P/No. 3828EL3010GBefore beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is insta
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSCHOOSE THE PROPER LOCATION• Store and install the dryer where it will not be ex
I M P O RTA N T E I N F O R M AT I O N D E S É C U R I T É IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ 1. N’essayez pas de gratter une allumette, d’all
I M P O RTA N T E I N F O R M AT I O N D E S É C U R I T É IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APP
I M P O RTA N T E I N F O R M AT I O N D E S É C U R I T É IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’inc
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À L’ÉLECTRICITÉ• Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d’aliment
P I È C E S E T CA R AC T É R I S T I QU E SPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES1PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle a
P I È C E S E T CA R AC T É R I S T I QU E SPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCOMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES1Porte d’accès au bloc de jonction (modèles
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCHOISIR LE BON EMPLACEMENT• Entreposez et installez la sécheuse à un endroit où elle n
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTIONIMPORTANT : Si vous instal
Ouvrez la porte de la sécheuse. Avec un tournevis cruciforme (Phillips), dévissez les 2 vis qui retiennent la charnière de la porte au coffrage de l’a
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DE LA SORTIE D’AIRVotre nouvelle sécheuse est livrée ave
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KITIMPORTANT: If you are i
VENTILATION DE LA SÉCHEUSEI N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATION• N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’a
Acheminement et raccord du système d’évacuation d’airSuivez les lignes directrices ci-dessous pour optimiser le rendement de l’appareil et réduire l’a
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATION112RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAZ• Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expé
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATION• L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifi é,
I N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATION114Tension et fréquences exigés uniquement pour les modèles électriquesExigences élect
Essai du module de chauffage de la sécheuseMODÈLES À GAZFermez la porte de la sécheuse, appuyez sur le bouton de ON/OFF (mise en marche/arrêt) pour dé
ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATIONCirculation d’air correcteI N S T RUCTIONS D’INSTA L L AT I O NINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCirculation d’ai
CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSESéchage par culbutageSecPressage permanent/infroissableCycle doux/délicatNe pas sécher par culbutageNe pas sécher (action men
M O D E D ' E M P LO ITEMPSRESTANT ENV.HAUTMOYEN21347685CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEVoici les instructions de mise en marche et d’ut
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIGUIDE DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cy
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONS1 2Hinge ScrewsDoor LatchLatch ScrewsHinge ScrewsLatch ScrewsLEVELING THE DRYER
VOYANT DE FILTRE À CHARPIE La secheuse detecte automatiquement les blocages dans la circulation d’air causes par un filtre a charpie plein. Le voyant
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIAFFICHEUR ACL (suite)9VOYANT DU SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D’ÉVACUATION FLOW SENSEMCLe sys
M O D E D ’ E M P LO IBOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE CONTRÓLE DE TEMPÉRATURE (TEMP. CONTROL)Ce bouton regle le parametre de temperature de TRÈS FAIBLE
M O D E D ’ E M P LO I MODE D’EMPLOI BOUTON DE OPTIONS DE CYCLEVotre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnalis
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIBOUTON DE OPTIONS DE CYCLE (suite)SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY)Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY)
* LANGUE (LANGUAGE)Cette option vous permet de modifier la langue illustrée à l’afficheur de l'anglais au français ou l'espagnol. Appuyez et
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIMAXEau UNIQUEMENTwAVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l’alimentation vapeur avec des liquides tels que de l’esse
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIFONCTIONS DE VAPEUR (suite)La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbill
M O D E D ’ E M P LO I MODE D’EMPLOI VAPEURDUREE PAR DEFAUTETAT DES TEXTILESGROSSE CHARGECOTON/SERVIETTESNORMALAPPRÊT PERMDÉLICATSULTRA DÉLICAT STEA
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG EENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage de l’extérieurUn entretien adéquat de votre sécheuse peut prolonger sa durée de
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSCHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear.
Problèmes Causes possibles SolutionsSécheuse ne chauffe pas• Un fusible de maison a grillé, un disjoncteur s’est déclenché, ou il y a une panne de co
D É PA N N AG EDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problème Causes possibles SolutionsLe temps de séchage n’est pas constant• Les paramètres d
D É PA N N AG EDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Des gouttes d’eau se forment sur l’injecteur au début du Cycle Vapeur.• C’est normal.• Il s
D É PA N N AG EDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)La vapeur n’est pas visible pendant le Cycle Vapeur.• C’est normal.• La vapeur est diffi cil
SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèles de sécheuse DLEX0001TM et DLGX0002TMDescription Sécheuse de vapeurTension et Voyez la plaque signalét
AC C E S S O I R E S E N O P T I O NACCESSOIRES EN OPTIONwAVERTISSEMENT• Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.• Les
AC C E S S O I R E S E N O P T I O NACCESSOIRES EN OPTION3 4Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’
RÉGLAGE DU CODE RÉSIDENTIELQu’est-ce qu’un code résidentiel ?Le code résidentiel est le numéro assigné à chaque demeure pour le réseau. L’utilisateur
EFFACEMENT DU CODE Si l’on remplace le moniteur, rétablir le code résidentiel comme suit.wAVERTISSEMENT Utiliser cette méthode seulement lorsque néces
AC C E S S O I R E S E N O P T I O NACCESSOIRES EN OPTIONwAVERTISSEMENT• Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.• Le po
VENTING THE DRYER• Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fi re or death.• Do not allow ductwork to rest
AC C E S S O I R E S E N O P T I O NACCESSOIRES EN OPTIONINSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite)3Placez la sécheuse par-dessus la machine à
LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA
N OT E S • R E M A R Q U E SNOTES • REMARQUES142
N OT E S • R E M A R Q U E SNOTES • REMARQUES143
P/No. 3828EL3010G
Routing and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork.NOT
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical Requirements for Gas Models Only• Do not, under any circumstances,
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONS• Installation and service must be performed by a qualifi ed installer, service
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONS18Electrical Requirements for Electric Models Only• This dryer must be connecte
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONS19Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Instal
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer coveri
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONS21Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Instal
22I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer co
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSTesting Dryer HeatingGAS MODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to
FLOW CHECK (DUCT CONDITION TEST)Correct VentingRestricted or Blocked AirflowAvoid long runs or runs with multiple elbows or bends.Check for blockages
• Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. Flammabl
H OW TO U S EHOW TO USECONTROL PANEL FEATURESFollowing are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections o
H OW TO U S EHOW TO USECYCLE GUIDEThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.NOTE: To protect your garmen
H OW TO U S EHOW TO USETHE LCD DISPLAYThe display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When
H OW TO U S EHOW TO USE9FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATORThe FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to b
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYour Safety and the safety of others is very important.We have prov
H OW TO U S EHOW TO USECYCLE SETTING BUTTONSTEMP. CONTROLAdjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH. This allows precise care of your
H OW TO U S EHOW TO USECYCLE OPTION BUTTONSYour dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs.
H OW TO U S E HOW TO USE SPECIAL FUNCTIONSThe option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK and LANGUAGE. Press and hold th
H OW TO U S EHOW TO USECUSTOM PROGRAMIf you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTO
H OW TO U S E HOW TO USE STEAM FUNCTIONS (cont.)Using the Steam Options: This option injects steam late in the drying cycle to reduce the static
H OW TO U S EHOW TO USESTEAM DEFAULT TIMEFABRIC STATEHEAVY DUTY COTTON/TOWELSNORMALPERM. PRESSDELICATESULTRA DELICATESTEAM FRESHTM STEAM OPTION +R
U S E R M A I N T E N A N C E I N S T RUCTIONSUSER MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The
Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas supply o
T RO U B L E S H O OT I N GTROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heat sett
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)T RO U B L E S H O OT I N GProblem Possible Causes SolutionsSteam doesn’t generate but no error code is shown.• Wat
• Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances.• Installation and ser
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESOPTIONAL ACCESSORIESFor these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESwWARNINGTo ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions be
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESPEDESTAL INSTALLATION (cont.)3 4Make sure the screws on the pedestal align with the holes in
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESSETTING HOME CODEWhat is Home Code?Home Code is a number assigned to each home for networkin
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESHOME CODE CLEAR If you replace the monitor, reset the Home Code as detailed below. wWARNING
O P T I O N A L AC C E S S O R I E SOPTIONAL ACCESSORIESThis stacking kit includes: • Two (2) side rails• One (1) front rail• Four (4) screw
*Refer to the rating plate on your dryer.The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.Descripti
Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the
LG ELECTRONICS, INC.LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA
N OT E SNOTES49
GROUNDING INSTRUCTIONSI M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5This appliance must be grounded. In the even
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNEscoja el lugar adecuado ... 58Espacios de instalación ...
I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDADSu Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En
I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni ence
I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico d
I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDADConducto de escape/Tubería:• Las secadoras a gas DEBEN te
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESI N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Bajo ninguna circunstancia, c
P I E Z A S Y CA R AC T E R Í S T I CA SPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS ESPECIALES1PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla select
12PATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pis
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNESCOJA EL LUGAR ADECUADO• Almacene e instale la secadora en un lu
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNINSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES IM
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATI
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNNIVELACIÓN DE LA SECADORAUse una llave de tuercas ajustable para
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNCÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECAD
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA• No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir
Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la ac
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN64CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN• La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un insta
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN66Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos• Cualq
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN67Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la
Despegue pulg. (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 11⁄2 pulg. (3,8 cm) de los otros 3 cables y
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNQuite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la p
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent person
Despegue 31⁄2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento de los tres alambres. Haga los finales del
I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNComprobación del calentamiento de la secadoraMODELOS A GASCierre
REVISIÓN DE FLUJO (SISTEMA DE EVALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO)I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
COMO CARGAR DE LA SECADORA Secado a máquinaSecoPlanchado permanente/antiarrugasSuave/delicadoNo secar a máquinaNo secar (utilizado junto a “no lavar”)
C Ó M O U S A RCÓMO USARCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE MARCHA/APAGADO (ON/OFF)Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuev
C Ó M O U S A RCÓMO USARGUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.CicloT
C Ó M O U S A RCÓMO USARLA PANTALLA LCD128INDICADOR DE OPCIÓN DE CICLOEstos indicadores muestran las opciones de ciclo para: ANTI BACTERIAL, TIMBRE
C Ó M O U S A RCÓMO USAR9INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE™El sistema de sensor de bloqueo de conducto/filtro FlowSe
C Ó M O U S A RCÓMO USARBOTONES DE AJUSTE DE CICLOSNIVEL DE SECADO (DRY LEVEL)Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Apriete el boton de NIV
BOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesida
PA RT S A N D F E AT U R E SPARTS AND FEATURESSPECIAL FEATURES4121EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired d
C Ó M O U S A R CÓMO USAR * SEGURO INFANTIL (CHILD LOCK)Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificacione
C Ó M O U S A RCÓMO USARPROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a ma
C Ó M O U S A RCÓMO USARFUNCIONES DE VAPOR (cont.)La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor
C Ó M O U S A RCÓMO USARCómo usar las opciónes de vapórLa opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) nyecta vapor al final del ciclo de secado para r
C Ó M O U S A RCÓMO USARVaporTiempo programadopor la fábricaEstadode telaMUY POTENTE ALGODÓN/TOALLASNORMALPRENSAR PERM.DELICADOULTRA DELICADOSTEAM F
INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA EL USARIOINSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA EL USARIOLimpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secador
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• El fusible del hogar e
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo
Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa pantal
Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa luz de
12LEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.21FRONT-MOUNT LINT FILTER
AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SACCESORIOS OPCIONALESACCESORIOS OPCIONALESPara estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o
AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SACCESORIOS OPCIONALESPara asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.Her
AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SACCESORIOS OPCIONALESINSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.)35BajarColoque el electrodoméstico encima del pedestal. A
AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SACCESORIOS OPCIONALESCÓMO CONFIGURAR EL CÓDIGO DE HOGAR¿Qué es el Código de Hogar?El Código de Hogar es un núm
BORRADO DEL CÓDIGO DE HOGAR wADVERTENCIA Utilice el siguiente método cuando sea necesario.NORMALNORMAL MEDIANOALTO0:41EST.TIEMPORESTANTE - Cómo reempl
AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SACCESORIOS OPCIONALESINSTALACIÓN DEL KIT DE APILADOEste kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales
INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.)3Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indic
Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condicione
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe latechnologie de capteur d’humidité la plus avancée
I M P O RTA N T E I N F O R M AT I O N D E S É C U R I T É IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez sui
Comments to this Manuals