Lg M4212C-BA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Computer hardware Lg M4212C-BA. LG M4212C-BA User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
N
o olvide leer la sección
Precauciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M4212C
M4712C
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones de seguridadantes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como refe

Page 2 - Instalar el soporte

9RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTConexión de dispositivos externosUtilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB a

Page 3 - Conexión de los altavoces

10Conexión de dispositivos externosEl equipo está provisto de un conector parael sistema de seguridad Kensington, situadoen el panel trasero. El cable

Page 4

11Conexión de dispositivos externos1 2 34 5 67 809*Si pulsa este botón una vez,aparecerá la siguienteventana de señales deentrada. Seleccione el tipo

Page 5 - Para instalar Portrait

12INOUTConexión de dispositivos externosAl conectar mediante un cable BNC. • Seleccionar AV.Al conectar mediante un cable S-Video. • Seleccionar AV.BA

Page 6

13MBA• Seleccione Component 1.• Seleccione Component 2.Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, co

Page 7 - Vista posterior

14Conexión de dispositivos externosConecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de al

Page 8 - Conexión a un PC

15INOUTCuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores.RBProductoVídeo/TV/ProductoARecepción de salidas AVVídeo/TV/Produc

Page 9

161.2.Sostenga el sujetacables con las dos manos y tirehacia abajo.* Retire la guía de cable.Colocación de cableadoOrganice los cables en el centro, t

Page 10

17Menú de usuarioOpciones de ajuste de pantalla• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo paraapagar la unidad.• Este indicador se

Page 11 - Montaje en pared de VESA

18• El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.Opciones de ajuste de pantalla[Para señal PC analógica]Botón AUTO/SETAV Vídeo compues

Page 12

1En primer lugar, asegúrese de que se incluyen lassiguientes piezas:Soporte (1)Tornillos (6)Piezas1. Sacar las partes del soporte de la caja y procede

Page 13 - Entrada de vídeo

19Menú de usuarioMenú OSDNotaOSD (menú de visualización en pantalla)La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que prop

Page 14 - AUTO/SET

20Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajustar la pantalla

Page 15

21Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRetroiluminacion : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.Contra

Page 16 - Recepción de salidas AV

22Menú de usuarioRojo/Verde/AzulDefina sus propios niveles de color.Selección de una definición de color de fábrica.• Frio: blanco ligeramente violáce

Page 17 - Colocación de cableado

23Menú de usuario• Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blan

Page 18 - Menú de usuario

24Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRelac.deaspectoPara seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.La relación de aspecto no se aju

Page 19

25Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaEste botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y lafase. Esta fu

Page 20

26La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo devídeo que esté viendo en ese momento.Modo de sonidoAjuste de l

Page 21

27RelojOn/Off Time(A tiempo /Off tiempo)Ajuste de la función de hora • En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), e

Page 22

28Menú de usuarioSelección de las opcionesIdioma(Language)Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los boton

Page 23

2Conexión de los altavocesUna vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable d

Page 24

29Tile modeen mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación.* Sólo después de pulsar el bot

Page 25

30filacolumna- Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1)Menú de usuariocolumnafila- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3)Selección de las opci

Page 26

31Menú de usuarioSelección de las opcionesAjusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.Ajusta el tamaño vertical d

Page 27

32Menú de usuarioAjusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y laversión de software. MENUInformationDefinir IDNúmero de serieSW Versi

Page 28

33• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor esté encendido.• Podría necesitar asistencia téc

Page 29

34Solución de problemas● Es correcta la posición de la pantalla?● Aparecen líneas finas en el fondo de lapantalla?● Aparece ruido horizontal o

Page 30

35• Ajuste el número de colores en más de 24 bits(color verdadero)En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del colo

Page 31

36NOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.42 pulgadas(106,72cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de películ

Page 32

37EspecificacionesNOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.47 pulgadas(119,295cm) TFT (Thin Film Transistor - Tran

Page 33

38Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-dad de mejorar el producto.Señal de vídeoConector de entradaCondicion

Page 34 - Solución de problemas

3Conexión de los altavocesUna vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable d

Page 35

39Modo de presintonizaciónFrecuenciahorizontal(Khz.)Frecuencia vertical(Hz)Modo PC – Modo de presintonizaciónModo de presintonizaciónFrecuenciahorizon

Page 36

E1Conexión del cableConecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen.* El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el p

Page 37 - Especificaciones

RS-232CE2Control de varios productos Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3 01. Encendidok a 00H -

Page 38

Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibirdatos normal

Page 39

Protocolo de transmisión y recepción01. Power (Encendido) (Comando: a)Para controlar el encendido y apagado de la unidad.Transmisión[k][a][ ][Set ID][

Page 40

03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal)Para ajustar el formato de la pantalla.También puede ajustar el forma

Page 41 - Control de varios productos

05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen.Transmisión[k][e][ ][Set ID][

Page 42

E7RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast (Contraste) (Comando: g)Para ajustar el contraste de la pantalla

Page 43

RS-232CE8Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción09. Color (Comando: i) (sólo Video)Para ajustar el color de la pantalla.Tambi

Page 44

E9RS-232CControl de varios productos 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video)Para ajustar la definición de la pantalla.También puede ajust

Page 45

4Para instalar Portrait - Sólo M4212C"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."

Page 46

RS-232CE10Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción14. Balance (Balance) (Comando: t)Para ajustar el balance de la sonido.Trans

Page 47

E11RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z)se utiliza para detectar el e

Page 48

RS-232CE12Control de varios productos 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u)Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibr

Page 49

E13RS-232CControl de varios productos 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d)La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Esp

Page 50

RS-232CE14Control de varios productos 21. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g)Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión[d][g][][Set ID][][D

Page 51

E15RS-232CControl de varios productos 23. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i)Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.Transmisión[d

Page 52

RS-232CE16Control de varios productos 26. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n)Lee el valor de temperatura interna.Transmisió

Page 53

E17RS-232CControl de varios productos 28. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática.Transmisión[d][u][][Set I

Page 54

RS-232CE18Control de varios productos 30. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión[f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr

Page 55

E19RS-232CControl de varios productos 31. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activaci

Page 56

5Utilización del mando a distanciaNombre de los botones del mando a distancia 1 2 34 5 67 809*• Botón AV• Botón SLEEPAl recibir señales deAV, RGB PC,

Page 57

RS-232CE20Control de varios productos 33. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Tran

Page 58

E21RS-232CControl de varios productos 34. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador.

Page 59

RS-232CE22Control de varios productos 35. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión[f][f][][Set ID][][Datos][Cr]Datos 0 : Apaga

Page 60

E23RS-232CControl de varios productos 37. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo)T

Page 61

RS-232CE24Control de varios productos 39. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión[f][j][]

Page 62

E25RS-232CControl de varios productos 41. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión[f][z][][Set ID][][Datos][

Page 63

RS-232CE26Códigos IRCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.For

Page 64

E27RS-232CCódigos IR▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD4D5C6797677AF99▲▼VOL( )VOL( )POWER ON/OFFPOWER ONPOWER OFFMUTEAVINPUT

Page 65

6Nombres y funciones de las partesVista posteriorConector de alimentación: conecte el cable de alimentaciónPuertos serie RS-232CEntradas de señal PC:

Page 66 - ▲▲ ▲ ▲ ▲ ▲▲

7En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.A continuación, conecte el cable de entrada de señal.

Page 67 - Códigos IR

8ON/OFFAUTO/SETSOURCE• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador.Pulse el botón INPUT del ma

Related models: M4712C-BA | M4212C-BAP | M4712C-BAP |

Comments to this Manuals

No comments