LG LT29WPP User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers LG LT29WPP. LG LT29WPP,LT32BPPX,LT32WPPX manual del propietario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE.
PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una lesión y
lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), también es
combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado de asegurarse que ningún componente del
circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede encenderse o causar daños en los ojos. Si
alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de incendio y mejore la ventilación del lugar
donde se encuentra el refrigerador. En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la
creación de una mezcla de gas flamable, el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe
depender de la cantidad de refrigerante usado. El lugar debe ser de 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que
contenga el refrigerador. La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación
localizada en el interior. Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro
de servicio.
PRECAUCIÓN: Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o
repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo
cargada con refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable), el refrigerador solamente debe ser reparado
por personal de servicio calificado. No perforar la tubería de refrigeración. Consulte el manual de usuario antes de poner en
servicio este producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Este aparato no está diseñado para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que ellos no usen los aparatos como juguete.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN O MULTICONTACTOS: Su refrigerador deberá estar instalado
cerca de un tomacorriente para evitar utilizar extensiones eléctricas, nunca conecte varios aparatos a un
mismo tomacorriente ya que puede sobrecargar y calentar el cableado, esto puede causar variaciones
de voltaje y un mal funcionamiento. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
ADVERTENCIA: Remover agua o polvo de la clavija e insertelo con los pines hasta que esté segura la conexión. Polvo,
agua o una conexión inestable pueden causar fuego o una descarga eléctrica.
REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN: Si el cordón de alimentación está dañado, éste debe de sustituirse
por un cordón o ensamble especial por medio del fabricante (si está dentro de garantía) o por su agente de servicio
autorizado.
CONEXIÓN A TIERRA: En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un
técnico calificado. Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cordón de
alimentación con la base de su refrigerador o con los tornillos niveladores del aparato.
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su refrigerador,
tales como benceno, alcohol, etc. ¡¡ES PELIGROSO!!.
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA: Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite las
puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no se
pueda abrir e introducir un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación): El refrigerador-congelador debe ser colocado
de manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible para desconectarlo rápida-mente en caso de
presentarse un accidente.
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR: Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos
materiales deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser usado
después de un proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su localidad.
PRECAUCIÓN: No agarre la parte lateral de la puerta cuando la esté abriendo. Cuando abra o cierre la
puerta utilice la manija. Existe la posibilidad de que su mano quede atrapada y sufra una lesión.
NO INTRODUCIR ANIMALES: No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal viviente.
ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar
comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver
imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no
capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
ADVERTENCIA: Evite colocar objetos pesados u objetos peligrosos (recipientes que contengan
líquidos o medicinas, etc.) en la parte superior del refrigerador ya que esto podría causar daños físicos
o al mismo refrigerador.
PRECAUCIÓN: Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de
personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y
otros ambientes tipo residencial; entornos de alojamiento y desayuno de tipo; hostelería y similares aplicaciones no comer-
ciales.
ADVERTENCIA: Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la estruc-
tura de ensamble.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilizar el refrigerador acostado.
ADVERTENCIA: No ponga los dedos en el punto de cierre de las puertas (por ejemplo: la distancia entre puertas)
cuando abra o cierre las puertas. Asegúrese de que sus manos o pies no queden atrapados cuando abra o cierre las puertas
de su producto.
1. DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que
muestran advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran
en la pared posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de
detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos filosos, alcohol
para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos produc-
tos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica. Instale las
parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo
tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar
oxidación y riesgo eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable
o quiere que las puertas cierren más fácilmente, incline ligeramente su refrigerador hacia
atrás girando los tornillos de nivelación.
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte
frontal, inserte un desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido de
las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( )
para bajarla.
ADVERTENCIA. PELIGRO DE PESO EXCESIVO. Use la asistencia de dos o más personas para
mover o instalar el refrigerador, no seguir esta indicación puede causarle alguna lesión en la espalda
o alguna otra parte del cuerpo.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre los 10 °C y 43 °C (50 °F y
109,4 °F). Este refrigerador no es para instalaciones a la intemperie.
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el
refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida
entre la unidad y los elementos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de
electricidad.
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la otra. Evite
golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor. La habitación debe tener 1m
2
por
cada 8 gramos de refrigerante R600a que esté dentro del aparato. La cantidad de refrigerante
que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta de especificación dentro del aparato.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN. PELIGRO, PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar
aterrizado apropiadamente. Conéctelo a un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado
dañado. Si no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado para que la realice.
Bajo ninguna circunstancia corte la tercera terminal (tierra) del enchufe. Es su responsabilidad
y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE, si el cable de corriente se daña, este
debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para
evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre tome firmemente
el enchufe y desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador con las manos húmedas.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos
antes de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente Advertencia.
ADVERTENCIA: Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura ya que usa Ciclopentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento y
gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un proceso especial de
eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refrigerante inflamable.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
www.lg.com
MFL68882504-3
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador
y guárdelo como referencia para el futuro.
Nombre de Modelo:
GM-C372SLCN, GM-F272SLCN, GM-F372SLCN, LT29BPP, LT29BPPK, LT29BPPX, LT29BPW,
LT29WPP, LT29WPPX, LT32BPP, LT32BPPK, LT32BPPX, LT32BPW, LT32WPP, LT32WPPX,
GT26BPG, GM-B242SQCB.
ESPAÑOL
2
3
4
INSTALACIÓN
Parte
Inferior
Trasera
Parte
Superior
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, ya que estos
varían según las características de cada modelo.
DIAGRAMA DE COMPONENTES
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. CONEXIÓN
Recuerde que su refrigerador debe estar conectado a tierra.
PRECAUCIÓN. Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Charola “Twist’n Serve” (Cubetera)
• Para llenar su charola,
primero debe de retirar
la bandeja para hielos
(Figura 1), después jale
hacia Usted la charola
(Figura 2) y llénela con
agua hasta donde lo indica
el nivel (Figura 3).
ADVERTENCIA:
Llenar con agua potable solamente.
• Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición
original. Para remover los cubos, sujete las perillas
y gírelas (en sentido de las manecillas del reloj), los
cubos de hielo caerán en el interior de la bandeja
(Figura 4).
• Para cumplir con sus necesidades de espacio, su fábrica
de hielos puede ser deslizada de un lado a otro, solo es
necesario moverla en la dirección deseada (Figura 5).
3. DESHIELO
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto; el agua de deshielo fluye hacia la
charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador.
4. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento.
USO DEL REFRIGERADOR
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar apropiada-
mente los alimentos en su refrigerador y ajustar las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda
de los artículos que necesita. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará
energía.
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentren frías. Las parrillas se pueden
quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabrica-
das con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal. NOTA: Las
parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída (el vidrio
templado en las parrillas de su producto puede ser dañado por un impacto. Si se rompe, no lo toque con las manos
humedas o mojadas, ya que esto podría causar una lesión).
Parrilla del Refrigerador
Para retirar la parrilla del refrigerador y/o congelador lleve a cabo las siguientes instrucciones:
1. Tome la parrilla de la parte de atrás (Figura 6). Levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo para liberar
los seguros (Figura 7).
2. Por último deslícela hacia afuera (Figura 8).
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que esta se sujeta de las paredes del refrigerador.
ADVERTENCIA: No inserte las parrillas volteadas. Las parrillas podrían caerse y causar una lesión.
2. COMPARTIMENTOS
Compartimentos en Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para sustituir el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo hasta que tope.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
ADVERTENCIA: Alguien puede resultar herido si los compartimentos no están firmemente ensamblados.
ADVERTENCIA: No se cuelgue o trepe de la puerta, cajones o parrillas de su producto. Esto podría ocasionar daños
en las manos o hacer que el refrigerador caiga. Especialmente no permitir que los niños hagan lo antes mencionado.
PRECAUCIÓN: No permita que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos.
• Cajón para Frutas y Vegetales (Magic Crisper)
La cubierta “Magic Crisper” permite una mejor conservación de las frutas y vegetales, ayudándole a mantener la humedad
del interior fácilmente. Dispone de un control que le permite mantener o dejar salir la humedad.
High: en esta posición el aire húmedo sale del cajón para lograr un mejor almace-
namiento de las frutas.
Low: en esta posición el aire húmedo se mantiene en el cajón con un mejor almace-
namiento de las verduras.
Para quitar el cajón de vegetales, lleve a cabo las siguientes instrucciones:
1. Primero deslice el cajón hacia afuera hasta que tope. Levante la parte frontal del cajón y jale
para sacarlo, una vez afuera evite cargarlo solo de la parte frontal, use dos puntos de agarre.
2. Vuelva a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro hasta pasar los topes.
3. SISTEMA DE DISPENSADO DE AGUA (en algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta
que el agua salga.
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto
retirando el vaso lentamente de la palanca.
3.1 Limpieza del Contenedor de Agua
Para limpiar el contenedor de agua de su dispensador realice los siguientes pasos:
• Tome el contenedor con ambas manos y jale en dirección hacia usted para retirarlo del refrigerador (Figura 9).
• Una vez que el contenedor está desinstalado de la puerta, levante la tapa y retírela (Figura 10).
• Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de esto,
séquelo con un paño (Figura 11).
• Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 12) y ejerza presión sobre toda la tapa hasta que se encuentre
alineada, esto significa que ha sido ensamblada correctamente (Figura 13).
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del
refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos:
• Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del
refrigerador (Figura 14).
• Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia
abajo (Figura 15).
NOTA: Si el contenedor de agua no está bien colocado puede haber
escurrimiento y no saldrá agua por el dispensador de la puerta.
3.3 Llenado del Contenedor de Agua
Para abastecer el contenedor con agua siga los siguientes pasos:
• Con el contenedor ya instalado en el refrigerador, levante la tapa
del tanque y use un vaso o jarra para llenarlo (Figura 16).
• Para cerrar la tapa, bájela y presiónela, suelte hasta que escuche
un “click”, esto significa que la tapa se encuentra correctamente
cerrada (Figura 17).
• Dispense de 2 a 3 veces para purgar el sistema.
NOTA: Evite llenar el contenedor a tope para que no exista desbordamiento de agua, el nivel máximo se encuentra indicado
en su tanque de agua.
ADVERTENCIA: Llenar con agua potable solamente. El uso de otras bebidas (tales como cervezas, refrescos o líquidos
con azúcar) puede ocasionar daños en el sistema.
Si necesita vaciar el contenedor de agua, lleve a cabo los siguientes pasos:
• Retire el contenedor de agua y su tapa, haga referencia a la sección “3.1 Limpieza del Contenedor de Agua”.
• Desheche el agua restante.
• Coloque nuevamente la tapa y ensamble el contenedor en el refrigerador (Vea sección “3.2 Como colocar el Contene-
dor de Agua”).
4. ALARMA DE LA PUERTA (en algunos modelos)
Con esta función Usted escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador permanezca abierta por más de 1 minuto.
Esta alarma sonará cada 30 segundos y dejará de sonar cuando la puerta del refrigerador esté cerrada correctamente.
NOTA: Esta función no se puede desactivar.
5. SMART DIAGNOSIS
MR
, Diagnóstico Inteligente (en algunos modelos)
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona
correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal.
5.1 Como usar esta función
1. Abra ambas puertas del refrigerador.
2. En el interior del refrigerador se encuentra el interruptor (Figura 18).
3. Para activar esta función, abra la puerta del refrigerador y posteriormente ciérrela y ábrala 5 veces durante un lapso de
8 segundos, con esto se activa la función de SMART DIAGNOSIS
MR
.
4. Coloque el teléfono cerca del altavoz localizado en la parte superior derecha. Confirme que la bocina (micrófono) del
teléfono se encuentra en dirección hacia el altavoz (Figura 19).
5. Mantenga su télefono en esa posición hasta que la transmisión de los tonos haya terminado. Cuando la transmisión de
datos y tonos se hayan detenido continúe su conversación con el especialista, quien lo atenderá para darle apoyo en el
análisis de la información transmitida.
PRECAUCIÓN: Los sonidos de transmisión pueden ser irritantes. Para un correcto diagnóstico, no retire su teléfono
del altavoz hasta que el sonido se detenga.
6. Una vez que la transferencia de datos ha terminado, escuche la explicación del operador acerca del resultado del
diagnóstico inteligente. Cuando la transferencia termine, su refrigerador automáticamente se apagará y unos segundos
después se encenderá. Escuche la explicación del operador acerca del resultado del diagnóstico analizado y siga las
instrucciones que se le indiquen.
Considere los siguientes puntos al momento de usar SMART DIAGNOSIS
MR
• La diferencia en la calidad de las llamadas por región puede influir en el rendimiento de la función.
• Se recomienda usar el teléfono de casa para una mejor comunicación, esto resulta en un mejor servicio.
Una mala calidad de la llamada puede resultar en una baja transmisión de datos desde su teléfono a la máquina, esto
ocasionaría que SMART DIAGNOSIS
MR
no funcione correctamente.
Parrilla
Seguro
Figura 8Figura 7
Figura 6
Parrilla
FR
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
EN
Figura 9
FR
ES
H
WAT
E
R
O
P
E
N
O
PE
N
F
R
E
S
H W
A
T
ER
OP
EN
OP
E
N
F
R
ESH
WA
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
Figura 10 Figura 11
Figura 12
Figura 13
Levante
Alinear la tapa con
el contenedor
Presione para cerrar
F
R
E
SH
W
A
T
ER
O
P
E
N
O
PE
N
FR
E
SH
W
ATE
R
OP
E
N
O
PE
N
Figura 14
Figura 15
Orificio para
la válvula
Guía Guía
Válvula
LIMPIEZA
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar
inmediatamente, ya que pueden dañar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar.
ADVERTENCIA:
• Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes
eléctricos (lámparas, interruptores, etc.).
• Limpie el exceso de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas.
• No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las superficies
muy frías.
Exterior. Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retirarla con un
trapo o paño húmedo y secar inmediatamente. No limpiar cable de alimentación usando trapos húmedos ya que esto
podría causarle una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: No limpie el cable de alimentación con un paño humedo, esto puede ocasionar un choque eléctrico.
Interior. Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato o
detergente suave y agua caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su refrigerador.
Después de la Limpieza. Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada apropia-
damente.
Puertas y Sellos. Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
a base de petróleo.
Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles). No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos o fluidos
inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material.
Cubierta Trasera. Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerador trabaje eficiente-
mente. Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está bien
conectado en la toma de corriente.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Control del: ¿Qué controla? ¿Cómo se puede ajustar?
Congelador
Refrigerador
Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que
gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su
congelador (ver tabla de abajo como referencia).
Para configurar este control, necesita girar la perilla hacia el nivel
deseado (ver tabla de abajo como referencia).
El paso del aire frío que va del
congelador al refrigerador.
Controla la temperatura del
refrigerador.
A
C
I
L
A
B
C
F
G
D
I
E
Pull-ou t Tray
J
K
I
L
M
N
O
O
P
Q
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Twist’n Serve)/
Recipiente Para Hielo*
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) Desplegable (Pull-out Tray)
Perilla del Control de Temperatura (Refrigerador)
Door Cooling*, maximiza el nivel de enfriamiento
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Magic Crisper (Plástico), cubierta de cajón de
frutas y vegetables que controla la humedad
Control de Humedad
Cajón para frutas y vegetables, mantiene las frutas
y vegetales frescos
Tornillos Niveladores
Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente)*
Alarma de la puerta*
Control de Temperatura (Congelador)
Compartimiento (Canasta) del Congelador
Compartimiento Grande (Canasta) del Refrigerador
Compartimiento Pequeño (Canasta) del
Refrigerador*
Bandeja para Huevos
* En algunos modelos
A
F
I
K
A
B
C
F
G
D
I
E
Pull-ou t Tray
J
K
I
L
M
N
O
R
P
Q
H
I
K
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Twist’n Serve)
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) Desplegable (Pull-out Tray)
Perilla del Control de Temperatura
(Refrigerador)
Door Cooling*, maximiza el nivel de enfriamiento
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Magic Crisper (Plástico), cubierta de cajón de
frutas y vegetables que controla la humedad
Control de Humedad
Cajón para frutas y vegetables, mantiene las frutas
y vegetales frescos
Tornillos Niveladores
Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente)*
Alarma de la puerta*
Control de Temperatura (Congelador)
Compartimiento (Canasta) del Congelador
Contenedor de agua*
Compartimiento Pequeño (Canasta) del
Refrigerador
Bandeja para Huevos
Compartimiento Grande (Canasta) del
Refrigerador
* En algunos modelos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Figura 1
Bandeja
para Hielos
Charola
Figura 2 Figura 3
Figura 4
Figura 5
I
J
Pull-out Tray
I
J
NOTA: Tenga cuidado de no obstruir o mover
con los alimentos los controles de tempera-
tura, ya que podría cambiar o desconocer el
nivel de temperatura al cual se encuentra su
refrigerador.
Control de Temperatura del Refrigerador
Control de Temperatura del Congelador
5
3
• Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador.
• Congele los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden su
valor nutricional y su sabor puede cambiar, después de descongelarlos puede guardarlos en el
refrigerador hasta 48 horas.
• No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (piñas, plátanos y melones).
• No guarde ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se
mezclen olores.
• Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave los vegetales y las frutas y siempre séquelos.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se contaminen
con el olor.
• Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en el
compartimento de la puerta.
• Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto o en la primera parrilla para mantenerlos
frescos durante más tiempo.
• Tire la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos.
• Guarde las carnes frías, quesos o embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello hermético.
• No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia.
• En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos cada 7
días.
• No almacene medicinas en su refrigerador ya que se pueden deteriorar o causar una reacción
inesperada.
Receptáculo de pared
aterrizado para
3 terminales
Asegurese de
que la conenxion
para tierra exsiste
OP
E
N
O
P
E
N
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
PE
N
Figura 16 Figura 17
Tapa
Presione
QUÉ HACER CUANDO...
RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne
se mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados.
El refrigerador no
funciona.
Hay una interrupción
de energía.
La temperatura del
refrigerador o del
congelador es muy
caliente.
Se escuchan ruidos
anormales.
El refrigerador guarda
olores.
Hay humedad en el
gabinete.
Se calienta la parte
frontal del refrigerador.
El compresor trabaja
muy frecuentemente y
por períodos muy largos.
• Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
• Revise si el cable de corriente está conectado.
• Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al
mismo tiempo, desconecte los que no necesite.
Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto
tiempo durará sin suministro eléctrico.
• Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos, mantenga las puertas del
refrigerador cerradas, para que los alimentos se conserven fríos y congelados.
• Si no habrá energía por más de 24 horas, use alguna de las siguientes opciones:
1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera.
2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28 L) del
espacio del congelador. Esto ayudará a que los alimentos congelados duren así de 2 a
4 días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO
2), ya que puede sufrir quemaduras.
3. Si no cuenta con hielo seco (CO
2) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos
perecederos.
• Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta.
• Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
• Abra las puertas sólo lo necesario.
• Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
• No deje abiertas las puertas por mucho tiempo.
• Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así,
realice el ajuste apropiado de los tornillos niveladores.
• Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador.
• Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz.
• No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador y esto sucede para
evitar la formación de condensación o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un paño seco.
• Es normal en período de humedad alta.
• La puerta se pudo haber quedado abierta, revise que esté cerrada.
• Guarde los alimentos en recipientes tapados.
• Limpie frecuentemente el interior de su refrigerador.
• Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos a la mitad.
• Revise que las puertas estén bien cerradas.
• No almacene alimentos muy calientes.
• No deje las puertas abiertas por períodos muy largos.
• Retire el refrigerador de las fuentes de calor.
Desarmador
Tornillo
10 cm.
10 cm.
3 cm.
VERANO
(Caluroso, más de 28 °C)
Ajustes de Temperatura Recomendados
Congelador
Refrigerador
Ajuste en 1
Ajuste en 2
Ajuste en 3
Ajuste en 3
Ajuste en 7
Ajuste en 6
Ajuste en 5
Ajuste en 4
Control de:
5
3
5
3
5
3
5
3
PRIMAVERA
(Cálido, 17-28 °C)
OTOÑO
(Fresco, 12-17 °C)
INVIERNO
(Frío, 5-12 °C)
NOTA: Para un óptimo funcionamiento del refrigerador es necesario ajustar los controles de temperatura en los niveles
recomendados por el fabricante.
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO:
• Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
• Si abre frecuentemente la puerta.
• Si introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
• Si obstruye las salidas de aire frío con alimentos.
• Si introduce alimentos calientes.
2. EN PERÍODOS DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
• Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador.
• Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo haga lo siguiente:
1. Saque toda la comida.
2. Desconecte el cable de corriente.
3. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores.
4. Limpie completamente el interior.
5. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador).
3. SI PIENSA CAMBIARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR:
• Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador.
• Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la base (Figura 20).
• Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho localizado en parte posterior de su refrigerador (Figura 21).
• Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador).
• Después de esto puede mover su refrigerador, al realizar esta acción tenga cuidado de no golpearse o lastimarse los
pies.
• No sujete los ganchos localizados en la parte superior posterior.
• Cuando mueva de posición el refrigerador, cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o
maltrate. Siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate
de mover (Figura 22).
• Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en
la espalda u otro tipo de lesiones.
4. EN CASO DE FUGA DE REFRIGERANTE
• No toque el refrigerador y/o el enchufe y mejore la ventilación del área inmediatamente.
• La explosión a causa de una chispa puede ocasionar fuego o quemaduras.
Su refrigerador usa gas natural (Isobutano, R600a) como un refrigerante no agresivo para el medio ambiente, una
cantidad pequeña (80~90 gramos) es considerada combustible.
• Cuando el gas fugue por daños durante la entrega, instalación o uso de su refrigerador cualquier chispa puede ocasionar
fuego o quemaduras.
5. REEMPLAZO DE LÁMPARA (LED)
Su refrigerador cuenta con una lámpara tipo LED, para cambiarla es necesario llamar a su Centro de Servicio, el cambio
solo debe ser realizado por personal calificado.
ADVERTENCIA: En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que la original.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar la lámpara, el técnico calificado debe desconectar el refrigerador. Cuando se
haya terminado, el técnico debe volver a conectar el refrigerador y ajustar los controles de temperatura a la posición
deseada.
6. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar sobre todo
después de la instalación. ¡NO SE ALARME! es parte del funcionamiento
normal para evitar condensación o “sudor”.
7. EL ÁREA POSTERIOR Y COSTADO SE CALIENTAN
¡NO SE ALARME! Es normal el calentamiento, ya que por la parte
posterior y costado derecho de su refrigerador pasa la tubería del
sistema de funcionamiento.
ADVERTENCIA: En caso de que el refrigerador se haya visto
afectado por alguna inundación, no lo use hasta que personal
calificado valide su estado y funcionamiento.
Figura 19
Pull-ou t Tray
Figura 18
Interruptor
LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR
Figura 21
Figura 22
Figura 20
Parte
Posterior
Parte
Lateral
Parte
Frontal
5
3
Dispensador de
Agua al frente de la
Puerta del Refrigerador
Fábrica para Hielos
Deslizable (Twist’n Serve)
Recipiente Para Hielo
NOTA: Si ajusta la perilla del congelador a (4 ~ 5) mantendrá una temperatura baja al congelador. Sin embargo, la
velocidad de enfriamiento del refrigerador se reducirá. Cuando se establece en (4 ~ 5) durante climas más cálidos,
puede ser necesario ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador a una temperatura más fría (6 ~ 7).
La perilla ~ es para congelar rápidamente en el compartimento del congelador. El refrigerador puede operarse
continuamente o el compartimento del refrigerador puede estar más caliente. Cuando finaliza la congelación
rápida, regrese para configurar la perilla en Normal.
5 7
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - CONGELADOR SUPERIOR

ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE. PELIGRO Si no sigue las instrucciones de in

Page 2 - CHILE / BOLIVIA / PARAGUAY

5 6MÉXICOPÓLIZA DE GARANTÍAEsta garantía limitada es aplicable solamente a productos de la marca LG comercializados por LG Electronics México, S.A. de

Comments to this Manuals

No comments