Lg 23CAV42K User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Lg 23CAV42K. LG 23CAV42K Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - (LED LCD-MONITOR)

www.lg.comBenutzerhandbuchCLOUD-MONITOR(LED LCD-MONITOR)23CAV42KBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitsinformation

Page 2 - INHALTSVERZEICHNIS

10DEUDeutschMontage und VorbereitungSchwenkbarer Standfuß yDie Abbildung kann vom Aussehen Ihres Monitors abweichen.1 Schwenken Sie den Monitor um 90

Page 3 - MONTAGE UND VORBEREITUNG

11DEUDeutschMontage und VorbereitungWenn Sie beabsichtigen den Monitor an der Wand zu installieren, sollten Sie die Montageschnittstelle (optionale Te

Page 4 - Montage und Vorbereitung

12DEUDeutschMontage und Vorbereitung yTrennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den Monitor bewegen oder aufbauen, um einen elektrischen Stromschlag zu ve

Page 5

13DEUDeutschVerwenden des MonitorsVERWENDEN DES MONITORSAnschließen des Signalein-gangskabels. yDieser Monitor unterstützt Plug & Play.**Plug &

Page 6 - Ανύψωση και μεταφορά της

14DEUDeutschVerwenden des MonitorsDVI-AnschlussDigitale Video-Signale aus dem Cloud Monitor an einen erweiteren Monitor übertragen.Mit einem DVI Kabel

Page 7 - Installation auf einem Tisch

15DEUDeutschVerwenden des MonitorsAnschließen von LAN-/Peri-pheriegerätenLAN-VerbindungSchliessen Sie den Router oder Schalter an den Monitor an, mit

Page 8 - Anpassen der Standhöhe

16DEUDeutschVerwenden des Monitors1111 yPeripheriegeräte sind separat erhältlich. yDer USB-Anschluss auf der linken und unteren Seite des Monitors kan

Page 9 - Abnehmen des Standfußes

17DEUDeutschVerwenden des Monitors yWas ist „Eigenständige Bildanpassung“? Diese Funktion wird ausgeführt, wenn der Monitor zum ersten Mal angeschloss

Page 10 - Verwendung der Pivot Funktion

18DEUDeutschANPASSEN VON EINSTELLUNGENANPASSEN VON EINSTELLUNGEN1 Drucken Sie den gewünschten Knopf auf der Unterseite des Monitors.2 Ändern Sie den

Page 11 - Installieren der Wandmontage

19DEUDeutsch ANPASSEN VON EINSTELLUNGENAnpassung der EinstellungenMenüeinstellungen1 Drucken Sie MENÜ -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um MENÜ

Page 12 - 23CAV42K

2DEUDeutschInhaltsverzeichnisINHALTSVERZEICHNIS3 MONTAGE UND VORBEREITUNG3 Produktkomponenten4 Beschreibung der Komponenten und Tasten6 Ανύψωσηκα

Page 13 - VERWENDEN DES MONITORS

20DEUDeutschANPASSEN VON EINSTELLUNGENBILD1 Drucken Sie MENÜ -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um MENÜ SOD anzuzeigen.2 Wählen Sie den "

Page 14 - DVI-Anschluss

21DEUDeutsch ANPASSEN VON EINSTELLUNGENFARBEN1 Drucken Sie MENÜ -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um MENÜ SOD anzuzeigen.2 Wählen Sie den &qu

Page 15 - Anschließen von LAN-/Peri

22DEUDeutschANPASSEN VON EINSTELLUNGENANZEIGE1 Drucken Sie MENÜ -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um MENÜ SOD anzuzeigen.2 Wählen Sie den &qu

Page 16 - Anschließen von Peripheriege

23DEUDeutsch ANPASSEN VON EINSTELLUNGENANDERE1 Drucken Sie MENÜ -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um MENÜ SOD anzuzeigen.2 Wählen Sie den &qu

Page 17 - Eigenständige Bildanpassung

24DEUDeutschANPASSEN VON EINSTELLUNGENLAUTSTÄRKE1 Drucken Sie VOL -Knopf auf der Unterseite des Monitors, um VOL SOD anzuzeigen.2 DrückenSiedie◄

Page 18 - ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN

25DEUDeutschFehlerbehebungFEHLERBEHEBUNGAuf dem Bildschirm wird nichts angezeigt.Ist das Stromkabel des Monitors eingesteckt? yPrüfen Sie, ob das Stro

Page 19 - Anpassung der Einstellungen

26DEUDeutschFehlerbehebungDas Bild wird anormal angezeigt.Erscheint das Bild nicht zentriert? Durch Drücken der Taste AUTO wird der Bildschirm für den

Page 20

27DEUDeutschProduktspezikationPRODUKTSPEZIFIKATIONLCD-Bildschirm Typ 58,42 cm (23 Zoll) TFT (Thin Film Transistor) LCD-Bildschirm (Liquid Crystal Dis

Page 21 - Deutsch

28DEUDeutschProduktspezikationVoreingestellter ModusAnzeigemodi (Auflö-sung)Horizontale Fre-quenz (kHz)Vertikalfrequenz (Hz)Polarität (H/V) Anmerkung

Page 22

29DEUDeutschKorrekte HaltungKORREKTE HALTUNGKorrekte Haltung vor dem MonitorPassen Sie den Winkel so an, dass der Bildschirm etwas niedriger ist als I

Page 23

3DEUDeutschMontage und VorbereitungMONTAGE UND VORBEREITUNGProduktkomponentenPrüfen Sie, ob alle Komponenten enthalten sind, bevor Sie das Produkt ver

Page 24 - LAUTSTÄRKE

30DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungVERWENDEN DER CLOUD-LÖSUNGVerbindungsbildschirmDer Verbindungsbildschirm wird während des Starts angezeigt, auße

Page 25 - FEHLERBEHEBUNG

31DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungAbbildung 2-6: Menü „OSD-Optionen“KonfigurationsfensterIm Konfigurationsfenster kann der Administrator auf die R

Page 26

32DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungAbbildung 2-7: Netzwerkkonfiguration yEnable DHCPWenn die Option „Enable DHCP“ ausgewählt wur-de, wird ein Gerät

Page 27 - PRODUKTSPEZIFIKATION

33DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung<IPv6> TabDer IPv6 Tab ist verwendet, wenn der Portal an dem mit IP v6 konfigurierten Netzwerk angeschlos-

Page 28 - Betriebsanzeige

34DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungAbbildung 2-9: LabelkonfigurationRegisterkarte „Label“Die Registerkarte „Label“ ermöglicht dem Adminis-trator od

Page 29 - KORREKTE HALTUNG

35DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungAbbildung 2-11: SitzungskonfigurationRegisterkarte „Session“Mit der Registerkarte „Session“ kann der Adminis-tra

Page 30 - CLOUD-LÖSUNG

36DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yAktivieren Auto-ReconnectWenn die Option ausgewählt ist, ist Reconnection automatisch, wenn eine Session getre

Page 31 - Verwenden der CLOUD-Lösung

37DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yAktivieren Auto-ReconnectWenn die Option ausgewählt ist, ist Reconnection automatisch, wenn eine Session getre

Page 32

38DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yDiese Einstellung ist nur für den Kunden bereitgestellt.HINWEIS yAktivieren Preparing Desktop OverlayWenn die

Page 33

39DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yView Connection Server with Auto-LogonIn dem Session Tab können Sie auswählen, den Benutzer Client in dem VMwa

Page 34

4DEUDeutschMontage und Vorbereitung11Beschreibung der Komponenten und TastenBetriebsanzeige y LED an: Eingeschaltet y LED aus: AusgeschaltetTasten an

Page 35

40DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yDiese Einstellung ist nur für den Kunden bereitgestellt.HINWEIS yAktivieren Preparing Desktop OverlayWenn die

Page 36

41DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yDiese Einstellung ist nur für den Kunden bereitgestellt.HINWEIS yAktivieren Preparing Desktop OverlayWenn die

Page 37

42DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yDiese Einstellung ist nur für den Kunden bereitgestellt.HINWEIS yAktivieren Preparing Desktop OverlayWenn die

Page 38

43DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yLanguageDas Feld „Language“ dient zum Festlegen der Anzeigesprache des Bildschirmmenüs und der Ereignisprotoko

Page 39

44DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yScreen-Saver TimeoutMit dem Feld „Screen-Saver Timeout“ kann der Administrator einen zeitlichen Grenzwert für

Page 40

45DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yReset ParametersDurch Drücken der Tasten „Reset Parameters“ werden alle Einstellungen und Optionen auf die sta

Page 41

46DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yPCoIP-Paketstatistiken yPCoIP Packets SentDas Feld „PCoIP Packets Sent“ zeigt die Gesamtanzahl der PCoIP-Pake

Page 42

47DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yPing-Einstellungen yZielIP-Adresse oder FQDN zum Durchführen des Ping-Tests. yIntervalDas Intervall zwischen d

Page 43

48DEUDeutschVerwenden der CLOUD-LösungFenster „User Settings“Im Fenster „User Settings“ kann der Administrator auf die Registerkarte zugreifen, um die

Page 44

49DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yKeyboard Repeat DelayMit dem Feld „Keyboard Repeat Delay“ kann der Benutzer die Verzögerung der Tastaturwieder

Page 45

5DEUDeutschMontage und VorbereitungTaste BeschreibungMENU Aktiviert das Hauptmenü.OSD-Sperr-/-Entriege-lungsfunktionenSperrt/entriegelt die Bildschirm

Page 46

50DEUDeutschVerwenden der CLOUD-Lösung yDisplay Topologie TabDer Display Topologie Tab ermöglicht es dem Be-nutzer, die Position und Ausrichtung eines

Page 47

Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung des Produkts die Sicherheitsvorkehrungen gelesen haben.Bewahren Sie die CD mit dem Benutzerhandbuch fü

Page 48

6DEUDeutschMontage und VorbereitungMonitorinstallation Zusammenbau der Ständerplatte1 Legen Sie den Bildschirm des Monitors mit der Vorderseite nach

Page 49

7DEUDeutschMontage und VorbereitungAnpassen des Winkels1 Stellen Sie den an der Ständerplatte montier-ten Monitor aufrecht auf. 2 Passen Sie den Win

Page 50

8DEUDeutschMontage und VorbereitungVerwenden des Kensington-SchlossesDer Anschluss für das Kensington-Schloss befin-det sich auf der Rückseite des M

Page 51 - SERIENNUMMER

9DEUDeutschMontage und VorbereitungAbnehmen des Standkörpers1 Legen Sie den Bildschirm des Monitors mit der Vorderseite nach unten. Um den Bildschirm

Comments to this Manuals

No comments