Lg M4210N-B10 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Lg M4210N-B10. LG M4210N-B10 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
N
o olvide leer la sección
Precauciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M4210N
Guía del usuario
La garantía se invalida en caso de
retirar la etiqueta.
Importante
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones de seguridadantes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como refe

Page 2 - Precauciones de seguridad

OUTINRGB INRGB OUTDVI INREMOTECONTROL INRS-232C(CONTROL&SERVICE)AUDIO(RGB/DVI)LAN RGB OUT SERLALPORTUSBH/PHONEOUTSP/DIFOUTINRGB INRGB OUTDVI INREM

Page 3

10OUTINRGB INRGB OUTDVI INREMOTECONTROL INRS-232C(CONTROL&SERVICE)AUDIO(RGB/DVI)LAN RGB OUT SERLALPORTUSBH/PHONEOUTSP/DIFAl conectar al PC incorpo

Page 4

11Conexión de dispositivos externos1.RGB INDVI INEn primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.A con

Page 5 - Para seleccionar el

2.3.12ON/OFFAUTO/SETSOURCE• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.Conecte los cables de señal (DVI, D-Sub) a cada ordenador.Pulse el botón INPUT

Page 6

13RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTConexión de dispositivos externosUtilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB

Page 7

141.2.Sostenga el sujetacables con las dos manos y tirehacia abajo.* Cuando desee quitarla.3.Una los cables mediante la pinza de sujeción proporcionad

Page 8

15Cómo unir el montaje del producto a la pared para evitar que se vueque• Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.• Utilice un

Page 9 - Conexión de los altavoces

16Selección y ajuste de la pantallaNombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla• Toque el sensor de encendido y apagado.• Este indicado

Page 10 - Vista posterior

17• Unidad que recibe la señal desde el mando a distancia.Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantallaBotón AUTO/SETBotón SOURCEReceptor

Page 11 - Panel posterior del producto

18Selección y ajuste de la pantallaMenú OSDNotaOSD (menú de visualización en pantalla)La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pan

Page 12 - Conexión a un producto

1Precauciones de seguridadLea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.Si hace caso omiso a los mensajes de precaució

Page 13 - AUTO/SET

19Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajustar la pantalla

Page 14 - Recepción de salidas RGB

20Selección y ajuste de la pantallaAjuste del color de la pantallaCSMCSMCSMContrastePara ajustar el contraste de la pantalla.LuminosidadPara ajustar l

Page 15 - * Cuando desee quitarla

21La mejor calidad de sonidodisponible se seleccionaráautomáticamente según el tipo devídeo que esté viendo en esemomento.SSMAjuste de la función de a

Page 16 - * Sólo para modelos con pie

22Selección y ajuste de la pantallaIdiomaPara seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los botones par

Page 17

23Tile modeen mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación.Este modo se utiliza para ampli

Page 18 - Receptor IR

24Selección y ajuste de la pantallacolumnafila- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3)Selección de las opciones- Modo mosaico: fila x columna (f

Page 19 - Menú OSD

25Utilice esta función para ajustar el estado de la lámpara del logotipo situada en elpanel frontal en Descono en Conex. Si lo ajusta en Descon, la l

Page 20 - (Tipo B)

26Selección y ajuste de la pantallaAjuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantallaEste botón se utiliza para el ajuste automático de la posición

Page 21

27• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor de encendido está activado.• Vuelva a ajustar

Page 22 - Ajuste de la función de audio

28• Compruebe si el cable de audio está bien conectado.• Ajuste el volumen.• Compruebe si el sonido está bien ajustado.• Seleccione el sonido ecualiza

Page 23 - Selección de las opciones

22Precauciones de seguridadPrecauciones relacionadas con la corriente eléctricaAsegúrese de que conecta el cable a un enchufe con toma de tierra.- Pod

Page 24

29• Ajuste el número de colores en más de 32 bits(color verdadero)En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del colo

Page 25

30NOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.42 pulgadas (106,73 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de pelíc

Page 26 - PC Control

31Resolución máxima RGB : 1280 X 1024 @60Hz DVI : 1280 X 1024 @60Hz– Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.Resolución r

Page 27 - PANTALLA

32Modo de presintonizaciónFrecuenciahorizontal(Khz.)Frecuencia vertical(Hz)Modo PC – Modo de presintonizaciónModo de presintonizaciónFrecuenciahorizon

Page 28 - Solución de problemas

33EspecificacionesDispositivo de bloqueoUtilice este cable de bloqueo (Es precisoadquirirla por separado si es necesario) paraevitar robos.Montaje en

Page 29

34Asignaciones de las patillas del conector de señal189172416Patilla Señal (DVI-D)123456789101112131415T. M. D. S. Datos 2-T. M. D. S. Datos

Page 30

35Especificaciones1. Conecte el puerto de carga de la pantalla al puerto de descarga del ordenador compatible con USB u a otro hub con el cable USB. (

Page 31 - Especificaciones

OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)1Control de varios

Page 32

Control de varios productos RS-232C2Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 DATA(Hexa)01. Power(Encendido)k a 00H - 01H02. Input Select(S

Page 33

Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibirdatos normale

Page 34

3Precauciones de seguridadPrecauciónPrecauciones durante la utilización del productoAdvertenciaNo coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del p

Page 35

Control de varios productos RS-232CProtocolo de transmisión y recepción01. Power (Command : a) (Encendido (Comando: a))Para controlar el encendido y a

Page 36

03. Aspect Ratio(Command : c) (Manin picure format) (Relación de aspecto (Comando: c) (Formato de imagen principal))Para ajustar el formato de la pant

Page 37 - Control de varios productos

Control de varios productos RS-232C605. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de v

Page 38

Control de varios productos RS-232C7Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast(Command : g) (Contraste (Comando: g))Para ajustar el contraste de

Page 39

Control de varios productos RS-232C809. Activar/desactivar OSD (Comando: l))Para habilitar o deshabilitar el control de OSD de la unidad.Transmisión[k

Page 40

Control de varios productos RS-232C9Protocolo de transmisión y recepción12. Color Temperature (Color Temperature) (Comando: u)Para ajustar la temperat

Page 41

Control de varios productos RS-232C10Protocolo de transmisión y recepción14. Red Gain Adjust (Command: j w) (Ajuste ganancia de rojo(Command: j w))Per

Page 42

Control de varios productos RS-232C1117. Tiling Mode (Command :d d) (Ajuste de modo (Comando: d d))Cambia un modo mosaico.Transmisión[d][d][][Set ID][

Page 43

Control de varios productos RS-232C1219. Tile V Position(Command : d f) (Ajuste posición V(Comando: d f))Ajusta la posición vertical.Transmisión[d][f]

Page 44

Control de varios productos RS-232C1322. Tile ID Set (Command : d i) (Ajuste selección ID (Comando: d i))Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.

Page 45

4Utilización del mando a distancia• Botón de encendido y apagadoSLEEP• Botón de selección de entrada(Consulte la página siguiente)•CTR.PWR ButtonEncie

Page 46

Control de varios productos RS-232C1424. PC Power On/Off (Command : d s) (Activación/desactivación de PC (Command : d s))Permite activar y desactivar

Page 47

15RS-232CCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.Forma de onda

Page 48

▲▼ENCENDIDO/APAGADOENCENDIDOAPAGADOMUTEINPUTMENÚEXITSETTecla numérica 0Tecla numérica 1Tecla numérica 2Tecla numérica 3Tecla numérica 4Tecla numérica

Page 49

5SLEEPSi pulsa este botón una vez,aparecerá la siguienteventana de señales deentrada. Seleccione el tipo deseñal que desea utilizar conlos botones

Page 50

6Utilización del mando a distancia1 2 34 5 67 809CTR.PWR*No hay ninguna funciónadmitida.No hay ninguna funciónadmitida.• Botón MENU• Botón de confirma

Page 51 - Códigos IR

71 2 34 5 67 809CTR.PWR*1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.2. Inserte las pilas con la orientación de polaridadcorrecta (+/-).3. Cierre l

Page 52

8Conexión de los altavocesUna vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable d

Comments to this Manuals

No comments