Lg WM3150HWC User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg WM3150HWC. LG WM3150HWC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
WM3150H*C
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify
installation and ensure that the washer is installed correctly and safely.
Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
P/NO : MFL62526882
www.lg.com
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling other
features may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.
1-800-243-0000
1-888-542-2623
USA
CANADA
Register your product Online!
LG Customer Information Center
www.lg.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - WASHING MACHINE

OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM3150H*CBefore beginning installation, read these instructions carefully. This will simplifyinstallation and ensure that

Page 2 - PRODUCT FEATURES

10INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEDisplayOperation (continued)Button Description(Press before wash cycle) Pre-wash heavily soiled laundry (See ypage.

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

20AVANT D’UTILISER LA MACHINEChargement du distributeurLe bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distrib

Page 4

21AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Compartiment à javellisant liquideCe compartiment contient l’eau de Javel chlorée, qui sera distribuee automatiq

Page 5

22UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERUTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERExploitation élémentaireChargez le linge dans la machine à laver et fermez l

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

23FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERCYCLE TISSUAFFICHAGETEMPS (MIN.)OPTION DE BASE (=PAR DEFAUT) OPTIONS SUPPLEMENTAIRESTEMPÉRATURE DE L’

Page 7 - TABLE OF CONTENTS

24UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVEREléments normaux, cUtilisez ce cycle de lavage pour laver toute sortes de linge normal en dehors des tissus déli

Page 8 - Parts and Accessories

25FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERLavage rapide, hLe cycle Speed Wash (Lessive Rapide) permet de laver rapidement des vetements peu sales

Page 9 - Control panel features

26UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERRéglage de la vitesse d’essorage, SPIN SPEEDVous pouvez régler la vitesse d’essorage de votre choix. Utilisez c

Page 10

27FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERAjout d’un cycle de rinçage supplémentaire, EXTRA RINSEVous pouvez ajouter un cycle de rinçage suppléme

Page 11 - Preview installation order

28UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERPour économiser de l’énergie, COLDWASH™Ajouter l’option COLDWASH™ a ces cycles permet de reduire l’utilisation d

Page 12 - Installing on a floor

29MAINTENANCEFRANÇAIS EntretienEntretien après le lavageA la fin du cycle, essuyez la porte et l’intérieur du sas d’étanchéité pour enlever la moisiss

Page 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSPreview installation order WARNINGWasher is heavy! Two or more people are required when mo

Page 14 - Connecting the water lines

30MAINTENANCELorsque la conduite d’évacuation se congèle1 Versez l’eau chaude dans la cuve à laver et fermez la porte. Patientez pendant 10 minutes.2

Page 15 - Connecting the drain line

31MAINTENANCEFRANÇAIS Alarme automatique pour le nettoyage de la machine à laverLorsque le système est sous tension et si le message tcL clignote, cel

Page 16 - Leveling the washing machine

32MAINTENANCE AVERTISSEMENTDébranchez le cordon d’alimentation et fermez les yrobinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire, il existe un risque

Page 17 - Test run

33MAINTENANCEFRANÇAIS Nettoyage du filtre de la pompe de vidangeIl est impossible de vidanger la machine à laver si le filtre de la pompe de vidange e

Page 18 - Sorting wash loads

34MAINTENANCENettoyage du sas d’étanchéitéNettoyez le sas d’étanchéité une fois par mois pour éviter l’accumulation de la saleté à ce niveau. 1 Mette

Page 19 - Sorting laundry

35FRANÇAIS DEPANNAGEDEPANNAGEVérification des messages d’erreursSi le message ci-dessous s’affiche à l’écran, vérifiez les éléments suivants et prenez

Page 20 - Recommended detergent

36DEPANNAGEAvant d’appeler le service de maintenanceVérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.Problème Causes probables SolutionsCli

Page 21 - Fabric Softener Compartment

37SPECIFICATIONSFRANÇAIS Problème Causes probables SolutionsPlissage Avez-vous enlevé la charge immédiatement yaprès la fin du cycle?Avez-vous surc

Page 22 - USING YOUR WASHING MACHINE

38UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS™- Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. Le son de la transmission ressemble à

Page 23 - Cycle guide

39FRANÇAIS GARANTIEGARANTIE LIMITEE POUR LA MACHINE A LAVER LG (CANADA)GARANTIE: En cas de défaillance de votre machine à laver (“produit”) consécutiv

Page 24 - Main cycle

12INSTALLATION INSTRUCTIONSChecking and choosing the proper locationInstall the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to su

Page 25 - Setting options before cycle

OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM2301*Please read this manual carefully before operatingyour washing machine and retain it for future reference.P/NO : M

Page 26

13INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHUnpacking and removing shipping boltsWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum

Page 27

14INSTALLATION INSTRUCTIONSConnecting the water lines1 Check the rubber seals on both sides of the hose.- Insert a rubber seal into the threaded fit

Page 28 - Setting options during cycle

15INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHConnecting the drain lineSecure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTEThe drain hose should be

Page 29 - MAINTENANCE

16INSTALLATION INSTRUCTIONSLeveling the washing machine The washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, n

Page 30 - Cleaning

17INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHPlugging in the power cord and groundingMake sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an el

Page 31 - Removing mineral buildup

18PREPARATIONCheck all pockets to make sure that they are empty. u-Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer an

Page 32

19PREPARATIONENGLISHCategory Label DirectionsWashingHand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine settin

Page 33

2PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURESINVERTER DIRECT-DRIVE MOTORThe inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and prod

Page 34 - Cleaning the door seal

20PREPARATIONLoading the dispenserThe detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add the a

Page 35 - Checking error messages

21PREPARATIONENGLISHLiquid Bleach CompartmentThis compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time d

Page 36 - Before calling for service

22USING YOUR WASHING MACHINEUSING YOUR WASHING MACHINEBasic operationLoad the laundry into the washing machine and close the door.1 2 3 4 56Press A.-

Page 37 - SPECIFICATIONS

23USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHCycle guideThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available optio

Page 38 - USING SMARTDIAGNOSIS™

24USING YOUR WASHING MACHINENormal items, cUse this cycle to wash all normal items, except delicate fabrics such as wool or silk. NOTEIf you press yA

Page 39

25USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHQuick wash, hUse the Speed Wash cycle to quickly wash lightly soiled clothing and small load. For high wash and rin

Page 40

26USING YOUR WASHING MACHINESetting spin speed, SPIN SPEEDYou can set the desired spin speed. Use this feature properly according to the characteristi

Page 41 - LAVADORA

27USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHAdding extra rinse cycle, EXTRA RINSEYou can add an extra rinse cycle to the default rinse cycle.1 Press A and tur

Page 42 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

28USING YOUR WASHING MACHINESaving energy, COLDWASH™Adding the COLDWASH™ option reduces energy usage and provides the same washing performance as a wa

Page 43 - PRECAUCIÓN

29MAINTENANCEENGLISHCareCare after washAfter the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture. Leave the do

Page 44

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this ma

Page 45

30MAINTENANCEWhen the Drain Line is Frozen1 Pour hot water in the washer tub and close the door.- Leave it for 10 minutes.2 Press A after 10 minutes

Page 46 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

31MAINTENANCEENGLISHAutomatic alert for cleaning washing machineWhen the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning.

Page 47

32MAINTENANCE WARNINGUnplug the power cord and turn off the faucets before ycleaning. Failure to do so may cause electric shock.Do not use the washin

Page 48 - Partes y Accesorios

33MAINTENANCEENGLISHCleaning the drain pump filterThe washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain

Page 49 - Funcionamiento

34MAINTENANCECleaning the door sealClean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective

Page 50 - Pantalla

35TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGChecking error messagesIf the following message appears on the display, check the following and take the approp

Page 51 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

36TROUBLESHOOTINGBefore calling for serviceCheck the following before calling for service.Problem Possible Causes SolutionsClicking soundDo you hear a

Page 52 - Instalación sobre un suelo

37SPECIFICATIONSENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPower is not turned onIs the power cord plugged in properly? yHas a house fuse blown, a circui

Page 53

38USING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so

Page 54

39WARRANTYENGLISHTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use

Page 55 - Conexión del tubo de desagüe

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual mu

Page 56

40WARRANTYLG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship unde

Page 57

MANUAL DE PROPIETARIOLAVADORAWM3150H*CAntes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones.Esto simplifi cara la instalacion y asegura

Page 58 - PREPARACIÓN

2CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOMOTOR DIRECT-DRIVE INVERTEREl motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor,

Page 59

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segu

Page 60 - Detergente recomendado

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad,

Page 61

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segu

Page 62 - UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, s

Page 63 - Guía de ciclos

7ÍNDICEESPAÑOL ÍNDICE 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD4 INSTRUCCIONES PAR

Page 64

8INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA NOTAPóngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en

Page 65 - Botones de ajuste de ciclo

9INTRODUCCIÓN A LA LAVADORAESPAÑOL Botón DescripciónEnciende y apaga la lavadora. y(Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela

Page 66

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this m

Page 67

10INTRODUCCIÓN A LA LAVADORAFuncionamiento (continuación)PantallaBotón Descripción(Seleccione antes del ciclo de lavado) Prelavar prendas bien sucias

Page 68

11INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNVista previa del orden de instalación ADVERTENCIALa lavadora es pesada. Se necesitan

Page 69 - Cuidados

12INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNComprobación y elección de la ubicación adecuadaInstale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficien

Page 70 - Limpieza

13INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL Desempaque y retiro de los tornillos de transporteAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quit

Page 71

14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión de las tuberías de agua1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una

Page 72

15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL Conexión del tubo de desagüeFije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTALa ma

Page 73

16INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNivelación de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido

Page 74

17INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL nuevo la lavadora.Conexión del enchufe y la toma de tierraConecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircu

Page 75 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18PREPARACIÓNPREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavadoLea y cumpla con l

Page 76 - (Alta Eficacia)

19PREPARACIÓNESPAÑOL Categoría Etiqueta InstruccionesLavadoLavado a manoLavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resi

Page 77 - ESPECIFICACIONES

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual m

Page 78

20PREPARACIÓNCargando el dispensadorEl cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente

Page 79

21PREPARACIÓNESPAÑOL Compartimiento de blanqueador líquidoEste compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el mom

Page 80

22UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAUTILIZACIÓN DE LA LAVADORAFuncionamiento básicoCargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta.1 2 3 4 56Pulse A.- Las l

Page 81 - MACHINE À LAVER

23UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Guía de ciclosLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ci

Page 82 - CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

24UTILIZACIÓN DE LA LAVADORARopa normal, cUtilice este ciclo para lavar prendas normales, excepto tejidos delicados, como lana o seda. NOTASi pulsa y

Page 83

25UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Lavado rápido, hUse el ciclo de lavado de velocidad para lavado rapido de ropa levemente sucia y carga pequena. Pa

Page 84

26UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAAjuste de la velocidad de centrifugado, SPIN SPEEDPuede seleccionar la velocidad de centrifugado que desee.Utilice esta f

Page 85

27UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Añadiendo ciclo de enjuague extra, EXTRA RINSEPuede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague por def

Page 86 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

28UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAAhorro de energía, COLDWASH™Agregar la opcion COLDWASH™ a estos ciclos brinda una reduccion de energia y el mismo desempen

Page 87 - TABLE DES MATIERES

29MANTENIMIENTOESPAÑOL CuidadosCuidados tras el lavadoUna vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta p

Page 88 - Pièces et Accessores

7TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5

Page 89 - Fonctionnement

30MANTENIMIENTOCuando se congela el tubo de desagüe1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta.- Deje el agua adentro duran

Page 90 - Affichage

31MANTENIMIENTOESPAÑOL Alerta automática para la limpieza de la lavadoraCuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el

Page 91

32MANTENIMIENTO ADVERTENCIADesconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes yde la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas el

Page 92

33MANTENIMIENTOESPAÑOL Limpieza del filtro de la bomba de desagüeLa lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obst

Page 93

34MANTENIMIENTOLimpieza de la junta de la puertaLimpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad.1 Utilic

Page 94

35ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASComprobación de los mensajes de errorSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo

Page 95

36SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoHaga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.Problema Causas pos

Page 96

37ESPECIFICACIONESESPAÑOL Problema Causas posibles SoluciónRopa arrugada ¿Ha retirado la carga inmediatamente después yque se acabó el ciclo?¿Ha

Page 97

38UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™- Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmi

Page 98 - Tri des charges de lessivage

39ESPAÑOL GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instr

Page 99 - Tri du linge

8INTRODUCING YOUR WASHING MACHINENOTEContact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. yFor yo

Page 101 - REMARQUE

MANUEL D’UTILISATIONMACHINE À LAVERWM3150H*CVant de commencer à installer votre machine à laver, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifi e

Page 102 - AVERTISSEMENT

2CARACTERISTIQUES DU PRODUITCARACTERISTIQUES DU PRODUITINVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECTLe moteur de l’inverseur qui est directement connecté à l

Page 103 - FRANÇAIS

3INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN

Page 104 - Cycle principal

4INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnem

Page 105

5INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN

Page 106

6INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour vo

Page 107

7TABLE DES MATIERESFRANÇAIS TABLE DES MATIERES 2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCU-RITÉ4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE

Page 108

8PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER REMARQUEContactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelc

Page 109 - Entretien

9PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFRANÇAIS Bouton FonctionPermet de mettre la machine à laver en marche et hors tension. y(Pendant le cycle de lavag

Page 110 - Nettoyage

9INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEENGLISH Button DescriptionTurns the washing machine on and off. y(During the wash cycle) stops operation, and cancels

Page 111 - REMARQUE

10PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFonctionnement (suite)AffichageButton Description(Appuyer brièvement avant le cycle de lavage), sélectionnez Préla

Page 112

11CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONAperçu de l’ordre d’installation AVERTISSEMENTLa machine a laver es

Page 113

12CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONVérification et sélection de l’emplacement appropriéInstallez la machine à laver sur un sol ferme, suffisamment

Page 114 - Nettoyage du sas d’étanchéité

13CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Déballage et retrait des boulons d’expéditionAl retirar la lavadora de la base de carton, asegurese de

Page 115 - DEPANNAGE

14CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONRaccordement des conduites d’eau1 Vérifiez les joints en caoutchouc sur les deux côtés du tuyau.- Introduisez u

Page 116

15CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Utilisation de la cuve de lavage1 Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude.- Raccordez le s

Page 117 - SPÉCIFICATIONS

16CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONStabilisation de la machine à laver La cuve de lavage de votre nouvelle machine tourne à uneà grande vitesse. Po

Page 118 - UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS

17CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Branchement du cordon d’alimentation et mise à la terreVeillez à ce que la machine à laver soit mise à

Page 119

18AVANT D’UTILISER LA MACHINEAVANT D’UTILISER LA MACHINETri des charges de lessivagePrécautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavageL

Page 120

19AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Etiquette DirectivesLavageLavage manuel Lavage avec la machine, cycle normal Utilisez le paramètre Pressage

Comments to this Manuals

No comments