Lg LDS5040BB User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg LDS5040BB. LG LDS5040BB User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
P/No. : MFL66281422
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
DISHWASHER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LDS5040ST/WW/BB
ENGLISH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - DISHWASHER

P/No. : MFL66281422www.lg.comOWNER’S MANUALDISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for referen

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START1. LOAD THE DISHESScrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

ENGLISH11OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE LOWER RACK CAUTIONNON-DISHWASHER SAFE ITEMSThe combination of high water temperature and dishwasher de-terg

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12OPERATING INSTRUCTIONSFOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING DISHES & POTSLOADING POTS & BOWLSRearFrontThe tines are adjustable to t dishes of

Page 5 - PARTS AND FEATURES

ENGLISH13OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE SILVERWARE BASKETThe silverware basket has separators to avoid scratching and tar-nishing of delicate silve

Page 6 - SPECIFICATIONS

14OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGSUse the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, sauc

Page 7 - CONTROL PANEL

ENGLISH15ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER y Only use detergent intended for automatic dishwashers. y Detergent must be put into the detergent compart

Page 8 - Cycle Options

16OPERATING INSTRUCTIONSADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. The us

Page 9 - CYCLE SELECTION CHART

ENGLISH17CARE & CLEANINGFor best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNINGTo prevent injury during care

Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18CLEANING THE TOP SPRAY ARMMake sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to rel

Page 11 - CAUTION

ENGLISH19FAQsCOMMON PRODUCT QUESTIONSFAQsIs a rinse aid required to be used? Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying perfor-mance of t

Page 12 - FOLDING DOWN THE LOWER TINES

2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 Basic Safety Precautions 4 Electrical Safety 4 Before Using the Dishwashe

Page 13 - HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK

20PRODUCT FEATURES AND OPERATIONWhat is Child Lock and how is it activated? Child Lock is a feature that will prevent the controls from being changed

Page 14 - LOADING THE UPPER RACK

ENGLISH21TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsDishwasher will not operateDoor is not completely closed. Make sur

Page 15

22BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTINGFood soil remains on dishes. Improper cycle selection. Select correct cycle based on soil level and type of

Page 16 - Rinse-Aid

ENGLISH23SMART DIAGNOSIS™ SYSTEMShould you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phon

Page 17 - CARE & CLEANING

24DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA)Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty per

Page 18 - CLEANING THE TOP SPRAY ARM

ENGLISH25DISHWASHER LIMITED WARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under nor

Page 20 - INSTALLATION

ESPAÑOLESPAÑOL www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOLAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el product

Page 21 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

2ÍNDICETABLA DE CONTENIDOS3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPOR-TANTE3 Precauciones de seguridad básicas4 Seguridad eléctrica4 Antes de usar

Page 22

3INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTELEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASTanto en este manu

Page 23 - SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM

3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important. This

Page 24

4INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesione

Page 25

5PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASAMPLIA CAPACIDADLos lavavajillas LG le per-miten cargar objetos muy grandes, tanto en

Page 26

6PIEZASPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS1. PANEL DE CONTROL2. MANIJA DE LA PUERTA3. CUBIERTA FRONTAL4. CUBIERTA INFERIOR5. PIES DE NIVELACIÓN6. PANTALLA7

Page 27 - LAVAVAJILLAS

7ESPAÑOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROLCiclosSeleccione el ciclo deseado.POWER SCRUB (RESTREGADO FUERTE)Este ciclo es para la vajilla extrema

Page 28 - TABLA DE CONTENIDOS

8PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROL Opciones de cicloElija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo.SANITARY (HIGIÉNICO)E

Page 29 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9PIEZAS Y CARACTERÍSTICASTABLA DE OPCIONES DE CICLOSLa siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para ca

Page 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO1. CARGUE LA VAJILLARetire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi-duo no soluble de la

Page 31 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

11INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOOBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLASLa combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajill

Page 32 - ESPECIFICACIONES

12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE PLATOS Y OLLASCARGA DE OLLAS Y BOWLSLas puntas separadoras son aj

Page 33 - PANEL DE CONTROL

13INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSEl cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubi

Page 34 - Opciones de ciclo

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using this applianc

Page 35 - TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS

14INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONESUtilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños

Page 36 - COMIENZO RÁPIDO

15CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR y Utilice solamente detergente especial para lavavajillas automáticos. y El detergente debe colocarse en e

Page 37 - CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR

16INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuciente aparecerá en la pantalla cuand

Page 38 - Parte frontal

17CUIDADO Y LIMPIEZAPara obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIAPara evitar le

Page 39 - CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS

18LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMOAsegúrese de que los oricios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea nec

Page 40 - CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR

19PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTOPREGUNTAS FRECUENTES¿Es necesario utilizar un abrillantador? Es altamente recomendable util

Page 41 - PRECAUCIÓN

20¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado? El lavavajillas no tiene una función de sólo secado; sin embargo, el lavavajillas se desagotará durant

Page 42

21ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblema Causas posibles SolucionesEl lavavajillas no funciona La puerta no está bien

Page 43 - CUIDADO Y LIMPIEZA

22ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblema Causas posibles SolucionesQuedan restos de comida en la vajilla.El ciclo seleccionado es inadecuado. Sel

Page 44

23En caso de experimentar cualquier problema con su lavavaji-llas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteli

Page 45 - PREGUNTAS FRECUENTES

ENGLISH5PARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURESFEATURESLARGE CAPACITYLG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks.

Page 46 - INSTALACIÓN

24GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.)En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo u

Page 47

25GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (CANADÁ)GARANTÍA: En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de material

Page 48

26MEMO

Page 49

FRANCAISFRANÇAISwww.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-VAISSELLEVeuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en

Page 50

2FRANCAISSOMMAIRESOMMAIRE3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ3 Précautions d'usage4 Sécurité électrique4 Avant d'utiliser le l

Page 51

3INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATIONVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous fournisso

Page 52

4INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENTAn de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure

Page 53 - LAVE-VAISSELLE

5PIÈCES ET FONCTIONSPIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONSGRANDE CAPACITÉLes lave-vaisselles LG vous permettent d'insérer de très grands plats dans le pani

Page 54 - SOMMAIRE

6PIÈCESPIÈCES ET FONCTIONS1. PANNEAU DE CONTRÔLE2. POIGNÉE DE PORTE3. COUVERCLE AVANT4. COUVERCLE INFÉRIEUR5. PIEDS6. TOUCHE D'AFFICHAGE7.

Page 55 - PRÉCAUTIONS D'USAGE

7PIÈCES ET FONCTIONSPANNEAU DE CONTRÔLECyclesSélectionnez le cycle que vous désirezPOWER SCRUB (CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE)Ce cycle convient à la vaisselle

Page 56 - GARDEZ CES CONSIGNES

6PARTSPARTS AND FEATURES1. CONTROL PANEL2. DOOR HANDLE3. FRONT COVER4. LOWER COVER5. LEVELING FEET6. DISPLAY WINDOW7. POWER BUTTON8. BASE9. T

Page 57 - PIÈCES ET FONCTIONS

8PIÈCES ET FONCTIONSPANNEAU DE CONTRÔLEOptions de cycle Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour celui-ci. SANITARY [EAU BOUILL

Page 58 - CARACTÉRISTIQUES

9PIÈCES ET FONCTIONSPIÈCES ET FONCTIONSLe guide de cycle ci-dessous ache les réglages par défaut et les options disponibles pour TABLEAU DE SÉLECTION

Page 59 - PANNEAU DE CONTRÔLE

10CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE1. CHARGER LES PLATSDébarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au-tres résidus solides et

Page 60 - Options de cycle

11CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DANGEROBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVE-VAISSELLELa combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-v

Page 61 - TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE

12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTRABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLESCHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLSLes dents sont réglables

Page 62 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

13CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTCHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSLe panier à couverts possède des séparateurs an d'éviter de rayer ou ternir les couv

Page 63 - RAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS

14CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDISPOSITION POUR 10 PLATSDISPOSITION POUR 12 PLATSCONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU-PÉRIEUR y Placez les tasses et

Page 64

FRANCAIS15AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR y N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. y Le détergent doit être placé dan

Page 65 - AVERTISSEMENT

16CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTAJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque p

Page 66 - DISPOSITION POUR 12 PLATS

17ENTRETIEN & NETTOYAGEPour de meilleurs résultats, il est important de vérier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEME

Page 67 - FRANCAIS

ENGLISH7PARTS AND FEATURESCONTROL PANELCyclesSelect your desired cycle.POWER SCRUBThis cycle is for heavily and hard soiled dishes. Power Scrub can al

Page 68

18NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMETAssurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un

Page 69 - ENTRETIEN & NETTOYAGE

19QUESTIONS/RÉPONSESQUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUITQUESTIONS/RÉPONSESFaut-il utiliser un produit de rinçage? Le produit de rinçage est fortement re

Page 70

20QUESTIONS/RÉPONSESPuis-je eectuer un cycle de purge seulement? Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né-anmoins, le lave-va

Page 71 - QUESTIONS/RÉPONSES

21DÉPANNAGEAVANT D'APPELER LE DÉPANNAGESi vous avez suivi ce guide de dépannage et que le problème persiste, ou si le problème que vous rencontre

Page 72 - FONCTIONS ET UTILISATION DU

22AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGEProblème Causes Possibles SolutionsIl reste des traces de nour-riture sur les platsMauvaise sélection de cycle. Sél

Page 73

23Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui-ci peut transmettre des informations à votre Smartphone à l'aide de l'ap

Page 74

24GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE (USA)Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions n

Page 75

25GARANTIEGARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLE (CANADA)GARANTIE: Si votre lave-vaisselle («l'appareil») tombe en panne suite à une défaillance pièce

Page 76

26MEMO

Page 77

27MEMO

Page 78

8PARTS AND FEATURESCONTROL PANELCycle Options Press the desired cycle and then select the options for that cycle. SANITARYThis high-temperature rinse

Page 79

LG Customer Information CenterFor inquires or comments, visit www.lg.com or call;1-800-243-0000USA, Consumer User1-888-542-2623CANADARegister your pro

Page 80 - 1-888-542-2623

ENGLISH9Cycle Sanitary Extra Dry Extra RinseSanitary Extra DrySanitary Extra RinseExtra DryExtra RinseSanitaryExtra DryExtra RinseDelay StartPower Scr

Comments to this Manuals

No comments