Lg LFX25980 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Lg LFX25980. LG LFX25980 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l’appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25980**,LFX21980**
P/No. MFL37933503
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l’adresse : us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - LFX25980**,LFX21980**

Please read this guidethoroughly beforeoperating and keep it handyfor reference at all times.Veuillez lire ce guide attentivementavant la mise en serv

Page 2 - THANK YOU!

10HANDLE REMOVAL (CONT.)HANDLE REINSTALLATIONDOOR AND DRAWER REMOVALDOOR REMOVAL1 Place the handle on the door by adjustinghandle footprints to fit mo

Page 3 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

100CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.)CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR• A fin de evitar posibles lesiones o daños alproducto y a la propiedad,

Page 4 - CFC DISPOSAL

101CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.)CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR• A fi n de evitar posibles lesiones o daños alproducto y a la propi

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

102CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUAwwADVERTENCIAConecte solamente a una fuentesegura de agua potable.• La presión de agua debe ser de 21~121 psi(1.

Page 6 - SPECIAL FEATURES

IMPORTANTE: Antes de conectar la tubería alrefrigerador, asegúrese de que el cable deenergía del refrigerador no esté enchufado en eltomacorriente.Si

Page 7 - KEY PARTS AND COMPONENTS

104CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADORPeligro de descarga eléctrica• Tenga cuidado al trabajar con las bisagras,parrilla de la base, y retén. Pu

Page 8 - CLEARANCES

105CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS1• Desmonte la rejilla base.• Gire los soportes niveladores para aumentar

Page 9 - HANDLE REMOVAL

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLPara detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 108-110.106PANTALLA DE LCDLa pantalla de L

Page 10 - DOOR AND DRAWER REMOVAL

107PANTALLA de LCDLa pantalla de LCD muestra las configuraciones de temperatura, opciones deldispensador, y el fi ltro de agua, alarma de lapuerta, y

Page 11 - DOOR REMOVAL (CONT.)

108CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLAAjuste de la temperatura delcongeladorPara ajustar la temperatura del congelador,presione el botón FREEZ

Page 12 - DOOR REINSTALLATION

CÓMO OPERAR EL DISPENSADORPara dispensar el hielo, seleccione Hielo encubitos o Hielo triturado y pulse el botón del hielocon un vaso o con otro recip

Page 13 - DOOR REINSTALLATION (CONT.)

11DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)DOOR REMOVAL (CONT.)(1)(2)(4)(3)(6)(7)(8)(5)2• Open the door. Remove the top hinge coverscrew (1 ).• Use a flat-head

Page 14 - FREEZER DRAWER REMOVAL

110CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONESPresione el botón de la función deseada paravisualizar y seleccionar otras configuraciones.NOTA: Algunas funciones est

Page 15 - Risk of Child Entrapment

Evite tocar el brazo de apagado automáticocuando reemplace el reservorio de hielo. Paramás detalles, vea la etiqueta de la puertadel reservorio de hie

Page 16 - CONNECTING THE WATER LINES

112MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELOEl hielo se fabrica en la máquina automática y seenvía al dispensador. La máquina de hielo puedehacer 6 cubitos

Page 17

• Guarde los alimentos frescos en el refrigerador.• La manera en que los alimentos se congelan ydescongelan es un factor importante paramantener la fr

Page 18 - Levelingr

114UBICACIÓN DE ALIMENTOS152463ESTANTES DEL REFRIGERADORGuarde productos, fuentes, y recipientes másgrandes en los estantes expansivos delrefrigerador

Page 19 - STARTING

115AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTESLos estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento.Su modelo puede te

Page 20 - CONTROL PANEL FEATURES

116CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTESNOTA: Cuando reinstale componentes, invierta elorden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, n

Page 21 - THE LCD DISPLAY

Cuando repita la instalación, extraiga elraíl en su totalidad y después combine elgancho 1 como se muestra en la Fig. 1 y el gancho como indica la Fig

Page 22 - Temperature Display

118CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)• Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejosde la base de la puerta cuando la abra y cierra.wwPRE

Page 23 - CUBE/CRUSH

119CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)La división DuraBase organiza el área ensecciones. Tire de la división hacia arriba paraquitarla. Para

Page 24 - SETTING THE FUNCTIONS

12DOOR REINSTALLATION1 Install the right-side door first.• Lower the door onto the middle hinge pin asshown.• Make sure the plastic sleeve is inserted

Page 25 - IN-DOOR ICE BANK

120AlmacenamientoDurante vacaciones de una extensión promedio,probablemente sea mejor dejar el refrigerador enfuncionamiento. Coloque los productos qu

Page 26 - AUTOMATIC ICEMAKER

Después de cambiar el filtro, sirva 6 o 7 vasos deagua del dispensador para purgar el sistema.Verifique que el filtro no sufra pérdidas.Cuando el indi

Page 27 - STORING FOODS

122ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La listaincluye situac

Page 28 - LOCATION OF FOODS

123ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Causas posibles• El control del refrigerador estáconfigurado en unatemperatura muy fría.• El control del

Page 29 - SHELF HEIGHT ADJUSTMENT

124ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Causas posibles• Puede formarse humedadcuando la temperatura o lahumedad son elevadas.• Debe limpiarse l

Page 30

125ANTES DEL LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Causas posibles• El recipiente dealmacenamiento de hielo estávacío.• La válvula de la línea de aguadomé

Page 31

126DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTESLa apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delprod

Page 32

Su refrigerador LG será reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o manode obra bajo un uso normal, dura

Page 35

13DOOR REINSTALLATION (CONT.)Cover Screw(6)Cover(7)5 • Connect the door-switch wire harness (6).Push the water supply tube (7) into the holeon the top

Page 38

P/No. MFL37933503

Page 39

To remove the freezer drawer, pull the draweropen to full extension. Remove the lowerDuraBase ® basket by lifting the basket fromthe rail system.14DOO

Page 40

151To reinstall the freezer drawer, hold thecenter bar with both hands and pull it outuntil both rails are fully extended. DOOR AND DRAWER REMOVAL (CO

Page 41

16CONNECTING THE WATER SUPPLYwwWARNINGConnect to safe drinking water supplyonly.• The water pressure must be between 21 and121 p.s.i. (1.5~8.5 kgf/cm2

Page 42

17CONNECTING THE WATER LINES (CONT.)• Fasten the shutoff valve to the cold water pipewith the pipe clamp. Be sure the outlet end issolidly in the 1/4-

Page 43

18LEVELING THE REFRIGERATOR DOORSElectrical Shock Hazard• Be careful when you work with the hinges, basegrille, and stopper. You may be injured.• Do n

Page 44

19LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.)DOOR ALIGNMENT1• Remove the Base Grillie.• Turn the leveling legs(CCW) to raise or(CW) to lower the height of

Page 45

IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBasic Safety Precautions …………………………3CFC Disposal ………………………………………4How to Connect Electricity …………………………5PARTS AND FEATUR

Page 46

CONTROL PANEL FEATURESFor complete details on button functions, see pages 22–24.20LCD DISPLAYThe LCD display shows the temperaturesettings, dispenser

Page 47

21THE LCD DISPLAYThe LCD display shows the temperaturesettings, dispenser options, and the water filter,door alarm, and locking status messages.DISPEN

Page 48 - ÉLIMINATION DES CFC

22ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAYAdjust Freezer TemperatureTo adjust the temperature in the freezercompartment, press the FREEZER button tocycl

Page 49 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

OPERATING THE DISPENSERDISPENSING CRUSHED ICEPress the CUBE/CRUSHbutton to illuminate theCrushed Ice icon.Press the push ice switchwith a glass or oth

Page 50 - FONCTIONS SPÉCIALES

24SETTING THE FUNCTIONSSETTING THE DISPENSER LOCKPress and hold the LOCKbutton for three seconds tolock the dispenser and allof the other control pane

Page 51

Push on the latch firmly where noted to close theice bank door; it will make a clicking sound whenit is closed completely.To remove the in-door ice ba

Page 52

26AUTOMATIC ICEMAKERIce is made in the automatic icemaker and sent tothe dispenser. The automatic icemaker can make 6ice cubes at a time, 100–130 cube

Page 53

27OPTIBIN ™ CRISPER HUMIDITY CONTROLWith easy-to-control humidity inside the crisperbins, the Optibin Crispers ensure fresher-tastingfruit and vegetab

Page 54

28LOCATION OF FOODS152463REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVESStore larger food items, platters, and containerson the expansive refrigerator compartmentshe

Page 55 - ENLÈVEMENT DES PORTES(suite)

29SHELF HEIGHT ADJUSTMENTThe shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs. Your modelmay have glass or wire shelve

Page 56 - RÉINSTALLATION DES PORTES

BASIC SAFETY PRECAUTIONSThis guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages.wwThis is the safety alert symbol.

Page 57

30The dispenser drip tray has no self-drainingfunction. It should be cleaned regularly. Removethe cover by pressing and pulling the tray. Dry itwith a

Page 58

31igh LowHumidity ControlOptibin CrisperHigh LowHumidity ControlTo remove the crisper bin, pull

Page 59

32REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)• Pinch hazard! Keep hands and feet clear of thebottom of the door when opening and closing.wwCAUTIONTo acc

Page 60

33REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)The DuraBase divider organizes theDuraBase area into sections. Pull the dividerupward in a straight motion

Page 61

34StorageDuring average-length vacations, you willprobably find it best to leave the refrigerator inoperation. Place freezable items in the freezerfor

Page 62

35REPLACING THE WATER FILTER1 Rotate the knob of the old cartridgecounterclockwise. When the cartridge isreleased, you will feel it click out of place

Page 63 - DÉMARRAGE

36BEFORE CALLING FOR SERVICEBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occurrences

Page 64

37BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Possible Causes• Refrigerator control is set toocold.• Freezer or refrigerator controlis set too warm.• Doors are

Page 65 - L’AFFICHEUR DCL

38BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Possible Causes• Moisture may form when thetemperature or humidity arehigh.• Interior needs to be cleaned.• Food w

Page 66 - Affichage de la température

39BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Possible Causes• The ice storage bin is empty.• The household water-linevalve is not open.• The refrigerator or fr

Page 67 - ATTENTION

BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.)• DO NOT refreeze frozen foods which havethawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Ga

Page 68

40KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSThe appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.DescriptionFre

Page 69

Your LG Refrigerator will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanshipunder normal use, during the

Page 70

LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material orworkmanship under normal

Page 74

ICONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ……………47Élimination des CFC ………………………………48Raccordement à l’alimentation électrique

Page 75

Afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution, ou de blessures lors del’utilisation du produit, des mesures de sécuritéfondamentales doivent

Page 76

MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• Ne congelez pas de nouveau les aliments qui sesont complètement décongelés. Le Ministère del’Agriculture de

Page 77

Risque d’électrocutionPour la sécurité des personnes, cet appareildoit être correctement mis à la terre. Demandezà un électricien agréé de vérifi er l

Page 78 - AVERTISSEMENT :

Electrical Shock HazardFor personal safety, this appliance must beproperly grounded. Have the wall outlet andthe circuit checked by a qualified electr

Page 79

FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DCL DU PANNEAU DECOMMANDELes commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur ACL indique lestempératures du

Page 80 - Problème

PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciauxdécrits dans la section Fonctions spéciales, denombreux autres composants i

Page 81

CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ52Risque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessairespour déplacer et déballer l’appareil.• Rangez et inst

Page 82

Pour déplacer le réfrigérateur à traversl’embrasure d’une porte, il peut s’avérernécessaire d’enlever les poignées des portes duréfrigérateur.REMARQUE

Page 83

54ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIRENLÈVEMENT DES PORTES1 Pour enlever la porte de réfrigér

Page 84

55ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DES PORTES(suite)(1)(2)(4)(3)(6)(7)(8)(5)2• Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieurede couver

Page 85 - Enregistrement du produit

56RÉINSTALLATION DES PORTES1 Commencez par installer la porte de droite.• Abaissez la porte sur la tige de charnièrecentrale, comme illustré.• Assurez

Page 86

57RÉINSTALLATION DES PORTES (SUITE)Cover Screw(6)Cover(7)5 • Branchez le faisceau de fi ls del’interrupteur de porte (6). Poussez le tube d'appro

Page 87

58ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommages au produit ou

Page 88 - ¡GRACIAS!

59ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommages au produi

Page 89

SPECIAL FEATURESCONTROL PANEL LCD DISPLAY SCREENSimple electronic controls are user-friendly.The LCD screen shows refrigerator and freezertemperatures

Page 90 - ELIMINACIÓN DE CFC

60RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentationd’eau potable seulement.• La machine à glaçons automatique nécess

Page 91 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube auréfrigérateur, assurez-vous que le cordon duréfrigérateur n’est pas branché dans la prise murale.Si votre réf

Page 92 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

62MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille basale, ou la but

Page 93

63NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR(SUITE)ALIGNEMENT DES PORTES1• Enlevez la grille inférieure.• À l’aide d’un tournevis plat ou bien unepince d

Page 94

FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 66 à 68.64AFFICHEUR ACLL’affi cheur ACL

Page 95

65L’AFFICHEUR DCLL’affi cheur DCL indique les réglages detempérature, les options du distributeur, ainsique les messages d’état du fi ltre à eau, del’

Page 96

66RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température ducongélateurPour régler la température du compartimentcongélateur, pressez la t

Page 97 - CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.)

Pour distribuer de la glace, sélectionnez Glaçons, GlacePilée et appuyez sur le levier à glace avec un verre ou unautre récipient.Pour distribuer de l

Page 98 - REINSTALACIÓN DE LA PUERTA

68RÉGLAGE DES FONCTIONSRÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEURMaintenez une pressionsur la toucheALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage)pendant 3 secondes pour

Page 99

Évitez de toucher au bras d’arrêt automatiquelors de la remise en place du bac. Lisez l’étiquette sur la porte du bac pour les détails.69RÉCIPIENT D’A

Page 100 - PRECAUCIÓN

KEY PARTS AND COMPONENTSIn addition to the special features andcomponents outlined in the Special Featuressection, there are several other importantco

Page 101

70MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est produite dans la machine à glaçonsautomatique puis acheminée au distributeur. Lamachine peut produire 6 gl

Page 102 - ADVERTENCIA

• Entreposez les aliments frais dans lecompartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés constitue un facteur importa

Page 103

72RANGEMENT DES ALIMENTS152463CLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables

Page 104

73RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglablesafin de s’adapter à vos besoins. Votre modèle peutêtre équipé

Page 105 - ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS

74ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pourl’enlèvement. Afin de pr

Page 106

Lors de la réinstallation, retirezcomplètement le rail puisassemblez le crochet 1 comme le montre l’image 1 etle crochet 2 comme le montre l’image 2.P

Page 107 - PANTALLA de LCD

76Pour replacer le panier à bascule, insérez lesupport sur un côté puis accrochez uneextrémité du panier dans le support.Accrochez ensuite l’autre ext

Page 108 - Visualización de temperatura

77ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Le diviseur sépare la zone DuraBase ensections. Tirez le diviseur vers le haut en lignedroite po

Page 109

78RemisageLors de vacances de moyenne durée, vousvoudrez sans doute maintenir votre réfrigérateuren fonction. Placez les articles congelables dansle c

Page 110 - ICE PULS

Une fois le filtre remplacé, versez 6 ou 7 verresd’eau du distributeur pour drainer le système.Vérifiez le filtre pour la présence de fuites.Lorsque l

Page 111

CHOOSE THE PROPER LOCATION8Excessive Weight HazardTwo or more people are required whenmoving and unpacking the appliance.• Store and install the refri

Page 112

80AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste

Page 113 - ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

81AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Causes probables• La commande du réfrigérateurest réglée à une températuretrop froide.• La commande du réf

Page 114 - UBICACIÓN DE ALIMENTOS

82AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Causes probables• De la condensation peut seproduire lorsque latempérature ou l’humidité estélevée.• L’int

Page 115 - MISE EN GARDE

83BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Causes probables• Le bac à glace est vide.• Le robinet de la conduited’eau du domicile n’est pasouvert.• La porte

Page 116

84DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é vol

Page 117 - Optibin

Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, à la discrétion de LG, s’il s’avère défectueux à cause d’un vice dematière ou de fabrication dans des

Page 120 - ADVERTENCIA:

INFORMACIÓN IMPORTANTE DESEGURIDADPrecauciones básicas de seguridad ……………89Eliminación de CFC ………………………………90Cómo conectar la electricidad ……………………91P

Page 121 - CARE AND CLEANING

Para reducir el riesgo de incendio, descargaeléctrica, o lesiones a personas cuando utiliceel producto, deben cumplirse precaucionesbásicas de segurid

Page 122 - Soluciones

9FLOORING• To minimize noise and vibration, the refrigeratorMUST be installed on a solidly constructedfloor.• To avoid vibration, the unit must be lev

Page 123

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)• NO vuelva a congelar alimentos que se hayandescongelado por completo. El Ministerio deAgricultura de los EE

Page 124

Peligro de descarga eléctricaPara seguridad personal, este artefacto debeconectarse a tierra de manera adecuada. Hagaque un técnico calificado verifiq

Page 125

CARACTERÍSTICAS ESPECIALESPANTALLA DE LCD DEL PANEL DECONTROLLos simples controles electrónicos son fáciles deusar. La pantalla de LCD indica temperat

Page 126

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTESAdemás de las características y componentesespeciales señalados en la sección CaracterísticasEspeciales, existen otros

Page 127 - LG ELECTRONICS, INC

ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA94Peligro de peso excesivoSe necesitan dos o más personas paratrasladar o desempacar el artefacto.• Almacene e instale el r

Page 128

Para trasladar el refrigerador a través de unapuerta, puede ser necesario quitar las manijasde la puerta del refrigerador.NOTA: La apariencia de las m

Page 129

96CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA MANIJACÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓNCÓMO QUITAR LA PUERTA1 Para quitar la puerta izquierda delref

Page 130

97CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN(CONT.)CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.)(1)(2)(4)(3)(6)(7)(8)(5)2• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapade la bi

Page 131

98REINSTALACIÓN DE LA PUERTAREINSTALACIÓN DE LA PUERTA1 Instale primero la puerta derecha.• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagradel medio com

Page 132 - P/No. MFL37933503

99REINSTALACIÓN DE LA PUERTA(CONT.)REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.)Cover Screw(6)Cover(7)5 • Conecte el arnés de cableado delinterruptor de la puert

Related models: LFX21980

Comments to this Manuals

No comments