERRRR1. Mi VerizonCompruebe su información delsubscripción que se extiende de suplan del pago a la su mejora deldispositivo o al
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>Diga "Llamar" y luego llame aalguien simplemente diciendo elnúmero de teléfono y el nombre.Hable clarame
0.4 Actualización de Software . . . .102Cómo usar el auricular DecoyBluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104Carga . . . . . . . . . . . .
PROG/HERR2.1.7 AyudaProporciona lineamientosgenerales para el uso de losComandos de Voz.2.2 CalculadoraLe permite realizar cálculosmatemáticos simples
Con la tapa abierta, oprimir laTecla de Navegación abajo en modo de espera esun acceso directo aCalendario.1. Con la presentación abierta,oprema la te
PROG/HERR7. Use la tecla direccional para resaltar la información quedesea configurar y toque laTecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones
2.8 Cuaderno de Notas Le permite leer, agregar, editar yborrar notas para usted mismo.1. Con la presentación abierta,oprema la tecla seleccióncentro[M
PROG/HERRpueden ser diferentes.NOTASu teléfono está basado en laespecificación Bluetooth®, pero no segarantiza que funcione con todos losdispositivos
resaltar Imprimir después oprima latecla selección centro . ParaImprimir via Bluetooth, oprima latecla selección centro . 3.1 Anadir Nuevo AparatoEl e
PROG/HERRReferencia de iconos para agregarnuevo dispositivoCuando se crea la conexióninalámbrica Bluetooth®y seencuentran dispositivosemparejados, se
Mi Nombre de TeléfonoLe permite editar el nombre deBluetooth®de su teléfono cuandose resalta el menú Agregar nuevodispositivo.1. Con la presentación a
PROG/HERR6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima la tecla seleccióncentro .Encendida/ ApagadoNOTASi el modo de descubrimi
directorios del teléfono.Ahora podrá transferir archivoshacia y desde el dispositivocliente.Acceso a libreta de teléfonosPara obtener más instruccione
BienvenidosFelicidades por elegir el avanzado ycompacto teléfono celular, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología decomunicaciones móvil
PROG/HERR3.2 Asistente para auricularDecoyPermite que su auricular Bluetooth®separable se emparejecon su teléfono.1. Con la presentación abierta,oprem
6. Seleccione de las opcionesenumeradas.1. Cómo...●Recarga de su auricularPuede recargar el auricularconectándolo al teléfono,mientras está conectado
PROG/HERRponerle fin. Pulse y mantengapulsado el botón del auricularpara tener una llamada enllamada en espera.2. Cancelar Pareja Con Auricular Selecc
5. Oprima Timbre deLlamada.6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta untono de timbre y oprima latecla selección centropara guardar el cambi
PROG/HERR4.5 Alertas de ServicioLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.1. Con la presentación abierta
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima la tecla seleccióncentro .Encendido/ Apagado5. Programación de PantallaOfrece opc
PROG/HERR5.2 Luz de PantallaLe permite establecer la duraciónde la iluminación de la luz de fondo.Pantalla y Teclado se configuranindependientemente.1
Classic/ Slick Black/ SeñueloAzul/ Señuelo NegroNOTAOprima la tecla izquierda [Avance] para una vista previa deltema seleccionado de pantalla.5.5 Tab
PROG/HERR5.7 Formato de RelojLe permite elegir el tipo de reloj quese mostrará en la pantalla LCD.1. Con la presentación abierta,oprema la tecla selec
Encendido/ Apagado6.2 Establecer AtajosLe permite establecer un accesodirecto a los menús del teléfonocon las teclas de navegaciónarriba, abajo, izqui
Información ImportanteEsta guía del usuario ofreceinformación importante sobre el usoy funcionamiento de su teléfono. Leatoda la información cuidadosa
PROG/HERR4. Oprima [Comandos de Voz].Avisos Modo/ Reproducción deAudio/ Tiempo AgotadoPara Modo, elija Avisos/ Lectura+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
●Cuando está en Modoindependiente, se suspenderánlos servicios que admiten lafunción Ubicación activada(como Chaperone).6.6 SeguridadEl menú Seguridad
PROG/HERR3. Oprima Programaciónde Teléfono.4. Oprima Seguridad.5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.6. Oprima Restricciones.7. Introdu
Desbloqueado El teléfononunca está bloqueado (sepuede usar el modo deBloqueo).Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando se enciende.
PROG/HERR6. Oprima Restaurarteléfono.7. Oprima la tecla seleccióncentro después de leer elmensaje de advertencia8. Introduzca el código debloqueo d
4. Oprima Auto-NAM.5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima la tecla seleccióncentro .Encendido/ Apagado7. Programación d
PROG/HERRy oprima la tecla seleccióncentro .Slide abajo/ OK Tecla7.3 Reintentar AutomáticamenteLe permite fijar cuánto tiempoespera el teléfono antes
por medio de un equipo de TTY.TTY + Oír: Los usuarios que puedenoír pero no hablar envían unmensaje de texto y reciben voz pormedio de un equipo de TT
PROG/HERR7.5 Marcado oprimiendo unbotónLe permite iniciar una llamada demarcado rápido manteniendooprimida la cifra de marcadorápido. Si se configura
8. Detección automática deUSBEl teléfono detectaautomáticamente los dispositivosUSB cuando se conectan alteléfono para actividades desincronización de
Comments to this Manuals