OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM3150H*CBefore beginning installation, read these instructions carefully. This will simplifyinstallation and ensure that
10INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEDisplayOperation (continued)Button Description(Press before wash cycle) Pre-wash heavily soiled laundry (See ypage.
20AVANT D’UTILISER LA MACHINEChargement du distributeurLe bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distrib
21AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Compartiment à javellisant liquideCe compartiment contient l’eau de Javel chlorée, qui sera distribuee automatiq
22UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERUTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERExploitation élémentaireChargez le linge dans la machine à laver et fermez l
23FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERCYCLE TISSUAFFICHAGETEMPS (MIN.)OPTION DE BASE (=PAR DEFAUT) OPTIONS SUPPLEMENTAIRESTEMPÉRATURE DE L’
24UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVEREléments normaux, cUtilisez ce cycle de lavage pour laver toute sortes de linge normal en dehors des tissus déli
25FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERLavage rapide, hLe cycle Speed Wash (Lessive Rapide) permet de laver rapidement des vetements peu sales
26UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERRéglage de la vitesse d’essorage, SPIN SPEEDVous pouvez régler la vitesse d’essorage de votre choix. Utilisez c
27FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERAjout d’un cycle de rinçage supplémentaire, EXTRA RINSEVous pouvez ajouter un cycle de rinçage suppléme
28UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERPour économiser de l’énergie, COLDWASH™Ajouter l’option COLDWASH™ a ces cycles permet de reduire l’utilisation d
29MAINTENANCEFRANÇAIS EntretienEntretien après le lavageA la fin du cycle, essuyez la porte et l’intérieur du sas d’étanchéité pour enlever la moisiss
11INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSPreview installation order WARNINGWasher is heavy! Two or more people are required when mo
30MAINTENANCELorsque la conduite d’évacuation se congèle1 Versez l’eau chaude dans la cuve à laver et fermez la porte. Patientez pendant 10 minutes.2
31MAINTENANCEFRANÇAIS Alarme automatique pour le nettoyage de la machine à laverLorsque le système est sous tension et si le message tcL clignote, cel
32MAINTENANCE AVERTISSEMENTDébranchez le cordon d’alimentation et fermez les yrobinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire, il existe un risque
33MAINTENANCEFRANÇAIS Nettoyage du filtre de la pompe de vidangeIl est impossible de vidanger la machine à laver si le filtre de la pompe de vidange e
34MAINTENANCENettoyage du sas d’étanchéitéNettoyez le sas d’étanchéité une fois par mois pour éviter l’accumulation de la saleté à ce niveau. 1 Mette
35FRANÇAIS DEPANNAGEDEPANNAGEVérification des messages d’erreursSi le message ci-dessous s’affiche à l’écran, vérifiez les éléments suivants et prenez
36DEPANNAGEAvant d’appeler le service de maintenanceVérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.Problème Causes probables SolutionsCli
37SPECIFICATIONSFRANÇAIS Problème Causes probables SolutionsPlissage Avez-vous enlevé la charge immédiatement yaprès la fin du cycle?Avez-vous surc
38UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS™- Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. Le son de la transmission ressemble à
39FRANÇAIS GARANTIEGARANTIE LIMITEE POUR LA MACHINE A LAVER LG (CANADA)GARANTIE: En cas de défaillance de votre machine à laver (“produit”) consécutiv
12INSTALLATION INSTRUCTIONSChecking and choosing the proper locationInstall the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to su
OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM2301*Please read this manual carefully before operatingyour washing machine and retain it for future reference.P/NO : M
13INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHUnpacking and removing shipping boltsWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum
14INSTALLATION INSTRUCTIONSConnecting the water lines1 Check the rubber seals on both sides of the hose.- Insert a rubber seal into the threaded fit
15INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHConnecting the drain lineSecure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTEThe drain hose should be
16INSTALLATION INSTRUCTIONSLeveling the washing machine The washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, n
17INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHPlugging in the power cord and groundingMake sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an el
18PREPARATIONCheck all pockets to make sure that they are empty. u-Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer an
19PREPARATIONENGLISHCategory Label DirectionsWashingHand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine settin
2PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURESINVERTER DIRECT-DRIVE MOTORThe inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and prod
20PREPARATIONLoading the dispenserThe detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add the a
21PREPARATIONENGLISHLiquid Bleach CompartmentThis compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time d
22USING YOUR WASHING MACHINEUSING YOUR WASHING MACHINEBasic operationLoad the laundry into the washing machine and close the door.1 2 3 4 56Press A.-
23USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHCycle guideThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available optio
24USING YOUR WASHING MACHINENormal items, cUse this cycle to wash all normal items, except delicate fabrics such as wool or silk. NOTEIf you press yA
25USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHQuick wash, hUse the Speed Wash cycle to quickly wash lightly soiled clothing and small load. For high wash and rin
26USING YOUR WASHING MACHINESetting spin speed, SPIN SPEEDYou can set the desired spin speed. Use this feature properly according to the characteristi
27USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHAdding extra rinse cycle, EXTRA RINSEYou can add an extra rinse cycle to the default rinse cycle.1 Press A and tur
28USING YOUR WASHING MACHINESaving energy, COLDWASH™Adding the COLDWASH™ option reduces energy usage and provides the same washing performance as a wa
29MAINTENANCEENGLISHCareCare after washAfter the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture. Leave the do
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this ma
30MAINTENANCEWhen the Drain Line is Frozen1 Pour hot water in the washer tub and close the door.- Leave it for 10 minutes.2 Press A after 10 minutes
31MAINTENANCEENGLISHAutomatic alert for cleaning washing machineWhen the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning.
32MAINTENANCE WARNINGUnplug the power cord and turn off the faucets before ycleaning. Failure to do so may cause electric shock.Do not use the washin
33MAINTENANCEENGLISHCleaning the drain pump filterThe washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain
34MAINTENANCECleaning the door sealClean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective
35TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGChecking error messagesIf the following message appears on the display, check the following and take the approp
36TROUBLESHOOTINGBefore calling for serviceCheck the following before calling for service.Problem Possible Causes SolutionsClicking soundDo you hear a
37SPECIFICATIONSENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPower is not turned onIs the power cord plugged in properly? yHas a house fuse blown, a circui
38USING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so
39WARRANTYENGLISHTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual mu
40WARRANTYLG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship unde
MANUAL DE PROPIETARIOLAVADORAWM3150H*CAntes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones.Esto simplifi cara la instalacion y asegura
2CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOMOTOR DIRECT-DRIVE INVERTEREl motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor,
3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segu
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad,
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segu
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, s
7ÍNDICEESPAÑOL ÍNDICE 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD4 INSTRUCCIONES PAR
8INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA NOTAPóngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en
9INTRODUCCIÓN A LA LAVADORAESPAÑOL Botón DescripciónEnciende y apaga la lavadora. y(Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this m
10INTRODUCCIÓN A LA LAVADORAFuncionamiento (continuación)PantallaBotón Descripción(Seleccione antes del ciclo de lavado) Prelavar prendas bien sucias
11INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNVista previa del orden de instalación ADVERTENCIALa lavadora es pesada. Se necesitan
12INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNComprobación y elección de la ubicación adecuadaInstale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficien
13INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL Desempaque y retiro de los tornillos de transporteAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quit
14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión de las tuberías de agua1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una
15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL Conexión del tubo de desagüeFije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTALa ma
16INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNivelación de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido
17INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOL nuevo la lavadora.Conexión del enchufe y la toma de tierraConecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircu
18PREPARACIÓNPREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavadoLea y cumpla con l
19PREPARACIÓNESPAÑOL Categoría Etiqueta InstruccionesLavadoLavado a manoLavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resi
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual m
20PREPARACIÓNCargando el dispensadorEl cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente
21PREPARACIÓNESPAÑOL Compartimiento de blanqueador líquidoEste compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el mom
22UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAUTILIZACIÓN DE LA LAVADORAFuncionamiento básicoCargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta.1 2 3 4 56Pulse A.- Las l
23UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Guía de ciclosLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ci
24UTILIZACIÓN DE LA LAVADORARopa normal, cUtilice este ciclo para lavar prendas normales, excepto tejidos delicados, como lana o seda. NOTASi pulsa y
25UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Lavado rápido, hUse el ciclo de lavado de velocidad para lavado rapido de ropa levemente sucia y carga pequena. Pa
26UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAAjuste de la velocidad de centrifugado, SPIN SPEEDPuede seleccionar la velocidad de centrifugado que desee.Utilice esta f
27UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAESPAÑOL Añadiendo ciclo de enjuague extra, EXTRA RINSEPuede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague por def
28UTILIZACIÓN DE LA LAVADORAAhorro de energía, COLDWASH™Agregar la opcion COLDWASH™ a estos ciclos brinda una reduccion de energia y el mismo desempen
29MANTENIMIENTOESPAÑOL CuidadosCuidados tras el lavadoUna vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta p
7TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5
30MANTENIMIENTOCuando se congela el tubo de desagüe1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta.- Deje el agua adentro duran
31MANTENIMIENTOESPAÑOL Alerta automática para la limpieza de la lavadoraCuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el
32MANTENIMIENTO ADVERTENCIADesconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes yde la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas el
33MANTENIMIENTOESPAÑOL Limpieza del filtro de la bomba de desagüeLa lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obst
34MANTENIMIENTOLimpieza de la junta de la puertaLimpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad.1 Utilic
35ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASComprobación de los mensajes de errorSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo
36SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoHaga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.Problema Causas pos
37ESPECIFICACIONESESPAÑOL Problema Causas posibles SoluciónRopa arrugada ¿Ha retirado la carga inmediatamente después yque se acabó el ciclo?¿Ha
38UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™- Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmi
39ESPAÑOL GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instr
8INTRODUCING YOUR WASHING MACHINENOTEContact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. yFor yo
MANUEL D’UTILISATIONMACHINE À LAVERWM3150H*CVant de commencer à installer votre machine à laver, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifi e
2CARACTERISTIQUES DU PRODUITCARACTERISTIQUES DU PRODUITINVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECTLe moteur de l’inverseur qui est directement connecté à l
3INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN
4INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnem
5INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN
6INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour vo
7TABLE DES MATIERESFRANÇAIS TABLE DES MATIERES 2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCU-RITÉ4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
8PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER REMARQUEContactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelc
9PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFRANÇAIS Bouton FonctionPermet de mettre la machine à laver en marche et hors tension. y(Pendant le cycle de lavag
9INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEENGLISH Button DescriptionTurns the washing machine on and off. y(During the wash cycle) stops operation, and cancels
10PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFonctionnement (suite)AffichageButton Description(Appuyer brièvement avant le cycle de lavage), sélectionnez Préla
11CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONAperçu de l’ordre d’installation AVERTISSEMENTLa machine a laver es
12CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONVérification et sélection de l’emplacement appropriéInstallez la machine à laver sur un sol ferme, suffisamment
13CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Déballage et retrait des boulons d’expéditionAl retirar la lavadora de la base de carton, asegurese de
14CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONRaccordement des conduites d’eau1 Vérifiez les joints en caoutchouc sur les deux côtés du tuyau.- Introduisez u
15CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Utilisation de la cuve de lavage1 Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude.- Raccordez le s
16CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONStabilisation de la machine à laver La cuve de lavage de votre nouvelle machine tourne à uneà grande vitesse. Po
17CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Branchement du cordon d’alimentation et mise à la terreVeillez à ce que la machine à laver soit mise à
18AVANT D’UTILISER LA MACHINEAVANT D’UTILISER LA MACHINETri des charges de lessivagePrécautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavageL
19AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Etiquette DirectivesLavageLavage manuel Lavage avec la machine, cycle normal Utilisez le paramètre Pressage
Comments to this Manuals