Lg ARNU76GB8Z2 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Lg ARNU76GB8Z2. LG ARNU76GB8Z2 User Manual [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 205
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TYPE: Multi V FRESH AIR INTAKE UNIT
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL67605115
www.lg.com
ENGLISH
ČEŠTINA
LIMBA ROMÂNĂ
БЪЛГАРСKN
SRPSKI HRVATSKI
SVENDKA
РУССКИЙ ЯЗЫК
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUESE
NEDERLANDS
POLSKI
MAGYAR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 204 205

Summary of Contents

Page 1 - AIR CONDITIONER

TYPE: Multi V FRESH AIR INTAKE UNITOWNER’S MANUALAIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future r

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

Maintenance and Service10 Fresh Air Intake UnitGrille, Case, and Remote Controllero Turn the system off before cleaning. To clean, wipe witha soft, dr

Page 3

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa4 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKENie należy dopuszczać dozalania elementówelektrycznych wodą.• Występuje

Page 4 - 4 Fresh Air Intake Unit

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPodręcznik użytkownika 5POLSKIOSTROŻNIEn InstalacjaPo instalacji lub naprawie urządzenianależy zawsze sprawdzić, czy

Page 5 - Ownerʼs Manual 5

Przed rozpoczęciem pracy6 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKEPrzed rozpoczęciem pracy1. Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem prze

Page 6 - Prior to Operation

Instrukcja obsługiPodręcznik użytkownika 7POLSKI14571110982361312Dołącz wewnątrz drzwi etykietę informacyjną. Wybierz język właściwy dla Twojego państ

Page 7 - Operating Instructions

Instrukcja obsługi8 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKENazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe)PQWRCDF0 (tylko chłodzenie)PQ

Page 8 - Operation Mode

Szczegóły dotyczące działaniaPodręcznik użytkownika 9POLSKISzczegóły dotyczące działaniaZakres działaniaFAU będzie działać w podanych poniżej zakresac

Page 9 - Operation Details

Konserwacja i serwis10 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKEKratka, obudowa i zdalny sterowniko Wyłącz system przed czyszczeniem. Urządzenie nale

Page 10 - Maintenance and Service

Konserwacja i serwisPodręcznik użytkownika 11POLSKIOSTROŻNIEOSTROŻNIEGdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu.aWskazówki dotyczące

Page 11 - Operation Tips

?Konserwacja i serwis12 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKEPrzed wezwaniem serwisuSprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli prob

Page 12 - 12 Fresh Air Intake Unit

TÍPUS : Multi V FRISSLEVEGŐ-BESZÍVÓ EGYSÉGFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVLÉGKONDICIONÁLÓKérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ez

Page 13 - CONDIZIONATORE D'ARIA

Maintenance and ServiceOwnerʼs Manual 11ENGLISHWhen the air conditioner is not going to be used for a long time.Operation TipsHelpful informationThe

Page 14 - SOMMARIO

2 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaFrisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaTARTALOMJEGYZÉKFELJEGYZÉSEKÍrja be ide a típus számá

Page 15 - ATTENZIONE

Safety PrecautionsHasználati útmutató 3MAGYARBiztonsági óvintézkedésekA felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elk

Page 16 - 4 Unità ingresso aria fresca

Safety Precautions4 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaNe kerüljön víz az elektromosalkatrészekre.• Fennáll a tűz, a készülékmeghibásodás

Page 17 - Manuale dellʼutente 5

Safety PrecautionsHasználati útmutató 5MAGYARn FelszerelésVIGYÁZATA készülék felszerelése vagyjavítása után mindig ellenőrizni kell,nincs-e gáz- (hűtő

Page 18 - Prima dellʼuso

Prior to Operation6 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaA használatba vétel előtt1. A szerelést szakember végezze.2. Használjon külön áram

Page 19

Operating InstructionsHasználati útmutató 7MAGYAR14571110982361312A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére. Válassza ki a megfelelő nyelvet.141

Page 20 - Modalità di funzionamento

Operating Instructions8 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaName and function of wired remote controller(Accessory) ÜzemmódPQWRCDF0 (csak

Page 21 - Dettagli di funzionamento

ÜzemeltetésHasználati útmutató 9MAGYARÜzemeltetésMűködési tartományUsage LimitationsA FAU a következő tartományban működhet. Nagy (43 ℃ felett) vagy k

Page 22 - Manutenzione e assistenza

Karbantartás és szerviz10 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaRács, burkolat és távvezérlőo A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a re

Page 23

Karbantartás és szervizHasználati útmutató 11MAGYARVIGYÁZATVIGYÁZATHa hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót.Kezelési tippekHasznos tájékozta

Page 24 - 12 Unità ingresso aria fresca

Maintenance and Service12 Fresh Air Intake UnitBefore you call for service...?Check the following points before requesting repairs or service... If t

Page 25 - AIRE ACONDICIONADO

Karbantartás és szerviz12 Frisslevegő-beszívó egység használati útmutatójaVÍZÁLLÓSÁG: A készülék kültéri része VÍZÁLLÓ. A beltéri rész nem vízálló, ez

Page 26 - PRECAUCIÓN

TYP: JEDNOTKA PŘÍVODU ČERSTVÉHO VZDUCHU Multi VUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAKLIMATIZACEPředtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto

Page 27 - Precauciones de seguridad

2 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuUživatelská příručka jednotky přívodu čerstvého vzduchuOBSAHPRO VAŠE ZÁZNAMYZde zapište číslo modelu a výrobní čís

Page 28 - 4 Unidad de entrada de aire

Bezpečnostní opatřeníUživatelská příručka 3ČEŠTINABezpečnostní opatřeníChcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku,

Page 29

Bezpečnostní opatření4 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuNedovolte, aby se doelektrických součástí dostalavoda.• Mohlo by dojít k požáru, selhánívýrob

Page 30 - Antes de la utilización

Bezpečnostní opatřeníUživatelská příručka 5ČEŠTINAVÝSTRAHAn MontážPo provedení montáže nebo opravyvýrobku vždy zkontrolujte, zda z nějneuniká plyn (c

Page 31 - Instrucciones de uso

Před zahájením provozu6 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuPřed zahájením provozu1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.2. Použijte dedik

Page 32 - Modo de operación

Návod k obsluzeUživatelská příručka 7ČEŠTINA14571110982361312Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační štítek. Zvolte prosím příslušný jazyk pro v

Page 33 - Detalles de funcionamiento

Návod k obsluze8 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuPopis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)PQWRCDF0 (pouze chlazení)PQWRHDF0 (tepe

Page 34 - Mantenimiento y reparación

Podrobnosti o provozuUživatelská příručka 9ČEŠTINAPodrobnosti o provozuProvozní rozsahOmezení použitíJednotka FAU funguje v rozsahu uvedeném níže. Vy

Page 35 - Consejos de funcionamiento

TIPO: UNITÀ INGRESSO ARIA FRESCA Multi VMANUALE DELL’UTENTECONDIZIONATORE D'ARIALeggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferiment

Page 36 - 12 Unidad de entrada de aire

Servis a údržba10 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuMřížka, skříňka a dálkové ovládánío Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějteměkkým, suchým

Page 37 - CLIMATISEUR

Servis a údržbaUživatelská příručka 11ČEŠTINAVÝSTRAHAVÝSTRAHAKdyž nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.Užitečné tipyUžitečné informaceV

Page 38 - TABLE DES MATIÈRES

Servis a údržba12 Jednotka přívodu čerstvého vzduchuVODĚODOLNOST: Venkovní jednotka je VODĚODOLNÁ. Vnitřní jednotka není voděodolná aneměla by tedy bý

Page 39 - Mesures de sécurité

TIPUL: UNITATE cu 100% aport aer proaspat – Multi VMANUAL DE UTILIZAREAPARAT DE AER CONDIŢIONATVă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de u

Page 40

2 Unitate de admisie a aerului proaspătManual de utilizare pentru unitate de tip cu 100% aport aer proaspatCUPRINSINFORMAŢI

Page 41 - PRECAUTION

Măsuri de siguranţăManualul de utilizare 3LIMBA ROMÂNĂMăsuri de siguranţăPentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea

Page 42 - Avant utilisation

Măsuri de siguranţă4 Unitate de admisie a aerului proaspătNu lăsaţi apa să pătrundă înpiesele electrice.• Există riscul de incendiu,defectare a produs

Page 43

Măsuri de siguranţăManualul de utilizare 5LIMBA ROMÂNĂATENŢIE!Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotulsau aerul cald de la unitatea exterioară ar

Page 44 - Mode de fonctionnement

Înainte de funcţionare6 Unitate de admisie a aerului proaspătÎnainte de funcţionare1. Contactaţi un specialist pentru instalare.2. Folosiţi un circuit

Page 45 - Mode d'emploi 9

Instrucţiuni de funcţionareManualul de utilizare 7LIMBA ROMÂNĂ14571110982361312Vă rugăm ataşaţi eticheta pe partea interioara a capacului telecomenzii

Page 46 - Maintenance et entretien

2 Unità ingresso aria frescaManuale dellʼutente dellʼunità di aspirazione UNITÀ INGRESSO ARIA FRESCA. SOMMARIODATI DA RICORDAREAnnotare qui il numero

Page 47 - ATTENTION

Instrucţiuni de funcţionare8 Unitate de admisie a aerului proaspătNumele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii)PQWRCDF0 (Numai răcire)PQWRHDF0 (Pom

Page 48

Detalii de funcţionareManualul de utilizare 9LIMBA ROMÂNĂDetalii de funcţionareInterval de funcţionareFAU va funcţiona în intervalul de mai jos. Tempe

Page 49 - KLIMAGERÄT

Intreţinere şi service10 Unitate de admisie a aerului proaspătGrila, carcasa şi telecomandao Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării.

Page 50 - INHALTSVERZEICHNIS

Intreţinere şi serviceManualul de utilizare 11LIMBA ROMÂNĂATENŢIEATENŢIECand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.Sfaturi cu pr

Page 51 - Sicherheitshinweise

Intreţinere şi service12 Unitate de admisie a aerului proaspătÎnainte de a contacta service-ul?Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita rep

Page 52

ТИП: Multi V модул за пресен въздухРЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКАКлиматикМоля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го зап

Page 53 - VORSICHT

2 Модул с поемане на свеж въздухРъководство на потребителя за модул за пресен въздухСЪДЪРЖАНИЕЗА ВАШИ ЗАПИСКИТук запишете модела и серийните номера:М

Page 54 - Vorbereitungen

Мерки за безопасностРъководство за собственика 3БЪЛГАРСKNМерки за безопасностЗа да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и

Page 55 - Bedienungsanleitung

Мерки за безопасност4 Модул с поемане на свеж въздухНе позволявайте да влезе вода велектрическите части.• Това може да причиниСъществува риск от пожар

Page 56 - Betriebsmodus

Мерки за безопасностРъководство за собственика 5БЪЛГАРСKNВНИМАНИЕn МонтажВинаги проверявайте за течове нагаз (хладилен агент) след монтажили поправка

Page 57 - Einzelheiten zum Betrieb

Precauzioni di sicurezzaManuale dellʼutente 3ITALIANOPrecauzioni di sicurezzaPer evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose,

Page 58 - Wartung und Pflege

Преди работа6 Модул с поемане на свеж въздухПреди работа1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа.2. Използвайте отделна верига.1. Излагането на

Page 59 - Bedienungshinweise

Инструкции за експлоатацияРъководство за собственика 7БЪЛГАРСKN14571110982361312Моля, поставете информативния етикет на вътрешната страна на капачето.

Page 60

Инструкции за експлоатация8 Модул с поемане на свеж въздухНаименование и функция на кабелното дистанционно управление (опционално) PQWRCDF0 (само охла

Page 61 - AR CONDICIONADO

Работни детайлиРъководство за собственика 9БЪЛГАРСKNРаботни детайлиРаботен диапазонОграничения при употребаFAU ще работи само в рамките на дадения по-

Page 62 - PRECAUÇÕES

Поддръжка и обслужване10 Модул с поемане на свеж въздухРешетка, корпус и дистанционно управлениеo Изключете системата преди почистване. За да почистит

Page 63 - Precauções de Segurança

Поддръжка и обслужванеРъководство за собственика 11БЪЛГАРСKNВНИМАНИЕВНИМАНИЕКогато климатикът няма да бъде използван продължително време.Съвети за раб

Page 64

Поддръжка и обслужване12 Модул с поемане на свеж въздухПреди да се обадите в сервиза?Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслуж

Page 65 - Manual do Utilizador 5

TIP: Multi V jedinica za usisavanje svežeg vazduhaPRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJEKLIMA UREĐAJPažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuv

Page 66 - Antes de iniciar

2 Jedinica za dovod svežeg vazduhaPriručnik za korisnike klima uređaja za usisavanje svežeg vazduhaSADRŽAJZA VAŠU EVIDENCIJUZapišite broj modela i ser

Page 67 - Instruções de Funcionamento

Mere predostrožnostiPriručnik za korisnike 3SRPSKIMere predostrožnostiDa biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputst

Page 68 - Modo Operativo

Precauzioni di sicurezza4 Unità ingresso aria frescan FunzionamentoNon collegare/scollegare il cavodi alimentazione alla/dalla presadurante il funzio

Page 69 - Detalhes de Utilização

Mere predostrožnosti4 Jedinica za dovod svežeg vazduhaVodite računa da voda ne dopredo električnih delova.• Postoji rizik od požara, kvarauređaja ili

Page 70

Mere predostrožnostiPriručnik za korisnike 5SRPSKIOPREZn InstalacijaUvek proverite da nema curenjagasa (rashladne tečnosti) nakoninstalacije ili popr

Page 71 - Conselhos de Utilização

Pre puštanja u rad6 Jedinica za dovod svežeg vazduhaPre puštanja u rad1. Za instalaciju se obratite stručnom monteru.2. Koristite struju predviđenog n

Page 72 - Manutenção e Assistência

Uputstvo za korišćenjePriručnik za korisnike 7SRPSKI14571110982361312Priložite nalepnicu sa informacijama sa unutrašnje strane vrata. Izaberite odgov

Page 73 - ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ

Uputstvo za korišćenje8 Jedinica za dovod svežeg vazduhaNaziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (opcionalnog)PQWRCDF0 (samo hlađenje)PQWRHDF0

Page 74 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Detalji o raduPriručnik za korisnike 9SRPSKIDetalji o raduOpseg radaUsage LimitationsUređaj radi u sledećem opsegu. Visoka spoljna temperatura (preko

Page 75 - Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

Održavanje i servisiranje 10 Jedinica za dovod svežeg vazduhaRešetka, kućište i daljinski upravljačo Isključite sistem pre čišćenja. Za čišćenje koris

Page 76

Održavanje i servisiranje Priručnik za korisnike 11SRPSKIOPREZOPREZKada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme.Saveti za korišćenjeKorisne

Page 77 - Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 5

Održavanje i servisiranje 12 Jedinica za dovod svežeg vazduhaPre nego što pozovete servis?Proverite sledeće pre nego što zatražite popravku ili servis

Page 78 - Πριν από τη λειτουργία

TIP: Višestruki UREĐAJ ZA UNOS SVJEŽEG ZRAKAKORISNIČKI PRIRUČNIKKLIMATIZACIJSKI UREĐAJMolimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sa

Page 79 - Οδηγίες χειρισμού

Precauzioni di sicurezzaManuale dellʼutente 5ITALIANOn InstallazioneAVVISODopo l'installazione o lariparazione del prodotto,verificare sempre che

Page 80 - Τρόπος Λειτουργίας

2 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Korisnički priručnik za uređaj za unos svježeg zrakaSADRŽAJVAŠE ZABILJEŠKEOvdje upišite broj m

Page 81 - Λεπτομέρειες Λειτουργίας

Mjere oprezaKorisnički priručnik 3HRVATSKIMjere oprezaKako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pr

Page 82 - Φίλτρο αέρα

Mjere opreza4 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Ne dopustite da voda ulazi uelektrične dijelove.• Postoji opasnost od požara, kvar

Page 83 - Συμβουλές λειτουργίας

Mjere oprezaKorisnički priručnik 5HRVATSKIOPREZn PostavljanjeUvijek nakon postavljanja ilipopravljanja proizvoda, provjeriteistječe li plin (rashladn

Page 84

Prije rada uređaja6 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Prije rada uređaja1. Za postavljanje kontaktirajte stručnjaka za postavljanj

Page 85

Upute za rad uređajaKorisnički priručnik 7HRVATSKI14571110982361312Molimo postavite informacijsku naljepnicu s unutarnje strane vrata. Molimo odaberi

Page 86 - ZORGVULDIG DOOR

Upute za rad uređaja8 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna mogućnost) PQWRC

Page 87 - Veiligheidsmaatregelen

Opis radaKorisnički priručnik 9HRVATSKIOpis radaRadni dosegOgraničenja tijekom upotrebaJedinica za unos svježeg zraka (FAU) će raditi u dolje naveden

Page 88

Održavanje i servis10 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Rešetka, kućište i daljinski upravljačo Isključite uređaj prije čišćenja.

Page 89 - Gebruikershandleiding 5

Održavanje i servisKorisnički priručnik 11HRVATSKIOPREZOPREZKada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj.Savjeti za rad uređajaKorisne infor

Page 90 - Vóór gebruik

Prima dellʼuso6 Unità ingresso aria frescaPrima dellʼuso1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione.2. Utilizzare un circuito dedicat

Page 91 - Gebruiksaanwijzing

Održavanje i servis12 Jedinica za unos svježeg zraka (Fresh Air Intake Unit)Prije pozivanja servisa?Provjerite sljedeće točke prije traženja popravka

Page 92 - Bedieningsmodus

TYP: Multi V FRISKLUFTINTAGSENHETBRUKSANVISNINGLUFTKONDITIONERING-SAGGREGATLäs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara dem fö

Page 93 - Gebruikershandleiding 9

2 Enhet för friskt luftintagEnhet för friskluftsintag ägarmanualINNEHÅLLFÖR DINA NOTERINGARSkriv modellbeteckning och serienummer här:Modellnr #Serien

Page 94 - Onderhoud en service

SäkerhetsinformationBruksanvisning 3SVENDKASäkerhetsinformationFör att förebygga att användaren eller andra människor eller egendom skadas ska följan

Page 95 - Gebruikstips

Säkerhetsinformation4 Enhet för friskt luftintagSe till att vatten inte tränger in ide elektriska delarna.• Detta kan medföra risk för brand,elektrisk

Page 96 - Voordat u de service belt

SäkerhetsinformationBruksanvisning 5SVENDKAVARNING!n InstallationKontrollera alltid eventuellt läckage avgas (köldmedium) efter installationeller rep

Page 97 - KLIMATYZATOR

Före användning6 Enhet för friskt luftintagFöre användning1. Installationsarbeten måste utföras av kvalificerad och behörig personal.2. Använd alltid

Page 98 - SPIS TREŚCI

HandhavandeinstruktionerBruksanvisning 7SVENDKA14571110982361312Fäst etiketten med snabbinformation på luckans insida. Välj språk.1415Trådbunden fjär

Page 99 - OSTRZEŻENIE

Handhavandeinstruktioner8 Enhet för friskt luftintagTrådbunden fjärrkontroll (tillbehör) PQWRCDF0 (endast kylning)PQWRHDF0 (värmepump) 131415161891011

Page 100

Detaljer för driftBruksanvisning 9SVENDKADetaljer för driftOperationens omfångAnvändarbegränsningarFAU kommer att köra i omfattningen beskriven nedan

Page 101 - OSTROŻNIE

Istruzioni per il funzionamentoManuale dellʼutente 7Safety PrecautionsRemote ControllerITALIANO14571110982361312Attaccare l’etichetta informativa all’

Page 102 - Przed rozpoczęciem pracy

Underhåll och service10 Enhet för friskt luftintagGaller, hölje och fjärrkontrollo Slå av nätspänningen före rengöring. Torka av höljet meden mjuk, to

Page 103 - Instrukcja obsługi

Underhåll och serviceBruksanvisning 11SVENDKAVARNING!VARNING!Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid.Användningstips

Page 104 - Tryb pracy

Underhåll och service12 Enhet för friskt luftintagInnan du kontaktar servicecentret?Kontrollera följande punkter innan du tillkallar servicepersonal.

Page 105 - Szczegóły dotyczące działania

РУССКИЙ ЯЗЫКТип: ВОЗДУХОЗАБОРНИК Multi VРУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯКОНДИЦИОНЕРПеред эксплуатацией вашего устройства внимательно прочитайте это руково

Page 106 - Konserwacja i serwis

2 ВоздухозаборникРуководство для пользователя воздухозаборникаСодержаниеÑãü áÄèàëÖâǂ‰ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ:åÓ‰Âθ #ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ #éÌË Û

Page 107

Меры предосторожностиРуководство для пользователя 3êìëëäàâ üáõäåÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ë ‰Û„Ëı β‰ÂÈ, ‡ Ú‡

Page 108 - Przed wezwaniem serwisu

Меры предосторожности4 Воздухозаборникç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl‚Ó‰˚ ‚ÌÛÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í‚ÓÁ„Ó‡Ì˲, ÓÚ͇ÁÛ ËÁ‰ÂÎËflËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲˝ÎÂÍÚ

Page 109 - LÉGKONDICIONÁLÓ

Меры предосторожностиРуководство для пользователя 5êìëëäàâ üáõän ìÒÚ‡Ìӂ͇ОСТОРОЖНОn ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËflÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ̇΢ËÂÛÚ˜ÍË „‡Á‡ (ı·‰

Page 110 - TARTALOMJEGYZÉK

Перед началом эксплуатации6 ВоздухозаборникПеред началом эксплуатации1. Для выполнения установки обратитесь к специалисту по установке.2. Пользуйтесь

Page 111 - Biztonsági óvintézkedések

Руководство для пользователя 7Safety PrecautionsRemote Controllerêìëëäàâ üáõä14571110982361312Установите информационный ярлык, расположенный на внутре

Page 112 - Safety Precautions

2 Fresh Air Intake UnitFresh Air Intake Unit Ownerʼs ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You

Page 113 - VIGYÁZAT

Istruzioni per il funzionamento8 Unità ingresso aria frescaNome e funzione del telecomando cablato (opzionale)Modalità di raffreddamentoFunzionamento

Page 114 - A használatba vétel előtt

Инструкция по эксплуатации8 ВоздухозаборникНаименование и функция проводного пульта дистанционного управления (дополнительно)ОхлаждениеАвтоматический

Page 115 - Kezelési útmutató

ЭксплуатацияРуководство для пользователя 9ЭксплуатацияРабочий диапазонêìëëäàâ üáõäРабота в режиме вентиляции (тепловой режим выкл)Работа в режиме вент

Page 116 - PQWRHDF0 (hőszivattyús)

Обслуживание и ремонт10 ВоздухозаборникРешетка, корпус и пульт дистан-ционного управленияo Перед началом чистки отключите систему. Чисткапроизводится

Page 117 - Üzemeltetés

Обслуживание и ремонтРуководство для пользователя 11êìëëäàâ üáõäОСТОРОЖНООСТОРОЖНОЕсли кондиционер не будет использоваться длительное время.Советы по

Page 118 - Karbantartás és szerviz

Обслуживание и ремонт12 Воздухозаборник?Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующие моменты. Если не-исправность устранить не удалось

Page 120 - Mielőtt a szervizt hívná

Dettagli di funzionamentoManuale dellʼutente 9Dettagli di funzionamentoIntervallo di funzionamentoITALIANOLimiti dʼusoFAU will operate in the below ra

Page 121 - KLIMATIZACE

Manutenzione e assistenza10 Unità ingresso aria frescaGriglia, contenitore e telecomandooPrima di pulire lʼunità, togliere lʼalimentazione.Pulire util

Page 122 - OPATŘENÍ

Manutenzione e assistenzaManuale dellʼutente 11ATTENZIONEATTENZIONEIn caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi periodi.Suggerimenti per il fun

Page 123 - Bezpečnostní opatření

Manutenzione e assistenza12 Unità ingresso aria frescaPrima di rivolgersi allʼassistenza?Prima di rivolgersi allʼassistenza, verificare i seguenti pun

Page 124

TIPO: UNIDAD DE ENTRADA DE AIRE Multi VMANUAL DE PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOLea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo co

Page 125 - VÝSTRAHA

2 Unidad de entrada de aireManual del propietario de unida de entrada de aire ÍNDICEPARA SU REGISTROEscriba el nú

Page 126 - Před zahájením provozu

Precauciones de seguridadManual de propietario 3ESPAÑOLPara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estasinstrucci

Page 127 - Návod k obsluze

Precauciones de seguridad4 Unidad de entrada de airen OperaciónNo deje funcionando el aireacondicionado durante muchotiempo cuando la humedad seamuy a

Page 128 - Provozní režim

Precauciones de seguridadManual de propietario 5ESPAÑOLUtilice un paño suave paralimpiar. No utilice detergentesabrasivos, disolventes, etc. • Existe

Page 129 - Podrobnosti o provozu

Safety PrecautionsOwnerʼs Manual 3ENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructi

Page 130 - Servis a údržba

Antes de la utilización6 Unidad de entrada de aireAntes de la utilización1. Póngase en contacto con un especialista para la instalación.2. Utilice un

Page 131

Instrucciones de usoManual de propietario 7Safety Precautions14571110982361312Coloque la etiqueta de información en el interior de la puerta.Elija el

Page 132

8 Unidad de entrada de aireInstrucciones de funcionamientoNombre y funciones del control remoto con cable (accesorio)Modo de refrigeraciónModo automát

Page 133 - APARAT DE AER CONDIŢIONAT

Detalles de funcionamientoManual de propietario 9Detalles de funcionamientoRango de funcionamientoESPAÑOLLimitaciones de usoLa unidad FAU funcionará

Page 134 - AVERTIZARE

Mantenimiento y reparación10 Unidad de entrada de aireRejilla, caja y mando a distanciaoApague el sistema antes de proceder con su limpieza.Para limpi

Page 135 - Măsuri de siguranţă

Mantenimiento y reparaciónManual de propietario 11PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNCuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolonga

Page 136

Mantenimiento y reparación12 Unidad de entrada de aireAntes de llamar al servicio técnico…?Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una repa

Page 137 - ATENŢIE!

TYPE : UNITÉ D'ADMISSON D'AIR FRAIS Multi VGUIDE D'UTILISATIONCLIMATISEURLisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre appa

Page 138 - Înainte de funcţionare

2 Unité d'admission d'air fraisGuide d'utilisation de l'unité d'admission d'air frais TABLE DES MATIÈRESINFORM

Page 139 - Instrucţiuni de funcţionare

Mesures de sécuritéMode d'emploi 3FRANCAISMesures de sécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque

Page 140 - Modul funcţionare

Safety Precautions4 Fresh Air Intake UnitDo not allow water to run intoelectric parts.• It may cause There is risk of fire,failure of the product, or

Page 141 - Detalii de funcţionare

Mesures de sécurité4 Unité d'admission d'air fraisVeillez à ne pas faire coulerd'eau sur les partiesélectrique.• Ceci pourrait provoque

Page 142 - Intreţinere şi service

Mesures de sécuritéMode d'emploi 5FRANCAISn InstallationPRECAUTIONVérifiez toujours s'il y a des fuites degaz (frigorigène) suite à l'i

Page 143 - Informaţii ajutătoare

Avant utilisation6 Unité d'admission d'air fraisAvant utilisation1. Confiez l'installation à un spécialiste.2. Utilisez un circuit dédi

Page 144

Instructions d'utilisationMode d'emploi 7Safety PrecautionsRemote ControllerFRANCAIS14571110982361312Posez la fiche d'instructions à l&

Page 145 - Климатик

Instructions d'utilisation8 Unité d'admission d'air fraisNom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)Mod

Page 146 - СЪДЪРЖАНИЕ

Description du fonctionnementMode d'emploi 9Description du fonctionnementPlage de fonctionnementFRANCAISLimitations d'usageFAU fonctionnera

Page 147 - Мерки за безопасност

Maintenance et entretien10 Unité d'admission d'air fraisGrille, boîtier et dispositif de régulation à distanceo Arrêtez le système avant l&a

Page 148

Maintenance et entretienMode d'emploi 11ATTENTIONATTENTIONEn cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée.Conseils d'u

Page 149 - ВНИМАНИЕ

Maintenance et entretien12 Unité d'admission d'air fraisÀ faire avant d'appeler pour de l'aide…?Avant de faire appel à un technici

Page 150 - Преди работа

TYP: Multi V-GERÄT MIT FRISCHLUFTZUFUHR BEDIENUNGSANLEITUNGKLIMAGERÄTBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam

Page 151 - Инструкции за експлоатация

Safety PrecautionsOwnerʼs Manual 5ENGLISHn InstallationCAUTIONAlways check for gas (refrigerant)leakage after installation or repairof product.• Low

Page 152 - Режим на работа

2 Fresh Air Intake Unit-Gerät mit Frischluftzufuhr - BedienungsanleitungINHALTSVERZEICHNISFÜR IHRE UNTERLAGENNotieren Sie hier die Modell- und Serienn

Page 153 - Работни детайли

SicherheitshinweiseBedienungsanleitung 3DEUTSCHSicherheitshinweiseUm Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden,

Page 154 - Поддръжка и обслужване

Sicherheitshinweise4 Fresh Air Intake UnitEs darf kein Wasser inelektrische Bauteileeindringen.• Dadurch kann das Gerätbeschädigt oder ein Feuer/Strom

Page 155

SicherheitshinweiseBedienungsanleitung 5DEUTSCHn MontageVORSICHTNach der Montage oder Reparaturdes Gerätes immer auf Gaslecks(Kältemittel) überprüfen

Page 156 - Преди да се обадите в сервиза

Prior to operation 6 Fresh Air Intake UnitVorbereitungen1. Lassen Sie sie Montage von einem Monteur durchführen.2. Verwenden Sie einen separaten Strom

Page 157 - KLIMA UREĐAJ

Bedienungsanleitung 7Safety PrecautionsRemote ControllerDEUTSCH14571110982361312Bitte bringen Sie das Hinweisetikett an der Innenseite der Gehäusekla

Page 158 - MERE PREDOSTROŽNOSTI

Bedienungsanleitung8 Fresh Air Intake UnitBedienelemente und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehör)KühlungsbetriebAutomatikbetrieb oder Automati

Page 159 - Mere predostrožnosti

Einzelheiten zum BetriebBedienungsanleitung 9Einzelheiten zum BetriebBetriebsbereichEinsatzbeschränkungenDEUTSCHDas FAU-Gerät ist für die folgenden T

Page 160

Wartung und Pflege10 Fresh Air Intake UnitGitter, Gehäuse und Fernbedienungo Schalten Sie die Anlage vor der Reinigung aus. ReinigenSie die Anlage mit

Page 161 - Priručnik za korisnike 5

Wartung und PflegeBedienungsanleitung 11VORSICHTVORSICHTFalls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.BedienungshinweiseNützliche I

Page 162 - Pre puštanja u rad

Prior to Operation6 Fresh Air Intake UnitPrior to Operation1. Contact an installation specialist for installation.2. Use a dedicated circuit.1. Being

Page 163 - Uputstvo za korišćenje

Bedienungsanleitung12 Fresh Air Intake UnitBevor Sie den Kundendienst verständigen...?Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparatur- oder W

Page 164 - Režim rada

TIPO: UNIDADE DE ENTRADA DE AR FRESCO Multi VMANUAL DO UTILIZADORAR CONDICIONADOPor favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu apar

Page 165 - Detalji o radu

2 Unidade de Entrada de Ar FrescoManual do Utilizador da Unidade de Entrada de Ar Fresco .ÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva

Page 166 - Održavanje i servisiranje

Precauções de SegurançaManual do Utilizador 3PORTUGUESEPara evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as se

Page 167 - Saveti za korišćenje

Precauções de Segurança4 Unidade de Entrada de Ar FrescoNão deixe entrar água naspartes eléctricas.• Existe risco de incêndio, avariado produto ou cho

Page 168 - Pre nego što pozovete servis

Precauções de SegurançaManual do Utilizador 5PORTUGUESEn InstalaçãoATENÇÃOInspeccione as fugas de gás(refrigerante) após a instalaçãoou reparação do p

Page 169 - KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ

Antes de iniciar6 Unidade de Entrada de Ar FrescoAntes de iniciar1. Contacte um especialista para a instalação.2. Use um circuito delicado.1. Estar ex

Page 170 - PROČITAJTE PRIRUČNIK

Manual do Utilizador 7Safety PrecautionsRemote ControllerInstruções de Funcionamento14571110982361312Por favor coloque a etiqueta informativa no lado

Page 171 - Mjere opreza

Instruções de Funcionamento 8 Unidade de Entrada de Ar FrescoNome e Função do Controlo Remoto (Acessório)Modo de ArrefecimentoModo Auto ou Modo de Alt

Page 172

Detalhes de UtilizaçãoManual do Utilizador 9Detalhes de UtilizaçãoLimites de UtilizaçãoPORTUGUESELimites de UtilizaçãoO FAU irá funcionar no alcance a

Page 173 - Korisnički priručnik 5

Operating InstructionsOwnerʼs Manual 7ENGLISH14571110982361312Please attach the inform label inside of the door.Please choose proper language depend

Page 174 - Prije rada uređaja

Manutenção e Assistência10 Unidade de Entrada de Ar FrescoGrelha, Revestimento e Controlo Remotoo Desligue o sistema antes de efectuar a limpeza. Para

Page 175 - Upute za rad uređaja

Manutenção e AssistênciaManual do Utilizador 11ATENÇÃOATENÇÃOQuando o ar condicionado não for utilizado durante um longo período de tempo.Conselhos de

Page 176 - Način rada uređaja

Manutenção e Assistência12 Unidade de Entrada de Ar FrescoAntes de ligar para a Assistência...?Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma re

Page 177 - Opis rada

Τύπος: ΜΟΝΑΔΑ Multi V FRESH AIR INTAKE (Πολλαπλής V ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΦΡΕΣΚΟΥ ΑΕΡΑ)ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΠαρακαλούμε αναγνώσατε το παρόν εγχειρίδιο

Page 178 - Održavanje i servis

2 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη Μονάδας . Fresh Air Intake.ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΓΙΑ ΤΑ ΑΡΧΕΙΑ ΣΑΣΓράψτε το μοντέλο και το σειρια

Page 179 - Savjeti za rad uređaja

Προειδοποιήσεις ΑσφαλείαςΕγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 3ΕΛΛΗΝΙΚΆΠροειδοποιήσεις ΑσφαλείαςΓια την αποφυγή τραυματισμού του χρήστη ή άλλων ατόμων και την πρόκλησ

Page 180 - Prije pozivanja servisa

Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Μην αφήνετε να τρέχει νερό μέσα στα ηλεκτρικά μέρη.• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, βλάβης του προ

Page 181 - SAGGREGAT

Προειδοποιήσεις ΑσφαλείαςΕγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 5ΕΛΛΗΝΙΚΆn ΕγκατάστασηΠΡΟΣΟΧΗΕλέγχετε πάντα για διαρροή αέριου (ψυκτικού) μετά την εγκατάσταση ή επισκευ

Page 182 - INNEHÅLL

Πριν από τη λειτουργία6 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Πριν από τη λειτουργία1. Επικοινωνήστε με έναν εφαρμοστή για την εγκατάσταση.2. Χρησιμοποιείστε έν

Page 183 - Säkerhetsinformation

Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 7Safety PrecautionsRemote Controller14571110982361312Παρακαλούμε προσάψτε την ετικέτα πληροφοριών στο εσωτερικό της θύρας. Παρακα

Page 184 - 4 Enhet för friskt luftintag

Operating Instructions8 Fresh Air Intake UnitName and function of wired remote controller(Accessory)Cooling ModeAuto Mode or Auto ChangeoverDehumidifi

Page 185 - VARNING!

Οδηγίες χειρισμού8 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Όνομα και λειτουργία του ενσύρματου χειριστηρίου (Αξεσουάρ)Λειτουργία ΨύξηςΑυτόματη Εφαρμογή ή Αυτόματη

Page 186 - Före användning

Λεπτομέρειες ΛειτουργίαςΕγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 9Λεπτομέρειες ΛειτουργίαςΦάσμα λειτουργίαςΕΛΛΗΝΙΚΆΠεριορισμοί ΧρήσηςΗ μονάδα FAU θα λειτουργήσει με την κ

Page 187 - Handhavandeinstruktioner

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη10 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Σχάρα, Θήκη και Τηλεχειριστήριοo Απενεργοποιήστε το σύστημα πριν τον καθαρισμό. Για να

Page 188 - Driftläge

Συντήρηση και Τεχνική ΥποστήριξηΕγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 11ΠΡΟΣΟΧΗΠΡΟΣΟΧΗΌταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό για ένα μεγάλο χρονικό διάσ

Page 189 - Detaljer för drift

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη12 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα Πριν καλέστε την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης…?Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν ζητήσετ

Page 190 - Underhåll och service

TYPE: Multi V AANVOERELEMENT VOOR VERSE LUCHTGEBRUIKERSHANDLEIDINGAIR CONDITIONERLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het aircosysteem in g

Page 191

2 Aanvoerelement voor verse luchtGebruikershandleiding aanvoerelement voor verse luchtINHOUDBELANGRIJKE GEGEVENSNoteer hier de naa

Page 192 - 12 Enhet för friskt luftintag

VeiligheidsmaatregelenGebruikershandleiding 3NEDERLANDSHoud u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van

Page 193 - КОНДИЦИОНЕР

Veiligheidsmaatregelen4 Aanvoerelement voor verse luchtVoorkom dat de elektrischeonderdelen van hetaircosysteem nat worden.• Daardoor helpt u brand,ko

Page 194 - Содержание

VeiligheidsmaatregelenGebruikershandleiding 5NEDERLANDSn InstallerenLET OPn BedieningControleer na de installatie ofeventuele reparaties het aircosys

Page 195 - ОСТОРОЖНО

Operation DetailsOwnerʼs Manual 9ENGLISHOperation DetailsOperation rangeUsage LimitationsFAU will operate in the below range. Hot outdoor temperature

Page 196 - 4 Воздухозаборник

Vóór gebruik6 Aanvoerelement voor verse luchtVóór gebruik1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist.2. Gebruik een afzonderlijke

Page 197

GebruiksaanwijzingGebruikershandleiding 7Safety PrecautionsRemote ControllerNEDERLANDS14571110982361312Bevestig het informatie-etiket aan de binnenzi

Page 198 - Перед началом эксплуатации

Gebruiksaanwijzing8 Aanvoerelement voor verse luchtNamen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)KoelmodusAutomatische m

Page 199 - Инструкция по эксплуатации

Bediening (vervolg)Gebruikershandleiding 9Bediening (vervolg)InstelbereikGebruiksbeperkingenNEDERLANDSDe FAU (Aanvoerwelement voor verse lucht) is ge

Page 200 - Режим работы

Onderhoud en service10 Aanvoerelement voor verse luchtRooster, behuizing en afstandsbedieningo Maak het hele systeem voordat einigingswerkzaamhedenwor

Page 201 - Эксплуатация

Maintenance and ServiceGebruikershandleiding 11LET OPLET OPDoe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is.GebruikstipsPraktische informatie

Page 202 - Обслуживание и ремонт

Safety Precautions 12 Aanvoerelement voor verse lucht?Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service ... Bel uw dealeral

Page 203

TYP: Jednostka typu Kanałowego FRESH AIR INTAKE Multi VPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKAKLIMATYZATORProszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęcie

Page 204 - 12 Воздухозаборник

2 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKEInstrukcja obsługi Jednostki typu kanałowego FRESH AIR INTAKESPIS TREŚCINALEŻY PAMIĘTAĆProszę zanotować mo

Page 205

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPodręcznik użytkownika 3POLSKIZalecenia dotyczące bezpieczeństwaNależy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć

Related models: ARNU48GBRZ2

Comments to this Manuals

No comments