P/No. MFL62526812USER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONSBefore beginning installation, read these instructions carefully. This wll simplify ins
10I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SFLOORINGNOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the
Nettoyer le filtre de la pompe de vidangeDe la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidan
D É PA N N AG ESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau au
D É PA N N AG EAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles Solutions102La machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’af
D É PA N N AG EAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles Solutions103L’afficheur montre :• Brassée trop petite.• Brassée déséquilib
S P É C I F I C AT I O N S / AC C E S S O I R E S E N O P T I O NSPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèle WM2501H*ADescription Machine a l
LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA
N o t e s106
N o t e s107
P/No. MFL62526812
11I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle o
12I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE WATER LINESInsert a rubber seal into the threaded fi ttings on each hose. 1Rubber SealWa
13I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE DRAIN LINEInsert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in pla
14I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SLEVELING THE WASHERLoosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the inc
15SORTING WASH LOADSH O W TO U S EFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper car
16H O W TO U S ESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.•
17LOADING THE DISPENSERH O W TO U S E Prewash Detergent CompartmentAdd liquid or powered detergent to this compartment to automatically dispense w
18H O W TO U S ECONTROL PANEL FEATURES - WM2501H*APOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressi
19CYCLE GUIDE - WM2501H*ACycleHeavily soiledunderwear, workclothes, diapers, etc.Extra Hot/ColdNormalHeavyLightNormalHeavyHeavyLightNormalHeavyLightNo
2I N T RO D U C T I O NINSTALLATION INSTRUCTIONSChoose the Proper Location ... 9Clearances ...
20H O W TO U S ETHE TIME AND STATUS DISPLAYESTIMATED TIME REMAININGWhen the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wa
21H O W TO U S EOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn
22H O W TO U S ETo Use the Steam Fresh™ Cycle:Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the Steam FreshTM cycle.Load up to 5 i
23SPIN SPEEDThe washer drum spins at up to 1,200 RPM. This extracts more water from clothes, reducing drying time and saving energy. Press the SPIN SP
24H O W TO U S E LOAD SIZE SENSING SYSTEMAt the beginning of the cycle, the washer tumbles the load and detects the weight of the clothes. The di
25EXTRA RINSEThis option will add an extra rinse cycle to the selected cycle. Use this option to help ensure the removal of detergent or bleach residu
26H O W TO U S E Certifi ed by NSFCertifi cado por NSFNSF International (formerly the National Sanitation Foundation), certifies that SANITARY cycle
27C A R E A N D C L E A N I N GwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning c
28CLEANING THE WASHERCleaning the DispenserThe dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products.Pu
29C A R E A N D C L E A N I N GCleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message wi
3I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
30Cleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug th
31T RO U B L E S H O OT I N GNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARProblem Possible Causes SolutionsRattling and clanking noiseThumping soundWater leaking around
32BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)T RO U B L E S H O OT I N GProblem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the d
33T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsThe display shows:• Load is too small.• Load is out of
34KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSThe appearance and specifi cations listed in this guide may vary due to constant product improvements.S P E C I F I
35Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work-manship under normal use
36LG ELECTRONICS, INC.LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA
37M e m o37
I N T RO D U C C I Ó NEscoja el lugar adecuado ... 45Espacios de instalación ...
I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA DSu Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su ele
4• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual.• Do not wash articles that have been previously cleaned in, wash
wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica
• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instruccion
I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de desc
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A SCARACTERÍSTICAS ESPECIALES321CAjón dE dEPóSITo dE dETERgEnTEEste cajón de cuatro secciones provee depós
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S2134PIEZAS Y COMPONENTES CLAVEAdemás de los componentes y las características descritos en la sección de
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NESCOJA EL LUGAR ADECUADOESPACIOS DE INSTALACIÓNDeje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NTIPO DE PISONOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de es
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUAInserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEInserte el extremo de la manguera de drenaje en el drena
5• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer's refe
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NNIVELACIÓN DE LA LAVADORAAfloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta
CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO C Ó M O U S A REtiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuida
C Ó M O U S A RSELECCIÓN DE DETERGENTEDETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blan
CARGA DEL DEPÓSITOC Ó M O U S A R Compartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento para su
C Ó M O U S A RCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - WM2501H*ABOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADOApriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevame
GUÍA DE CICLOS - WM2501H*ALa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.NOTA: Para proteger
C Ó M O U S A RLA PANTALLA DE HORA Y ESTADOESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO)Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la lavadora d
C Ó M O U S A RFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAApriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla sele
C Ó M O U S A R Utilice el ciclo Steam Fresh™:Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos hasta el ciclo Steam FreshTM.Cargue hasta 5
C Ó M O U S A R BOTONES DE AJUSTE DE CICLOCada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar lo
6I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleanin
C Ó M O U S A RPara usar el Sensor Automático de Tamaño de Carga:Cargue la lavadora, seleccione el ciclo y opciones que desee y luego comience el ci
EXTRA RINSE (enjuague adicional)Esta opción añadirá un ciclo de enjuague extra al ciclo seleccionado. Use esta opción para ayudar a asegurar la elimin
C Ó M O U S A R Certifi ed by NSFCertifi cado por NSFNSF International (formalmente La Base Nacional de Saneamiento) certifica el curso SANITARIO, cuy
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z AwADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléc
Quite los insertos del depósito. Drenecualquier resto de agua en los compartimientos y séquelos.Almacene la lavadora en posición vertical.Para elimina
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z ALimpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajó
Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no dre
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SSONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARProblema Causas posibles SolucionesRuidos de traqueteoSonido de golpes
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua lentamente o no se llena del todo, o la pantal
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles Soluciones69La pantalla muestra:• La carg
7PA RT S A N D F E AT U R E S321SPECIAL FEATURESDETERgEnT DISPEnSER DRAwERThis four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash an
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVEModelo WM2501H*ADescripción Lavadora de carga frontalRequisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz.Presión de agua má
Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo c
I N T RO D U C T I O NINSTRUCTIONS DE L’INSTALLATIONChoisir le bon emplacement ... 79Dégagements ...
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans
Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque de choc éle
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaill
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’é
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S321CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESTIRoIR à dISTRIbUTEUR dE dÉTERgEnTCe tiroir à quatre compartiments offr
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S2134COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALESEn plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillée
293/4 po(75.6 cm)4 po(10 cm)51 po(129.5 cm)211/4 po(54 cm)27 po(68.6 cm)1 po(2.5 cm)1 po(2.5 cm)I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O
8PA RT S A N D F E AT U R E S213Included AccessoriesHot and ColdWater HosesWrench(for removing shipping bolts and adjusting leveling feet)Tie Stra
293/4 po(75.6 cm)4 po(10 cm)27 po(68.6 cm)1 po(2.5 cm)1 po(2.5 cm)771/2 po(190.5 cm)REVÊTEMENT DE SOLREMARQUE : Prenez note que le plancher doit être
12I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUInsérez un joint d’étanchéité de caoutchouc dans les raccords
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEInsérez l’extrémité du tuyau de vidange dans le drain de planc
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERDesserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellement
TRIAGE DES BRASSÉESM O D E D ’ E M P LO IÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus
M O D E D ’ E M P LO ISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui conservent
CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I Compartiment à détergent de pré-lavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE - WM2501H*ABOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de nouveau
GUIDE DE CYCLE - WM2501H*ACycleSteam FreshMC(Rafraichvapeur)BULKY/LARGE(Vrac/Gros)PERM. PRESS(Apprêt perm)HAND WASH/WOOL(Less. Main/Laine)COTTON/NORM
9I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the
M O D E D ’ E M P LO IL’ÉCRAN DE TEMPS ET D’ÉTATL’écran de temps et d’état affi che la progression du cycle et le TEMPS RESTANT ENV., les options de
M O D E D ’ E M P LO IUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières au
M O D E D ’ E M P LO I Pour utiliser le cycle Steam FreshMC:Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle Ste
M O D E D ’ E M P LO I SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1 200 RPM. Cela rédui
Utilisation de la détection automatique de charge :Chargez la machine à laver, sélectionnez le cycle et les options souhaitées, puis démarrez le cycle
EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)Cette option ajoutera un cycle de rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez-la pour vous assurer que l
FONCTIONS SPÉCIALESSPINSENSEMCLa fonction SPINSENSEMC peut être utilisée pour aider à réduire ou à éliminer les vibrations, notamment pour les install
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG EwAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG ENETTOYAGE RÉGULIER (suite)Suppression de l’accumulation de calcaireSi vous vivez dans une région où l’eau est d
Fermez complètement les deux robinets. Dévissez les conduites d’eau chaude et d’eau froide de l’arrière de la machine à laver.1Retirez soigneusement l
Comments to this Manuals