10OperationYou can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room.❇ Whenever pressing button, setting is repeated in the order of (Middl
11OperationThe icemaker can automatically make 8 pieces of ice cubes at anyone time,approximately 80 pieces per day. However these quantities may var
Operation12How to usedispenserSelect one among crushed ice, water, and cubed ice and slightly press the pushswitch with a glass or other container.Th
Operation13Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made afterrefrigerator installation.The first ice and water may incl
14OperationRefreshment center (Applicable to some models only)Open the refreshment center door.You can access the refreshment centerwithout opening r
15OperationEgg box (Applicable to some models only)•Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken.•Never store the egg box in the free
16OperationHumidity control in the vegetable compartmentThe humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to theleft/right when
Operation17Miracle Zone Temperature Transition Corner(Applicable to some models only)Miracle Zone (Applicable to some models only)By pressing the butt
18Suggestion on food storageLocation of foods(Refer to identification of parts)Store wine.Store small foods such as bread, snacks, etc..Store various
Suggestion on food storage19Storing foodsStore fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is animportant factor in mai
2EntryImportant safety instructionIdentification of partsWhere to installDoor removalDoor replacementFeed water pipe installationHeight adjustmentStar
20Care and maintenanceHow to dismantle partsFreezercompartmentlampDispenser lampFreezercompartmentshelfDoor rack andsupportSpace plusIce storage binAf
21Care and maintenanceTo remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front andthen pull the lamp cover out. Turn the bulb
0 0 Suggestion on food storage22Care and maintenanceGeneral informationCleaningDuring average length vacations, you will probably find it best to leav
23Care and maintenanceTrouble shootingBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense.This list includes common oc
24Care and maintenanceRefrigeratorcompressordoes not run.OccurrenceTemperatures aretoo coldTemperature in thefreezer is too coldbut the refrigeratorte
Care and maintenance25Sound and noiseOccurrenceLouder soundlevels whenrefrigerator is on.Louder soundlevels whencompressor comes on.Moisture collectso
26Care and maintenanceOdors in refrigeratorOccurrenceDoor(s) will notclose.Door(s) will notclose.Drawers aredifficult to move.DispenserDispenser will
Care and maintenance27Dispenser willnot dispenseice.Ice dispenseris jammed.OccurrenceWater has anodd tasteand/or odor.Dispenser willnot dispensewater.
28Table des matièresEnregistrementInstructions importantes pour la sécuritéIdentification des piècesOù installer l'appareilComment enlever la por
EnregistrementLes numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière ducompartiment réfrigérateur de l'unité. C
EntryThe model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigeratorcompartment of this unit. These numbers are unique to this unit a
30Identification des piècesDANGER: Risque d'enfermement d'un enfant.Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:Enlevez les port
Installation31Choisissez un bonemplacement.Où installer l'appareil1. Placez votre appareil dans un endroit où ilest facile à utiliser.2. Evitez d
Comment enlever la porteSi l'ouverture de la porte est trop étroite, vouspouvez ôter la porte du réfrigérateur et fairepasser celui-ci latéraleme
33Comment replacer de la porteInstallation du tube d'alimentation en eauFaites passer le réfrigérateur latéralement par laporte d'accès, com
34Réglage de la hauteurMettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis denivellement de gauche et tournez dans le sens
35Mise en marcheUne fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser àla température normale de fonctionnement ava
36FonctionnementVous pouvez modifier la température de la partie congélateur ainsi que dela partie réfrigérateur.❇ Chaque fois que vous appuyez sur le
Fonctionnement37L’appareil à glaçons peut faire automatiquement 8 glaçons à n’importe quelmoment, et environ 80 glaçons par jour. Cependant différent
38FonctionnementComment utiliserle distributeur ?Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrementsur le bo
39Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués aprèsl'installation du réfrigérateur.Les premiers glaçons et l&apo
4IntroductionIdentification of partsDANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:Take off the doors but le
40FonctionnementCompartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)Ouvrir la porte du compartiment fraîcheurVous pouvez avoir accès au compartim
Fonctionnement41Etagèresr (sur certains modèles uniquement)Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)Vous pouvez stocker des articles plus gr
42FonctionnementContrôle de l'humidité dans le bac à légumesLe taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle
Fonctionnement43Compartiment de transition thermique Zone Miracle(sur certains modèles uniquement)Zone Miracle (sur certains modèles uniquement)Après
44Conseils pour la conservation des alimentsEmplacement des aliments(se référer à l'identification des pièces)Conserver une bouteille de vinCons
Conseils pour la conservation des aliments45Conservation des alimentsConservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont
Nettoyage et entretien46Démontage des différentes piècesEnlevez la lampe en la tirant (➂) tout en soulevantlégèrement le cache de la lampe (➀, ➁) .Dév
47Nettoyage et entretienPour enlever le cache de la lampe, appuyez sur la saillie inférieure du cache et tirezcelui-ci vers l'avant. Dévissez la
48Nettoyage et entretienInformations généralesNettoyagePendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisserfonctionner votre ré
Nettoyage et entretien49Recherche des pannesAvant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vouspermettre d'écono
5Select a goodlocationWhere to Install1. Place your appliance where it is easy touse.2. Avoid placing the unit near heat sources,direct sunlight or mo
50Nettoyage et entretienLe compresseurdu réfrigérateur nefonctionne pasProblèmeLes températures sont trop bassesLa température ducongélateur est tropb
51Nettoyage et entretienBruitsProblèmeNiveau de bruit plusélevé lorsque leréfrigérateur fonctionneNiveau de bruit plusélevé lorsque lecompresseurfonct
52Nettoyage et entretienOdeurs dans leréfrigérateurProblèmeLa/les porte(s) nese ferme(nt) pasLes tiroirs sontdifficiles à ouvrirDistributeurLe distrib
53Nettoyage et entretienLe distributeurne distribuepas de glaceLe distributeurde glace estbloquéProblèmeL'eau a ungoût/ uneodeur bizarreLe distri
54ThermomètreRemarque AVERTISSEMENT IMPORTANTRÉFRIGÉRATEURS a <FROID VENTILÉ>Afin d’éviter tous risques de contamination générés par une mauva
Thermomètre55Contrôle périodique du réglage de température Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur,A/ Lai
ContenidosDatos PreliminaresInstrucciones de seguridadIdentificación de las partesSeleccione una ubicación adecuadaDesmontaje de la puertaColocación d
Datos PreliminaresEl modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior delfrigorífico de esta unidad. Estos núme
58Identificación de las partesPELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados.Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador :Desmonte l
Instalación59Dónde colocar elfrigoríficoSeleccione una ubicación adecuada1. Colóquelo en un lugar donde se facilitesu uso.2. Evite colocarlo cerca de
6InstallationDoor removalFailure to do so could result in death or serious injury.If your access door is too narrow for therefrigerator to pass throug
Desmontaje de la puertaSi la puerta de acceso es demasiado estrechapara hacer pasar el frigorífico, desmonte lapuerta y pase el frigorífico lateralmen
62InstalaciónNivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdode ajuste de la altura y gírelo en sentido
63Puesta en marchaAjuste de las temperaturas y funciones. Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en lastemper
64FuncionamientoPuede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador.❇ Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en
Funcionamiento65La heladera puede hacer automáticamente 8 cubitos de hielo en cualquiermomento, aproximadamente 80 piezas por día. Sin embargo, estas
66FuncionamientoEl agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del frigorífico, y se envíaal dispensador.El hielo se forma en el fabricado
67Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7vasos) producidos por primera vez tras la instalación del frigorífico. El
68Compartimento para refrescos(aplicable sólo a algunos modelos)FuncionamientoAbra la puerta del compartimento pararefrescosSe puede acceder al compa
Funcionamiento69Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos)Botellero para vino :Estire hacia abajo del botellero como veráen después de i
7InstallationDoor replacementFeed water pipe installationPass the refrigerator laterally through the accessdoor as shown in the right figure.Automati
70FuncionamientoControl de humedad en el compartimento para verdurasLa humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad ala i
Funcionamiento71Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle(aplicable sólo a algunos modelos)Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelo
Sugerencias para guardar los alimentos72Ubicación de los alimentos(Identificación de las Partes)Para guardar vinoPara guardar alimentos pequeños del t
73Guardar alimentosGuarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que losalimentos se congelen y se descongelen es un f
74Cómo desmontar las diferentes partesSepare la lámpara tirando de ella (➂) al tiempoque levanta la tapa ligeramente (➀, ➁). Gire la lámpara en sentid
Cuidados y mantenimiento75Para quitar la tapa de la lámpara, presione la parte saliente bajo la tapa de la lámparahacia el frente y tire de la tapa. G
76Cuidados y mantenimientoInformación generalLimpiezaDurante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento.Coloque en
77Cuidados y mantenimientoSolución de problemasAntes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo ydinero. Incluye pr
El compresor nofuncionaProblemaLas temperaturasson demasiado bajasLa temperatura delcongelador esdemasiado bajapero la del frigoríficoes satisfactoria
Sonido y ruidosProblemaNiveles altos desonido cuando sepone enfuncionamiento elfrigoríficoNiveles altos desonido cuando sepone en marchael compresor.S
8InstallationHeight adjustmentLevel the door by inserting flat (-type) driver into the groove of the left height adjustingscrew and rotate it clockwis
Olores en el frigoríficoProblemaLas puertas nocierranLas puertas nocierranLos cajones semueven condificultad.DispensadorEl dispensador noda hielo.Aper
El dispensadorno producehieloEl dispensadorde hielo estáatascadoProblemaEl agua tieneun sabor y olorextrañosEl dispensadorno produceaguaCausa PosibleE
9StartingWhen your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operatingtemperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh
Comments to this Manuals